Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Оружие бога (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗

Оружие бога (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Оружие бога (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Маги редко сидят без работы, поэтому дело не в золоте, а в безопасности. Если бы князья знали, что магией можно пользоваться без ограничений, они расхватали бы моршей и заставили на себя работать. А если нельзя воспользоваться больше трех раз… За эти три раза богатым нетрудно и заплатить. И еще одно… Покопайся в своих знаниях магии и попробуй отыскать передачу духа от одного человека к другому. Не найдешь? Вот и я не нашел, а на этом основано бессмертие, за которое берут самую высокую плату.

— Никакого бессмертия нет! — догадалась она. — Морши всем лгут! Они просто стирают память в молодом теле, записывают в нее память старика, а потом его убивают! Новое тело получает копия личности, а не сам человек. Для него это смерть, причем немедленная. Если об этом узнают…

— Именно поэтому от нас потребуют продать жемчуг, — сказал я. — С несколькими человеческими магами могли бы и смириться, в конце концов, их можно завалить золотом и заставить работать по общим правилам, привязав к себе. Но дешевле и надежней убить.

— И что будем делать? Они ведь так и поступят!

— Нужно стать сильными, чтобы суметь защитить себя и своих магов. — Я притянул жену к себе и обнял. — Вот когда будут сила и эти маги, тогда мы и избавимся от моршей. Знаешь, сколько их магов в Ортагаре? Только тридцать два, а всего зеленых не больше сотни. А мы сделаем сто магов, в пять раз уменьшим цены и поставим охрану. Не нужно бояться! Сегодня обработаем последних князей и явим себя цвету столичного дворянства. Готовься к тому, что дождем посыпятся приглашения на приемы и званые ужины. От всего отказывайся, но так, чтобы не нанести обиду. Мы сейчас не в том положении, чтобы ездить в гости. Дей защитит, пока ты в карете, но это гораздо трудней делать в чужом доме. Так что с выездами придется повременить.

В двери постучала пришедшая заниматься волосами служанка, и мы прервали разговор. Обычно жена просто отбрасывала их за спину, а в дороге связывала в узел, чтобы не мешали. Сейчас девушка соорудила у нее на голове такую прическу, что я при встрече мог бы и не узнать. Она убежала, забрав с собой платье для глажки, а я подошел к Лере, чтобы лучше ее рассмотреть. Вблизи стало видно, что волосы сплетены в несколько кос, которые хитро уложены на голове и скреплены шпильками.

— Красиво и очень необычно, — подвел я итог осмотру. — Сможешь сделать такое сама?

— Шутишь? — сказала она. — Я даже другой так не сделаю, не то что самой себе. Сар, сейчас мне принесут платье, а потом останется надеть драгоценности — и я буду готова, а ты до сих пор сидишь в домашнем и не причесан!

— Оденусь после обеда, — отмахнулся я и опять взялся за книгу. — И ты пока надень что–нибудь другое, чтобы невзначай не запачкать, тем более чужое платье. До бала еще много времени, а до дворца Торка ехать минуты.

— Тогда собирайся на обед, — не отстала Лера. — Сейчас будут бить в гонг.

Жена всегда точно чувствовала время, поэтому я без споров отложил книгу и принялся переодеваться. Она тоже влезла в платье, а в гонг ударили, когда я заканчивал затягивать шнуровку.

Обед прошел быстрее обычного и почти без разговоров. Когда расходились, Берт обещал перед выездом прислать слугу. Мы пришли в свои комнаты, немного отдохнули, а потом жена пошла одеваться, и мне пришлось вставать с кровати из–за шнуровки.

— Я не помяла прическу? — спросила она, пытаясь посмотреть на себя в висевшее на стене зеркало. — Затягивай туже!

— Не вертись! — одернул я Леру. — Твоя прическа в порядке, а туже делать не буду, потому что задохнешься.

— Закончил? — спросила она. — Дай я посмотрю в зеркало. Да, все хорошо. Теперь займемся тобой!

Мной занимались с полчаса. Сначала я оделся, а потом Лера вознамерилась вызвать служанку.

— Никаких служанок! — отказался я. — Мне не хватает только таких косичек, как у Берта! Или я сам расчесываю волосы, или это делаешь ты!

