Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » На руинах Мальрока - Каменистый Артем (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗

На руинах Мальрока - Каменистый Артем (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно На руинах Мальрока - Каменистый Артем (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты слишком часто произносишь слово «забавно» — наверное, понравилось, как там, у реки, голову тебе снесли.

— Плохое воспоминание — я его стер. В нем нет забавного. И тело жаль — тело было забавным. Легко досталось, и до чего же хорошим оказалось. А сколько забавных историй с ним было связано. Есть что вспомнить. Зря вы его уничтожили — мне приходится страдать по удаленным воспоминаниям. Часть меня умерла — это аналог вашей боли…

— Готовься сдыхать полностью. Тебе вдвойне придется страдать, когда я тебе еще раз голову снесу. Или помучу перед этим?.. Поиграю, как кот с мышкой… — нагло расхрабрился я, хотя в душе ни малейшей уверенности не ощущал.

Но пусть противник поверит, что я сильнее, чем кажусь.

Тварь, видимо, верить в такую чушь не собиралась — все так же весело скалясь, Альрик, пройдя последний ряд мегалитов, указал на крест, возвышающийся в центре круглой площадки, возле шестиугольного черного алтаря:

— Ваша новая подруга почтила нас своим присутствием — будет болеть за вас на этом турнире.

Альра выглядела живой и здоровой — у меня, несмотря на сложность ситуации, на сердце потеплело. Волновался все же за нее. Стоит смирно, по сторонам отчаянные взгляды бросает. Будто воробей взъерошенный в ладони: разожми пальцы — и пулей улетит.

Только не улететь ей — руки на совесть привязаны к перекладине.

Увидев меня, рыжая пронзительно закричала:

— Сэр страж!!! Бегите отсюда!!! Бегите!!!

Тук, топавший следом, тоже все понимал и тихо добавил от себя:

— Сматываться надо — Альрик и впрямь темный.

— Тихо ты… куда здесь смоешься.

— Я с топором на них кинусь и отвлеку. А вы бросайте щит и копье, затем мчитесь к краю капища и там вниз бросайтесь. Поначалу склоны песчаные будут, и камней мало — не разобьетесь, если на сосульку эту, что от молний остается, не наткнетесь. А вот ниже надо будет замедлиться и на ноги вскочить, а потом до замка мчаться. Эти задохлики не догонят… наверное, а лошади только по тропе пройти могут — там Дирбз со своими ребятами их остановит.

— А как же ты?

— А что я? Отобьюсь как-нибудь, с божией помощью. А если бог не захочет такому грешнику помогать, то туда и дорога — горбатого чего жалеть? Латы хорошие — спиной к камню нечистому прижмусь и многих успею приголубить, пока с ног не собьют.

— Тук, я тебя не брошу. Скоро Дирбз поднимется сюда, и тогда, может быть, справимся вместе.

— Значит, время попробуйте протянуть.

— Попытаюсь…

Легко сказать: «Тяни время». Но трудно сделать — вряд ли наш бой затянется надолго. Я, конечно, не совсем уж размазня, но честно могу признать: против перерожденного таких, как я, роту надо. И желательно с пулеметами… А не драться не получится — вечно языком трепать эта тварь не станет. Как только перейдет в атаку, так и конец нашей сказочке… У меня один шанс — не давать ей инициативы.

Я должен напасть первым — неожиданно напасть. Вдруг случится великое чудо и застану гадину врасплох…

— Сэр страж!!! — совсем уж умоляюще закричала Альра. — Да бегите же!!! Не думайте обо мне!!!

Указав копьем в сторону девушки, я спокойно, стараясь не выдать своих подлых намерений, предложил:

— Может, для начала отпустишь ее, а я взамен, так и быть, расскажу, откуда взялся.

— Если победишь, так и случится, — чуть не смеясь в голос от абсурдности такого предположения, ответил перерожденный. — И вообще — не очень-то мне интересен твой ответ. Я пришел за сильными эмоциями, а не ради исследований. Уж такие мы веселые. И, кстати: почему только ее? А как же эти?

Альрик указал вдаль, где у края площадки возвышалось еще два креста. Парочка мужчин: рожи сытые; одежда добротная, непотасканная; избиты на совесть — места живого нет. Но живы. Кровь по виду свежая… Похоже, те самые, о которых Торап говорил. Третьего, наверное, живым взять не смогли…

— Мне на них плевать — это не мои люди.

— Так можно их хоть сейчас к бревнам приколачивать?

