Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » StarCraft: сборник рассказов - Геролд Девид (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

StarCraft: сборник рассказов - Геролд Девид (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно StarCraft: сборник рассказов - Геролд Девид (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Зорайя приступила к работе, снизив освещение до наименьшего возможного уровня и минимизируя любой другой выход энергии. Неожиданно муталиски изменили стратегию и начали поливать копьезмейками небольшую область обшивки. Паразиты врезались с достаточной силой, чтобы пробить остатки щитов. Корабль темных тамплиеров обладал прекрасной конструкцией, однако он не мог противостоять нескольким ударам подобной неодолимой силы. Еще один удар — и корабль вздрогнул, а системы энергии кристаллов упали на половину мощности.

— Щиты уничтожены.

Зорайя торопилась, но они получили огромный урон. Дарсирис изучал обзорный экран. Он видел, как несколько небольших существ атаковали пробитую обшивку. Сейчас невозможно было стрелять по ним без риска повредить сам корабль. Краем глаза он заметил движение: огромный темный силуэт появился среди муталисков, едва различимый меж трепещущих крыльев. Сузив глаза, он попытался разглядеть его… Повелитель?

— Сколько еще времени? — спросил Алдрион.

— Почти готово…

Дарсирис дернулся, когда создание приблизилось и словно пронзило его взглядом многочисленных алых глаз сквозь экран обзора. С тяжелым стоном обшивка треснула, и в образовавшееся отверстие хлынула волна зергов. Они оказались так близко, что можно было пересчитать зубы между криво изогнутыми клыками. Дарсирис почувствовал, как корабль вздрогнул: поврежденный сектор на мгновение разгерметизировался, а затем брешь была автоматически запечатана. Зорайя пристально следила за данными контрольного монитора и отсчитывала секунды, доли секунд…

— Готово!

Корабль растворился во тьме.

Дарсирис открыл глаза и увидел прямо перед собой обрезанные пси-рецепторы темного тамплиера. Он подавил невольное отвращение. Эти нервные отростки, растущие из-под черепной коробки, позволяли протоссам пользоваться Кхалой, но лишь, когда были целы. Он знал, что темные тамплиеры предпочитали отсекать их, но видеть такое увечье вблизи все же оказалось неприятно. Он скорее расстался бы с жизнью, чем потерял связь со своим народом.

Он понял, что и другие члены экипажа, скорее всего, были в замешательстве. Зорайя едва дождалась, пока корабль запечатает повреждения, чтобы прыгнуть в гиперпространство, спасаясь от зергов. Расслабившись, он стал разглядывать ее более внимательно. Не считая пси-рецепторов, черты ее лица были симметричны и отмечены умом. И даже красотой.

Скривившись, она пришла в себя. Взгляд ее мерцающих глаз встретился с его.

— Ты не пострадала? — спросил он.

Зорайя сдвинула брови — похоже, его забота привела ее в недоумение.

— Нет.

Дарсирис наклонил голову в знак доброжелательности. Он видел, что Алдрион и Телбрус на том конце мостика также не пострадали.

— Зорайя, каковы повреждения? — спросил Алдрион, осторожно поднимаясь на ноги.

— Часть обшивки уничтожена… Многие из вторичных систем корабля не работают или работают на неполной мощности… Я сумела изолировать подвергнувшуюся риску часть оболочки, но не могу оценить эффективность проделанного, с учетом повреждений прилегающих областей… — Она замолчала, чтобы прочесть последние данные о корабле с контрольной панели перед ней. — Похоже, расколотые кристаллы мешают работе сканеров.

— Мы можем достигнуть нашей цели? — Алдрион коснулся перил, отделявших командный центр от кресла Зорайи, находившегося внизу, перед навигационной консолью.

— С некоторыми корректировками. Полет может пройти не гладко, однако завершится, скорее всего, успешно.

— Если бы только у нас был нормальный корабль с Айура, — пожаловался Телбрус, но Алдрион заставил его замолчать одним взглядом.

— Приступай, — вновь повернулся Алдрион к Зорайе. — Мы с Телбрусом проверим повержденный отсек и убедимся, что он надежно запечатан. Дарсирис, наблюдай за нами и сообщай о любой подозрительной активности.

Он молча покинул комнату, двигаясь с грацией, присущей от природы лишь протоссам.

— Ты прекрасно справилась, — сказал Дарсирис пилоту-темному тамплиеру после того, как Алдрион и Телбрус ушли. — Не стоит беспокоиться из-за Телбруса — он в непростой ситуации.

