Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Смертельная битва - Делрио Мартин (книги без регистрации полные версии txt, fb2) 📗

Смертельная битва - Делрио Мартин (книги без регистрации полные версии txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Смертельная битва - Делрио Мартин (книги без регистрации полные версии txt, fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что за чертовщина? – выдохнул рядом с ней Джакс. Соня проследила за его взглядом через бинокль.

С океана наплывал туман: он клубился между сваями и столбами пирса, окутывая движущиеся фигуры людей на причале. Туман был густым и белым, как ватное одеяло, но при этом странно светился. Соне показалось, что он принимает форму извивающихся человеческих тел с пустыми глазами и открытыми кричащими ртами, из которых шёл запах гнили и разложения. Поднялся ветер, и туман потёк с моря всё быстрее и быстрее, словно белая река. И посреди тумана появился корабль.

В увеличительный бинокль Соня смогла разглядеть детали конструкции корабля. Это было не обычное судно. Построенный как типичная китайская джонка, он был гораздо больше. Даже находясь на крыше склада, она могла слышать треск такелажа судна, хлопанье парусов. Но это было не самое странное в корабле. На джонке не было никаких огней. Паруса были изодраны. С палубы стекала вода, словно корабль только что подняли в целости и сохранности со дна океана. Нос покрывали спутанные водоросли, а обшивка корпуса была искорежена и покрыта ракушками. Корабль направился прямо к пирсу, хотя на палубе не было видно ни одного матроса, и резко остановился, когда подошёл к причалу.

– Я вижу название корабля, – сказала Соня. –  На корме написано "Крыло Дракона".

– Мне это не нравится, лейтенант, – ответил ей Джакс. – Ни капельки. "Тогда отдало море мёртвых, бывших в нём, и смерть и ад отдали мёртвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим…"

От палубы корпуса судна отделился трап, с глухим стуком ударившись о причал.

Соня протянула руку и сжала руку Джакса.

–  Гляди, – прошептала она. – Примерно на три часа. Кого ты видишь?

Мотоцикл двигался по пирсу в прогулочном темпе, его двигатель рычал на всю улицу. Он остановился в тени возле склада. С него сошёл крупный мужчина и пошёл к кораблю. Он остановился и посмотрел прямо туда, где прятались Соня и Джакс. Его красный светящийся глаз блеснул сквозь туман.

– Кано! – выкрикнула Соня. – Это он.

Она поднялась с колен и достала пистолет, сунула патроны в обойму и убрала его в кобуру.

– Полагаю, что если я прикажу тебе не идти туда, то утром буду писать на тебя рапорт о мятеже, – вздохнул Джакс.

– Что-то вроде того, майор. – Соня присев, двигалась к железной лестнице, ведущей с крыши на улицу. – Я возьму его живым или мёртвым.

– У меня плохое предчувствие, – сказал Джакс вполголоса. –  Если Кано садится на корабль, значит он уже мёртв.

Криминальный авторитет был на полпути к кромке воды, как и один из многих, кто поднимался по трапу на "Крыло Дракона". Соня остановилась на вершине трапа, каждый мускул её тела напрягся от напряжения.

– Майор! Он уходит!

Джакс принял непростое решение.

–  Хорошо, лейтенант, можешь попытаться арестовать его. Но если ты не вернёшься через двадцать минут, я приду с подкреплением.

–  Звучит неплохо, – усмехнулась Соня.

Она уже перекинула одну ногу за борт корабля.

– А пока, – продолжал Джакс, – постарайся проявить благоразумие, хорошо? И если они захотят заставить тебя заплатить серебряную монетку, чтобы попасть на борт ­– не ходи туда!

– Конечно, сэр.

Соня перекинула вторую ногу за борт. Затем она исчезла, спустившись в клубящийся туман.

Глава четвёртая

Джонни Кейдж услышал рокот, похожий на шелест листьев на ветру: "Крыло Дракона", "Крыло Дракона", "Крыло Дракона"! – повторялось снова и снова на десятках языков, вырываясь из сотен глоток. Непроглядный туман клубился над ним и вокруг него, настолько густой, что невозможно было что-то разглядеть. К этому звуку добавился его собственный голос: "Крыло Дракона"!

