Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2023-71". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Афанасьев Семён (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗

"Фантастика 2023-71". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Афанасьев Семён (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2023-71". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Афанасьев Семён (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Конечно, правильно решили. Только, сам знаешь, там тоже слишком большая территория сада, нужна дополнительная охрана.

– Да, понимаю. Как раз скоро приедет Винсент, попрошу его найти людей. Скажи Дее, чтобы прекратила реветь. Мне от этого не легче, а у нее малыш, ей вредно.

– Скажу. Твои родители в ужасе.

– Я представляю.

– И мы тоже, если уж честно. Может, действительно пошлете все к Форро и вернетесь в Эвассон?

– Нет. Мы на правильном пути, Нэйт, поэтому нас и пытаются убрать. У нас уже есть кое-какие доказательства, ждем еще от Моргана. А твой брат уехал искать Кэтти ди Реан, которая чуть не угробила еще одного ай-тере и примкнула к подражателям. Даже выбилась в их лидеры, что ли.

Нэйт выругался. Дея снова забрала у него трубку, она говорила уже спокойно:

– Эжен, не рискуй зря! Мы вас ждем, и чем скорее, тем лучше. Или вы едете домой, или мы с Нэйтом едем к вам.

– Нет, Дея! Не смей! – Я уже кричал в трубку. – Хочешь, чтобы я еще о тебе беспокоился? Мне ребят хватает. Оставайтесь в Эвассоне, ради Инга. И вообще, думай о ребенке, а не обо мне. Мы с Ари справимся.

– Эжен…

– Я прошу тебя!

– Хорошо. Я постараюсь еще связаться с вами на днях.

– Договорились. Береги себя, сестренка.

– Главное, ты себя береги.

Я положил трубку и устало опустился в кресло. Этот разговор вымотал меня не хуже бессонной ночи.

– Дея волнуется? – спросила Анна.

– О да! С ума сходит от беспокойства. А я ничем не могу помочь. И вернуться не могу. Мы ведь знали, на что шли, и понимали, что рискуем жизнью. Если бы мы с Ари не заметили тень в саду и не решили спуститься проверить, были бы мертвы.

Анна молча обняла меня, погладила по голове, как маленького. Хотя для нее я и был несмышленым мальчишкой.

– Все будет в порядке, дорогой, – сказала она. – Вот увидишь. А пока посиди со мной и расскажи мне о Дее, Нэйте, Дилане…

– Хорошо. – Я заставил себя улыбнуться. – Идем.

Мы вернулись на кухоньку. Чай остыл, но это не слишком мешало наслаждаться его вкусом и булочками Анны. Я говорил и говорил. О работе Нэйтона, заботах Деи. Четверых малышах Дилана и моей младшей сестре. Об ай-тере Деи, которые сейчас работали в столице в филиалах предприятий, доставшихся Дее от дедушки, господина эо Фейтера. Анна слушала, задавала вопросы, удивлялась. И я постепенно успокоился. Поэтому, когда у ворот раздался рев автомобиля, уже мог рассуждать без лишних эмоций.

Винс быстро вышел из авто, нажал на звонок. Я открыл ему сам. Пожал протянутую руку, пригласил в дом. Винсент эо Дассет был тем еще пронырой. Когда-то он очень нам помог, избавил Дею и Нэйта от необходимости оставаться в колледже эо Лайт, привез Дею к дедушке. Сейчас Винс управлял предприятиями эо Фейтера здесь, в Тассете, и был иль-тере Анны. Прошедшие пять лет ничуть его не изменили, а взгляд стал только более цепким и хитрым.

– Уже на ногах? – на ходу спросил Винс, когда мы шли в дом.

– Я да, остальные еще спят, – ответил ему.

– Понятно. Извини, что рано, но очень хотелось опередить наших друзей из президиума. И поделиться первыми итогами осмотра места преступления конечно же.

– Ты уже там побывал? – спросил я.

– А то! Здание выгорело дотла. – Винс разместился в кресле в гостиной, и я сел напротив. – Твои соратники как кремень – ни слова не добьешься, ждут твоего возвращения. Куда уехал, не говорят.

– Они и не знают. – Кольнула совесть. – Я был не в том настроении, чтобы объяснять.

– Недальновидно.

– Согласен. Мы подумали и решили пока обосноваться здесь. На переговоры можно и приехать. Нам понадобится дополнительная охрана, поможешь?

– Само собой. – Винсент уже видел перед собой цель, теперь его не остановить. – А теперь расскажи, как так вышло, что из двух зданий посольства Эвассона осталось одно.

– Не знаю. Мы с Ари видели тень в саду, и потом грянул взрыв. За ним другой.

– Тебя убрать хотели?