Минут через десять после того, как мы закончили, появился слуга и, задыхаясь от бега, сказал, что кареты заложены, сопровождение готово и ждут только нас. Мы поспешили к ближайшему из парадных подъездов, возле которого стояла карета и гарцевали на лошадях наши охранники. Окруженная всадниками карета Варшских уже ехала к воротам. Я помог жене забраться на сиденье, сел сам и закрыл дверцу. Увидевший это кучер взмахнул кнутом и поспешил догнать уехавших хозяев. Две кареты и лошади всадников эскорта так шумели, что я со своим чувствительным слухом с трудом удержался от того, чтобы не зажать уши. Хорошо, что поездка заняла минуты.

В распахнутые ворота королевского дворца пропускали только экипажи, а сопровождавшие их всадники на время бала разъезжались по ближайшим трактирам, чтобы за кружкой пива ждать, пока он закончится. Кареты проехали парк и остановились у левого парадного входа дворца. Я впервые смог его рассмотреть, потому что все встречи с королем и приглашенными князьями были в парке, а Мак смотрел на дворец издали, да и то не на передний фасад, а на задний, который был виден через деревья с одной из улиц. Большое и красивое здание, но ему было далеко до дворцов моей родины.

Возле входа стояли слуги в нарядных одеждах, которые приветствовали гостей, а заодно следили за тем, чтобы входили только получившие приглашения. Нам почтительно поклонились и расступились, освобождая проход. Я взял жену за руку и вслед за семьей Берта повел ее по ступенькам к дверям, а потом через просторный холл по широкому коридору прошли до большого зала, в котором увидели толпу празднично одетых мужчин и женщин.

Балы у королей Дерма проводились по правилам, мало отличавшимся от соседней Салеи. Единственным исключением, о котором мне рассказал Патр, было то, что приглашение можно было купить, причем это мог сделать не только любой дворянин, но и глава столичного купеческого дома. Впрочем, купцы почти никогда не пользовались этой возможностью, а для большинства кавалеров такие приглашения были недоступны из–за высокой цены. Остальных приглашенных выбирал сам король, или по его приказу этим занимался министр двора. В основном приглашали князей, которые жили в столице или приезжали в нее по своим делам. Обычно таких набиралось с полсотни. В приглашениях указывали, можно или нет брать с собой семью. Если это не разрешалось, приезжали только с женами.

Уже приехавшие стояли у дальней от входа стены, возле огромных окон, и оживленно беседовали, рассматривая входивших. Естественно, что на нас сразу же обратили внимание. Для всех, кроме уже обработанных магией князей, мое появление стало полной неожиданностью. Многие слышали о якобы ездившем к королю загре, но никто не ожидал увидеть его здесь! Все разговоры разом смолкли, и наступила тишина. Я еще в коридоре слипся с женой, поэтому мы могли обмениваться мыслями.

«Как они на нас смотрят! — вздрогнула она. — Я так вытаращилась бы на заговорившую лошадь».

«Выше голову! — подбодрил я ее. — Отходим в сторону и ждем короля. Все равно к нам сейчас никто не подойдет, а навязываться самим…»

Я ошибся: от толпы отделились двое и направились в нашу сторону.

— Вы не говорили, князь, что женаты на такой красавице, да еще человеке! — обратился ко мне подошедший мужчина. — Зря вы просили никому о вас не говорить. Теперь все в недоумении. Ждете короля?

Он держал за руку молодую красивую женщину, которая не сводила с меня широко открытых глаз.

— Жду, светлейший, Ольд, — ответил я и обратился к жене: — Дорогая, это князь Ольд Парийский, а его даму я не знаю. Она не уступит тебе красотой, поэтому я думаю, что это его жена.

— Я ее представлю, — рассмеялся князь, — но с условием, что вы сделаете то же самое! Вы угадали: это моя жена Сола.

— Вы такой же догадливый, Ольд, — улыбнулся я. — Эта женщина моя жена Лера. Смотрите, князь Дамбовский тоже решил не ждать нашего представления, но, в отличие от вас, он без дамы.

— Гел сегодня без жены, — оглянувшись, сказал князь, — а вот Ферм свою привез и тоже решил не ждать короля.

Вслед за шедшим к нам вместе с женой князем Сандомским потянулись другие дворяне, которые через несколько минут окружили нас плотным кольцом.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Оружие бога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оружие бога (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*