Дарсирис видел этого аурига раньше в одном из реабилитационных центров на Шакурасе. Тогда они не были знакомы друг с другом, но Дарсирис не мог не испытывать сочувствия к такому же, как он беженцу с Айура — тем более, собрату по оружию.

— Несомненно, — холодно ответила она.

— Ни один из наших кораблей не вышел бы из такой ситуации иначе… И, без сомнений, ни один из наших пилотов не справился бы лучше.

Зорайя удивленно посмотрела на него. Зилот был молод, и она предположила, что проведенное на Шакурасе время повлияло на некоторые из традиционных предрассудков.

— Благодарю тебя. Иногда я боюсь, что объединение лишь углубило пропасть между нашими народами.

— Но ведь мы — смешанная команда — находимся сейчас на задании жизненной важности. Может быть, до перемен подать рукой.

— И все же, я — единственный темный тамплиер здесь.

Дарсирис неловко поежился.

— Вершитель не испытывает к вашему народу особенно теплых чувств. Но со временем она научится.

— Как и Телбрус? — с сожалением заметила Зорайя.

— Вершитель назначила Алдриона возглавлять это задание. Он не раз сражался рядом с темными тамплиерами — с честью и достоинством.

— Он — лишь один из немногих.

— Может быть, вот причина, по которой она хочет, чтобы именно он решил, активировать или нет колоссов, начиная с этого, — сказал Дарсирис. — Хотя, я думаю, в душе Алдрион скорее предпочел бы оставить их там, где они есть.

— Возможно, его желание сбудется. С момента Калатского противостояния могло случиться немало трагедий.

— Разумеется, это так, — ответил Дарсирис, про себя порадовавшись тому, что его товарищ-пилот подумала о таких деталях. — Наш народ уже тогда создавал совершенные механизмы, однако время предподносит сюрпризы.

— Колоссы обладали столь огромной разрушительной силой, что их запечатали на многие столетия, и все же сейчас, возможно, ими уже не получится управлять.

— Тебе кажется, что наша миссия обречена?

— Нет. Мой народ всегда любил Айур. Мы разделили несчастье беженцев на Шакурасе. Оружие, которое может помочь нам справиться с зергами, должно быть исследовано — все зависимости от того, насколько оно опасно или непредсказуемо, — она наклонила голову и мягко посмотрела в глаза Дарсирису. Ее странная внешность поначалу вызывала у него ощущение дискомфорта, но общение с ней оказалось на удивление интересным. — Кроме того, есть и своеобразное удовольствие в том, чтобы обнаружить оружие, забытое на протяжении сотен лет.

Дарсирис был доволен ее ответом.

— Кто знает, что решил бы Конклав, увидев нас сейчас — отчаявшихся настолько, чтобы нарушить их запрет?

Он взглянул на овальный обзорный экран корабля, сверкающий светом отдаленных галактик. Тот напомнил ему старый детский сон о том, что звезды — это древний код, отпечатанный на темном пергаменте небосклона создателями — код, со временем утраченный…

— Не думаю, что вершитель Селендис могла бы найти кого-то, кто беспокоился бы об этом больше тебя, — сказал Телбрус, глядя на своего командира. Коридоры корабля были полны обломков, так что оба воины оказались вынуждены идти друг за другом. Алдрион, не медля, пошел первым.

— Я думаю, именно поэтому она и выбрала меня, — ответил Алдрион. Путешествие по кораблю убедило в том, что повреждения более значительны; потолок то и дело вздрагивал, грозясь обрушиться. Когда он сосредоточился на шуме, то понял, что тот становится все громче…

— Телбрус, постой…

— Что?

Телбрус взглянул вверх, и неожиданная вибрация застала его врасплох. Одна из потолочных панелей обрушилась, и перед обоими протоссами упали витки искрящихся проводов.

— Мы здесь не одни.

Алдрион тревожно смотрел на потолок.

Телбрус проследил за взглядом командира.

— Я пойду первым.

Он схватился за края пустого контура, а затем легко и грациозно подтянулся, проникнув в узкий технический проем. Алдрион немедленно последовал за ним.

Перейти на страницу:

Геролд Девид читать все книги автора по порядку

Геролд Девид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


StarCraft: сборник рассказов отзывы

Отзывы читателей о книге StarCraft: сборник рассказов, автор: Геролд Девид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*