Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Время для драконов - Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗

Время для драконов - Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Время для драконов - Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Он напал на меня!!!

– Всё равно, будут проблемы. Выбрось.

Виверн зарычал.

– Не трогайте Тень!!!

– Кого?

– Тень! Дракону!

Беорн рассмеялся. Иглис отшвырнул извивающегося виверна и взмыл в небо. Эльф оглядел лес. Чутьё охотника безошибочно указало ему в сторону озера.

– Туда!

– Я и сам запах чувствую… – заметил Иглис, набирая скорость.

Они были в отличном настроении. Дракон оказался лёгкой добычей, скоро они станут героями! Их приведут к королю, они получат награды… Беорн станет офицером, а Иглис – начальником патруля… Но всё это ничто по сравнению с той славой, которую заработают убийцы Дракона. Они станут легендой, их имена войдут в историю!

От таких мыслей грифон зарычал, а эльф с криком победителя вскинул лук.

– Вперёд!

Вдали уже виднелся остров и кровавый след на песке.

***

Ночь заметила на пределе видимости озеро и указала лорду на него.

– Это то самое?

Уордон ничего не видел, но он доверял зрению своей грифоны.

– Должно быть оно. Посмотрим поближе, Ночь.

Воздух взревел, вспененный крыльями. Небольшой ураган сопровождал Ночь, когда та спикировала к озеру, ненадолго дав волю своим способностям. И тут она заметила грифона, быстро летевшего к островку в центре озера.

– Здесь грифон. – сообщила она лорду. Тот встревожился.

– Что он делает?

– Летит к острову.

– Ты сможешь туда первой?

Вместо ответа Ночь ввинтилась в воздух как стрела, и Уордон задохнулся, не в силах противится потоку воздуха. Они с такой скоростью промчались над озером что вода вспенилась, расступаясь перед ураганом от крыльев. Ночь свалилась с неба прямо перед тем грифоном и зависла, распушистив концы крыльев. Незнакомец едва не упал от неожиданности, его всадник вскрикнул.

Уордон различил светлые волосы, узкие, странной формы уши, и длинный лук. «Эльф» – понял он.

– Ты кто? – в голосе эльфа прозвучала ярость.

– Я лорд Лютер Уордон, главный советник короля Дария I, первый министр королевства Рамина, глава военно-воздушных сил.

– гордо ответил Уордон, и в свою очередь грозно спросил:

– А ты кто такой?

Эльф в изумлении широко открыл глаза, а грифон чуть не упал, отчаяно замахав крыльями.

– Лорд Уордон?!

– Я задал тебе вопрос.

Воин поспешно отдал честь.

– Патрульный Беорн и мой напарник – Иглис. Мой лорд, чем мы обязаны столь неожиданному визиту?

– Получены сведения, что в этом районе видели дракона. Что ты можешь добавить?

Ночь заметила выражение досады на лице Иглиса и встрепенулась. Пока эльф пытался придумать правдоподобный ответ, она принюхалась, ясно различив запах крови, смешанный со слабым запахом виверна и ещё чего-то.

– Лютер, дракон здесь! – торжествующе заявила она, указывая на остров. Беорн в ярости сжал лук.

– Да, дракон там. Он умирает. Это наша добыча, лорд. Мы имеем право на него, это мы с Иглисом выследили чудовище и ранили!

Уордон от удивления едва не вскрикнул. Дракон умирает?! Его план! Его надежда на трон!!! От бешенства у человека потемнело в глазах.

– Беорн, я приказываю тебе немедленно лететь к ближайшей заставе, и доставить подкрепление. Ты понял меня? – голос лорда напоминал ледяной меч.

Эльф стиснул зубы.

– Предъяви доказательства что ты лорд. Пока ты этого не сделаешь, ты никто. С дороги!

В руке Уордона мгновенно возникла длинная серебрянная шпага, известная всему королевству. Хотя это казалось невозможным, но голос лорда стал ещё холоднее.

– На землю и защищайся, наглец.

Беорн заколебался. Он понимал, что перед ним настоящий Уордон, и знал, чем грозит неподчинение. Но, с другой стороны, слава была так близко!

Иглис принял решение за него. Грифон зашипел и бросился в атаку. Эльф не успел моргнуть глазом, как Ночь вцепилась в крыло Иглиса, едва не вырвав из плеч. Грифон закричал от боли и рухнул на землю. Беорн с трудом поднялся и встретил холодный блеск стали, направленной ему в горло.