– Меня. Если бы мы не заметили постороннего и не покинули кабинет, я бы с тобой не разговаривал. И чудом успели спасти из здания кое-какие документы, которые теперь надо передать в Эвассон. Только так, чтобы их никто не перехватил. Но не сейчас, чуть позднее, когда их станет немного больше.

– Сделаем, – кивнул эо Дассет. – А ты, я так полагаю, сегодняшний день посвятишь походу по магазинам?

– Что?

Он выразительно посмотрел на мою одежду. Ну да, моя собственная сгорела, вчерашняя никуда не годилась, поэтому я позаимствовал старую рубашку и брюки Нэйтона. А комплекция у нас была разная. И если рубашка просто казалась слишком свободной, то брюки пришлось подогнуть.

– Придется, – вынес я вердикт. – Тем более вещи Макса и Ари тоже погибли в огне. То-то президиум впечатлится!

Винс рассмеялся. Его никакой президиум не пугал.

– Думаю, они явятся раньше, чем ты успеешь уехать, – сказал Винс. – Поэтому впечатления обеспечены. Я знакомых человечков попросил обследовать место взрыва, послушаем, что они скажут. И охрану обеспечу, конечно. К обеду приедут, а пока отдыхайте, занимайтесь делами насущными. Об остальном поговорим позднее.

Я только кивнул. Не хотелось втягивать Винса в наши опасные игры, но другого выхода не осталось. Винсент выпил со мной чаю, а затем поехал выполнять обещанное. Не успел его автомобиль свернуть за угол, как у ворот засигналили два черных авто. Как я и ожидал, это пожаловали члены президиума и местные дипломаты. Причем во главе с Демиеном эо Фелтоном. Надо же, какая честь!

Я ждал их в гостиной. Все в том же несуразном виде, но меня мало это заботило.

– Господин Айлер.

Эо Фелтон что-то был бледноват. И даже поглядывал на меня без превосходства.

– Здравствуйте, господин эо Фелтон, – ответил я, поднимаясь навстречу. – Чем обязан?

Вроде как ничего не случилось. Хотя на самом деле хотелось растерзать каждого здесь в клочья.

– Мы узнали о том, что случилось ночью. – Глава президиума пристально смотрел на меня, словно ожидая, что кинусь. – Мои соболезнования.

– Благодарю.

И замолчал. Пусть сам говорит, зачем явился.

– Мы отдали распоряжения, чтобы тело вашей иль-тере было доставлено на родину. Точнее…

– Точнее, тело в таком огне вряд ли осталось. – Злость становилась все сильнее. – Но да, я буду благодарен за помощь. Эдита заслужила, чтобы хотя бы прах ее покоился в Эвассоне. И у нее осталось двое ай-тере. Учитывая их состояние, им нужна магия иль-тере для восстановления.

– Мы подыщем варианты.

Еще не факт, что я на эти варианты соглашусь. Но как скоро вернется Стефан? И не возникнет ли у президиума вполне закономерный вопрос: а почему мне самому не требуется иль-тере? А самое скверное, что я не смогу без клятвы использовать магию! И обернуться в барса – тоже. А значит, защитить свою семью.

– Могу заверить вас, что мы найдем виновных, – проговорил эо Фелтон. – И они будут наказаны по всей строгости закона.

– Я буду требовать, чтобы преступников судили в Эвассоне, – ответил я. – А пока дайте мне несколько дней прийти в себя.

– Конечно, господин Айлер. Давайте приостановим переговоры до конца этой недели. И мы уже подыскиваем другое здание…

– Мы останемся здесь, – резко ответил я. – Раз уж Тассет не может обеспечить нашу безопасность, мы займемся этим сами.

– Но…

– Сегодня же сюда переедут мои коллеги. Хозяйка особняка, Дея эо Тайрен, не против, я уже беседовал с ней.

– Да, конечно. Приносим свои извинения за случившееся.

Я промолчал. Извинения? За одну отобранную жизнь и еще две искалеченные? Как «мило». Чтоб он провалился…

Глава президиума поторопился попрощаться. Его коллеги так и простояли молчаливыми изваяниями. А я пытался усмирить клокочущую в груди ярость. Ненавижу! Каждого из них! Каждого, кто считает, будто может играть чужими судьбами.

– Президиум явился? – Ари появилась на лестнице.

– Да, – обернулся я. – Принесли свои искренние извинения.

Жена только покачала головой, спустилась ко мне и обняла. Так мы и стояли, стараясь найти точку опоры в бушующем вокруг безумии. Я чувствовал себя опустошенным. А еще не знал, как дальше быть. Впереди предстояли не самые простые времена, и неизвестно, как скоро по наши головы придут снова.

Перейти на страницу:

Афанасьев Семён читать все книги автора по порядку

Афанасьев Семён - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


"Фантастика 2023-71". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2023-71". Компиляция. Книги 1-17 (СИ), автор: Афанасьев Семён. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*