— Я разве непонятно говорю? Сказал же: мне на них плевать! — Упорно возвращаясь к своей теме, опять указал на Альру: — Да ты сам посмотри на нее — разве она того стоит? Ты узнаешь великую тайну: откуда берутся стражи. А взамен всего лишь отпустишь эту тощую девицу…

Темный не выдержал, обернулся в ее сторону, что-то начал говорить.

Не успел — резко, почти без замаха, я метнул ему в спину пику.

Небрежно отклонившись Альрик легко увернулся и укоризненно покачал головой:

— А ты хитрый… сэр страж… Пора хитрому умирать. Или дать тебе поднять копье? Хочешь еще раз попытаться?

Я не слушал. Бешенство, разочарование от провала задумки, досада за все свои мнимые и настоящие ошибки — все сплелось в бушующий сгусток боевого безумия.

Поединок начался — разговорам теперь не место.

Меч из ножен, рывок вперед, несколько стремительных шагов, ложный выпад, замах для рубящего удара, столь же ложный, и еще раз выпад — с разворота, размашисто, отведя щит назад для удержания равновесия. Хорошая атака — Конфидус бы ее похвалил.

Легко уклонившись, перерожденный небрежно вскинул меч и молниеносно пнул ногой в живот. Сильно пнул — не удержавшись, я рухнул на серый песок, изо всех сил пытаясь вернуть в легкие выбитый воздух.

— Страж готов к смерти? — хохотнул Альрик и занес меч для сильного рубящего удара.

Нечего и думать уклониться, вскочить тоже не успеваю. Перекат на бок, левую руку вверх, успеть напрячь. Успел — меч не достал до тела, ударив о щит.

Удар страшен — от щита отлетают щепки, рука загудела, онемела. Будто снаряд поймал.

— Вы настолько примитивны, что даже телом своим управлять не можете. Собака, весом гораздо меньше человека, по силе вас превосходит. Зато с самомнением у людей все в порядке, — весело рассуждал перерожденный, взмахами меча заставляя меня отползать все дальше и дальше.

Ну же! Перекат, на четвереньки, встать! На какой-то миг повернулся к противнику спиной — и тут же заработал страшный удар под копчик. Лечу вперед, мелко семеня ногами. Почему-то боли не чувствую, и не сразу понимаю, что стукнули меня ногой, а не мечом. Забавляется… тварь…

Некоторые зрители начинают смеяться — забавное, наверное, зрелище. Не каждый день увидишь, как стража унижают. Даже те, кто втайне болеет за меня или колеблется, наверное, тоже улыбаются. Толпа заражает…

Только смех у них какой-то невеселый. Страх в этом смехе. Не верю, что даже главные весельчаки искренне болеют за темного. Только и на меня надежды у них мало. Я будто паралитик против мастера спорта…

Остановившись, обернулся, успел принять на шит очередной удар. Непослушная рука каким-то чудом не подвела — опять летят щепки. Нечего и думать контратаковать — отступаю назад, к рядам зрителей.

Непрекращающаяся череда ударов. Альрик бьет без хитростей, будто из ковра пыль выбивает. Он не думает убить — он забавляется. То есть убить как раз думает, но не спешит с этим делом.

Иначе я бы давно умер.

После очередного удара щит сдается — разваливается на две половины. Нижняя падает вниз, начинает раскачиваться на изрубленной полосе окантовки. Вместо несокрушимой защиты из кожи и дерева в моей руке остается какой-то хлам, мешающий нормально двигаться.

Альрик, захохотав, резко, неуловимо-стремительно взмахивает мечом, окончательно отделив отколотую половину щита. Та падает на песок, и я кое-как остатками отбиваю еще удар, после чего защищаться уже нечем — ошметки кожи и щепки остались.

Отбросив в сторону рукоять с болтающимся на соплях куском доски, вскидываю меч, прикрываясь от очередного удара. Нельзя, конечно, так делать, но куда мне деваться? Если не бастардом [7] защищаться, то остается принимать сталь на тело — очень сомневаюсь, что кольчуга спасет против подобного.

Мечи сталкиваются с оглушительным звоном. Правая рука от удара немеет не хуже левой, над ухом с визгом проносится кусок стали — чье-то оружие не выдержало надругательства.

вернуться

7

Бастард — полуторный меч.

Перейти на страницу:

Каменистый Артем читать все книги автора по порядку

Каменистый Артем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На руинах Мальрока отзывы

Отзывы читателей о книге На руинах Мальрока, автор: Каменистый Артем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*