Ты будешь авантюристом! (СИ) - Непальский Влад (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗
Шли минуты, Атэнаис уже начинало всё это надоедать. Может быть, это и есть странные музыкальные вкусы этого аристократа? Или их что-то ещё ждёт?
Но неожиданно сам лес стал оживать. Навстречу мелодии флейты ринулся поток силы. Атэнаис почувствовала будто лёгкое дуновение. Неощутимый ветерок пролетел по лесу, и Майя посмотрела по сторонам. Из чащи навстречу им полетели огоньки.
Атэнаис всмотрелась в темноту. Они приближались. Но она не чувствовала враждебности. Напротив — из лесу шли спокойствие природы и трепет весны.
Когда огоньки приблизились, Атэнаис смогла различить маленьких фей. Их тела не больше пятнадцати сантиметров светились в темноте. Они замерли вокруг Лили на расстоянии метра.
Аристократка рассматривала тела этих миниатюрных девушек и их лёгкие одежды из лепестков цветов.
Лили продолжала играть, а Элдри улыбнулся, поднимаясь с бревна.
— Путь открыт.
Он направился в темноту, где вдалеке виднелся свет. Лили, прервав игру, пошла за ним, и остальные девушки тоже.
— Куда мы идём? — переспросила Атэнаис.
— В священную рощу. Феи пропустили нас туда.
Лес мелькал по сторонам чёрными стенами, казалось, даже деревья выстаивались в ряд, пропуская их. Когда этот коридор окончился, то они вышли на поляну покрытую цветами. Над ними сияло звёздное небо необычайной яркости.
Атэнаис остановилась завороженная этим зрелищем. В столице она никогда не видела ничего подобного. Блеклое небо большого города было пустым. Там не было звёзд, как и души в самом городе. Их тонкий свет перебивали яркие прожектора, широкие витрины, полные множества товаров, высокие окна домов, где ночью никто не собирается спать. Здесь же ей показалось, что она ощущает жизнь в самом мире. Настоящую жизнь, которую в людском мире заслоняет мишура общества.
Поляна окружала священную рощу, куда шли авантюристы. Их сопровождали несколько фей, летя на приличном расстоянии. В роще мелькнул огонёк.
— Нам туда! — свернул Элдри.
Идя по колено в траве с цветами, они вошли под сень высоких деревьев. Там на ложе из травы, в окружении благоухающих цветов спал маленький мальчик.
— А вот и он, — улыбнулся авантюрист, щуря глаза.
— Что он здесь делает? — подняла брови Майя.
— Заигрался с феями, — мужчина погладил мальчика по голове. — Такое иногда бывает, когда ребенок проводит очень много времени на природе один. Осенью феи бы вернули его назад.
— Так выходит, что мы зря сюда шли? — вздохнула Майя.
— Не ты ли хотела заработать сотню золотых к концу лета? — Элдри аккуратно поднял спящего ребенка в рваной одежде. — А любая сотня начинается с единицы.
Голова мальчика легла на мускулистое плечо. Он не проснулся, а Элдри развернулся и посмотрел на учениц.
— А теперь назад. Не стоит злоупотреблять гостеприимством.
Санчо сидел на дереве и дрожал не то от холода, ни то от страха. Где-то вдали выл волк, и на душе стало так погано. Ему хотелось убраться отсюда поскорей. Забиться в самую глубокую ногу. Там лечь под тёплое одеяло и заснуть. И не видеть этот проклятый мир, так жестоко с ним обращающийся.
«А вдруг это на самом деле никакой не авантюрист, а маньяк, убивающий девушек? — Санчо вдруг вспомнил старую сказку про Гука-мельника, режущего детей, и ему стало в десять раз страшней. — Что будет тогда со мной? Я больше никогда не попробую заварных пирожных бабушки!»
Неизвестно сколько бы продолжалось всё это, если бы отряд авантюристов не вынырнул из ночного леса.
— Санчо, — обратился к нему шёпотом Элдри. — Я конечно ценю твою осторожность, стоять на страже так долго — это почётное занятие, — Майя захихикала, а авантюрист продолжал свою речь как ни в чём не бывало, — но пора уже идти в трактир.
— Да, — вне себя от радости, юный пекарь полез вниз и зацепился штанами за сломанную ветку. Раздался треск рвущейся ткани и смех девушек.