Нахмурившись, он повернулся к груде своих чемоданов. Ему удалось зажать подмышками пару чемоданов – те, в которых находились более важные части его гардероба и личное снаряжение, но два или три неподходящих по размеру чемодана пришлось оставить. Джонни отвык носить своё снаряжение с тех пор, как был молодым бойцом, отправившимся в Голливуд с рюкзаком на спине и большими идеями в голове. Он знал, что ему повезло, но помимо везения у него ещё был и талант. Утяжеленный своим снаряжением "кинозвезда" медленно шёл вместе с толпой к причалу, где под ногами лежал скользкий трап. Один раз его рука коснулась каната, и по коже поползли мурашки: канат был мокрым и склизким на ощупь.

Туман скрыл истинные размеры судна. Оно было огромным. Толпа с причала поредела и рассеялась по борту, оставив Джонни одного, с трудом тащившего на корму тяжёлые чемоданы. Туман сгущался вокруг него. Он чуть не споткнулся о молодого человека, разворачивавшего на палубе блокнот.

–  Эй, ты, – закричал Джонни, узнав его. – Из-за тебя я потерял часть своего багажа.

–  Меня зовут не "Эй, ты", – усмехнулся молодой человек. –  Меня зовут Лю. И я не твой носильщик и не чей-то ещё.

– Ты знаешь, кто я? – возмутился Джонни. – Я…

От неожиданного удара сзади у него перехватило дыхание, и он растянулся на скользкой палубе. Джонни вскочил на ноги и сделал выпад вперёд, чтобы поймать плечо того, кто только что в него врезался.

– Хочешь заполучить неприятности, здоровяк? – возмутился он, разворачивая "парня".

На него тут же был нацелен ствол девятимиллиметрового пистолета, который держала двумя руками молодая женщина в тёмно-синей униформе. Её губы были красными, а волосы – золотисто-жёлтыми. В бледном фосфоресцирующем свете её кожа казалась мёртвенно-бледной.

– Нет, а ты? – спросила она.

– О… – протянул Джонни. Дуло пистолета выглядело так, будто оно было около ярда в поперечнике. –  В этом нет необходимости. Я Джонни Кейдж. Ну, знаешь, кинозвезда. А ты?

Женщина проигнорировала его вступление.

– Мимо вас не проходил большой человек с одним светящимся красным глазом?

Она была симпатичной, точнее была бы симпатичной, если бы просто улыбнулась, но её вопрос не имел для Джонни никакого смысла.

– Кто? Нет, не видел.

Корабль слегка покачивался, а ветер трепал его волосы каждый раз во время движения.

– Тогда уйди с дороги, мудила. – Девушка опустила пистолет, всё ещё держа его двумя руками, и грациозно двинулась дальше по корме.

– Кто это, чёрт возьми, был? – спросил Джонни, смахивая грязь палубы со своего пиджака.

– По-моему, это был ещё один из почитателей твоего таланта, – усмехнулся Лю.

* * *

Соня Блейд, осторожно ступая по корме, продолжала свой путь. Она была уверена, что Кано шёл этим путем, и она собиралась его найти. Впереди из тумана вырисовывался тёмный проём трапа. Ничего не оставалось делать, кроме как спуститься вниз по тёмной лестнице, аккуратно шагая и стараясь всё время удержаться на ногах.

Лёгкое покачивание палубы подсказывало ей, что корабль, вероятно, уже в пути. Что ж, это её не остановит, пока есть задание, которое нужно выполнить. У подножия лестницы начинался коридор, ведущий куда-то вперёд. Девушка остановилась на мгновение, чтобы дать глазам привыкнуть к глубокому мраку. Бледно-зелёный свет пронизывался сквозь мрак достаточно, чтобы разглядеть палубу и переборки по обе стороны. Держа пистолет прямо перед собой, она осторожно двинулась по коридору. Проход закончился, переходя в трюм, дальние уголки которого скрывались в тени. Соня продолжала идти вперёд, её глаза постоянно сканировали пространство.

Трюм заканчивался переборкой, идущей вдоль борта, гладкую поверхность которой нарушала единственная деревянная дверь. Соня осторожно подошла к двери. У неё было ощущение, что за ней следят, что скрип, который она слышала, – это не просто доски корабля, реагирующие на силу ветра и воды, а что-то подкрадывающееся сзади. Как раз в тот момент, когда она уже собиралась развернуться, чтобы посмотреть, что там может быть, перед ней открылась дверь, и её петли бесшумно задвигались.

Перейти на страницу:

Делрио Мартин читать все книги автора по порядку

Делрио Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Смертельная битва отзывы

Отзывы читателей о книге Смертельная битва, автор: Делрио Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*