– Ты посмел напасть на своего командира, солдат. – Уордон бросил обвинение в лицо Беорну, как перчатку. – Хватит ли у тебя смелости скрестить со мной шпаги и умереть, или ты предпочитаешь трибунал и повешение?

Эльф побледнел, отступив на шаг.

– Мой лорд, вы не предъявили мне подтверждения своей личности. Мой долг – служить делу короля и оберегать границы Рамины от нарушителей.

Ярость Уордона понемногу улеглась. Он с усмешкой вложил шпагу в ножны, бросив:

– Явись в штаб завтра. Тебя будут судить.

С неба с шумом спикировали первые грифоны Уордона, и солдаты ещё в воздухе спрыгнули с них, мгновенно скрутив Беорна и приставив мечи к горлу Иглиса. Лорд кивнул, моментально забыв про эльфа, и взвился в седло Ночи.

– К острову!

Глава 7

Король Дарий мрачно сидел за столом в своих покоях, и разглядывал карту королевства. Он держал в руках древнее изобретение магов – пишущую машинку, которую сами маги называли странным колдовским словом «карандаш». Этим «карандашом» Дарий уже заштриховал половину карты. Дракона там не нашли. Три дня не поступало сведений с северной границы и король тревожился. С севера Рамина граничила с древним и очень могущественным королевством Лотингией. Если дракон попал на их территорию, и они узнают, что Дарий послужил тому причиной…

– Опять война! – король в гневе встал из-за стола. Трое рыцарей, сидевших напротив, с тревогой переглянулись.

– Война, милорд?

– Если Дракон в Лотингии, то это война. Вы же знаете, как меня любит Лот.

Стройный и совершенно лысый сэр Блэйд тактично улыбнулся.

– Милорд, мы победим.

– Идиот. – совершенно спокойно сказал Дарий и усмехнулся при виде лица Блэйда. – Я знаю, что мы победим. Я не хочу очередной войны. Мой народ устал от войн!

– Простите, милорд. – рыцарь всё еще дрожал от оскорбления.

Король кивнул и посмотрел на соседнего офицера, плотного и невысокого сэра Рэндокса.

– Где мой главный советник, а?

Рэндокс невозмутимо взглянул в глаза разгневанному монарху.

– Лорд Уордон отбыл в неизвестном направлении два дня назад, верхом на своём грифоне.

– Почему он не доложил мне об этом?

– Не имею таких сведений, милорд.

Дарий внезапно развернулся и рывком склонился к столу, опёршись об него руками и нависнув над советниками.

– Ты глава моей разведки, Рэндокс, и не знаешь куда отправился первый министр?

– Именно потому он и первый министр, милорд, что имеет право не посвящать нас в детали своих планов.

Король рассмеялся.

– Отлично. А теперь скажи мне, куда он полетел.

Рэндокс, всё так же спокойно, ответил:

– Он обнаружил Дракона, милорд, и отправился за ним. Уордон планирует использовать Дракона в войне с Эмиратом, которую он собирается объявить со дня на день.

Дарий с минуту пытался переварить эту фразу, а затем взревел:

– Так почему ты молчал, ты?!!!

– Я узнал это по пути на совещание, милорд, и ждал подходящего момента, чтобы сказать.

Король ошеломлённо упал в кресло и глубоко задумался.

Рыцари с ненавистью смотрели на Рэндокса, а тот, как ни в чём ни бывало, разглядывал великолепные гобелены на стенах.

– Ты уверен, что он всё же решился выступить против меня в открытую? – спросил наконец Дарий.

Рэндокс покачал головой.

– Нет, милорд. Он не предатель. Он просто слишком самостоятелен.

– Глупости. Уордон с рождения мечтает о троне. Но он слишком ценный человек, чтобы я мог позволить себе убрать его.

– Милорд не забыл о том, что личная армия Уордона превосходит по численности королевскую?

Дарий нахмурился.

– Он не пойдёт на гражданскую войну. Уж что-что, а чести у него не отнимешь.

Негромко заговорил третий рыцарь, высокий и бледный эльф Феактор, глава всех эльфийских частей в армии.

– Уордон не раз заявлял что предан королевству, а не королю.

Блэйд резко возразил:

Перейти на страницу:

Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)" читать все книги автора по порядку

Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Время для драконов отзывы

Отзывы читателей о книге Время для драконов, автор: Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*