Санчо слез и всю дорогу семенил за ними следом.
Потом, они разбудили старосту, сдали ему проснувшегося ребенка и получили его подпись и печать, свидетельствующие о выполнение задания. Затем вернулись в трактир.
В тёплой комнате на втором этаже Лили расчёсывала длинные локоны. Эта расческа — всё, что осталось от бабушки.
Тонкие пальцы девушки вытащили из волос несколько застрявших листьев с соединяющей их веточкой. В этот момент рядом с ней появилась фея, прятавшаяся в складках её мантии.
— Ой! — чуть не выронила расчёску Лили.
— Дева, — пропищала фея.
Лили рассмотрела её золотистые волосы, излучающие слабый свет.
— Что ты здесь делаешь?
— Иду за тобой.
— Разве ты не умрёшь без леса?
— Твоя сила, она как у самой Жизни, она питает меня. Ты незапятнанный источник. Как ты попала сюда? Ты пришла с этим человеком!
— Ты знаешь его?
— Да, каждый знает его, — кивнула фея. — Его предки сделали много зла. И имена их отпечатались в этом мире, и он не может о них позабыть. И когда он их вспоминает, они оживают вновь.
— Он плохой человек?
— Нет, он несёт тоску… И тяжёлую печать прошлого… Но он ничего не сможет исправить, и это все знают.
— Кто ты? — посмотрела на неё Лили.
— Эль.
— Это твоё имя?
— Да.
Лили открыла окно.
— Возвращайся к своим, может быть мы ещё встретимся.
— Не забудь, — бросила фея, скрываясь в ночной темноте.
Лили закрыла окно и на глазах появились слёзы. Почему она человек? Не эльф, который живёт средь дворцов природы, наблюдая за ней сквозь столетия. Почему она здесь, а не там с феями в священной роще? Месте, где с неба проистекает благодать богов, месте. где исцеляется всё живое. Там бы она могла быть до зимы, пока природа не впадёт в спячку.
Но она — человек, и её путь полон трудностей. Она искатель справедливости — и её путь идёт вдали от людской роскоши. Она — целитель, и её путь проходит среди раненых и поверженных.
Таков её путь.
Глава 3
По дороге, проложенной по заросшей насыпи между обширными болотами, ехал везущий скарб и девушек осел. Рядом с ним шёл весёлый Элдри, а за повозкой плёлся усталый Санчо.
Час назад они проехали мимо колонны, означающие начало баронства Лайне. И это привело к разительной перемене местности: густые леса превратились в топкие болота. Место стало гиблым и неприятным.
Хмурое небо закрывали серые облака, и над унылым болотом проносился холодный ветер. Хрупкие осины трепетали под его грубыми порывами. Показалась развилка, где от основной дороги по насыпи уходило ответвление вправо к храму безымянного бога, стоящего поодаль на островке. Деревья по обеим сторонам, торча из мутной воды, накрывали зелёные топи.
Подойдя к развилке, Элдри остановился, и все последовали его примеру.
Он повернулся к ученикам.
— Итак, ученики! Сейчас у нас по плану убийство колдуна, терроризирующего деревню «Лесоцветье». А поскольку для этого задания надо иметь организованную группу либо идти одному, то я иду один, поскольку такой группы у меня нет. Я буду работать в этот раз в одиночку, чтобы не подвергать вас лишней опасности.
— А много дают за колдуна? — с искорками в глазах посмотрела на наставника Майя.
— Десять золотых.
— Эх… — выдохнула она.
— Не волнуйся, наверняка у него в тайниках найдётся что-нибудь, — похлопал её по плечу Элдри. — Так вот, я пойду вперёд и постараюсь разобраться с противником. А вы ждёте меня час здесь и направляетесь к деревне обычным шагом.
— Час назад мы въехали в баронство Лайне, — подошла к наставнику Атэнаис. — Это баронство, соседствующее с проклятым графством. А в последнем полно нежити. Там даже боятся жить гоблины.
Санчо побледнел.
Нежить — он никогда не видел её. Но в историях, которые говорили друг другу мальчишки, постоянно фигурировали бродящие мертвецы, ужасные приведения и ожившие трупы. И тому, кто с ними встречался, ничего хорошего ждать не следовало.
— И поэтому я не боюсь, что на вас нападут гоблины, — улыбнулся наставник.