Воскрешение. Дилогия - Андреев Николай Ник Эндрюс (библиотека книг TXT) 📗
– О, – всплеснул руками старейшина, – все, что пожелаете.
– У нас весьма скромные запросы, – улыбнулся Аято. – Хороший ужин, запас продовольствия и воды, и полчаса отдыха.
– И, пожалуйста, позаботьтесь о нашем товарище, – вставил Ридле. – Он погиб в этом бою, а похоронить его по-человечески у нас нет ни времени, ни сил.
– Да, и заберите его латы – вам они еще пригодятся, – добавил граф.
Лаун обернулся, взглянул на нескольких мужчин и женщин, и они тотчас бросились выполнять приказание. Даже слова были лишними. Постепенно толпа редела. Вскоре возле наемников осталось не более десятка человек. Клоны занялись повседневными делами. Из-за нападения властелинов пустыни многие хозяйственные работы оказались невыполненными. Часть населения поселка ушла хоронить погибших родственников. Костер, где мутанты жарили человека, был уже давно потушен и разбросан. Он навевал слишком горестные мысли. Зато возле разведчиков появилось сразу три новых источника огня. Симпатичные молодые девушки готовили на них весьма ароматную пищу и время от времени подмигивали воинам. По их чересчур оголенным бедрам, веселому смеху и заигрыванию, земляне без труда догадались, что старейшина не оставил мысли удержать спасителей в поселке. И он, конечно, нащупал слабую струну солдат, – но сзади шел отряд Коуна, и времени на удовольствия не оставалось. Обо всем этом Джер Лаун, конечно, не знал.
Ужин протекал довольно спокойно, когда к старейшине подбежал взволнованный мужчина. Он что-то шепнул старцу на ухо, и лицо того сразу изменилось. Подойдя к разведчикам вплотную, клон тихо сказал:
– Плохие новости.
Смех и разговоры землян сразу оборвались.
– Что случилось? – встревожено спросил Тино.
– Мои люди зарывали мутантов в пустыне. Это надо делать подальше от оазиса, иначе рядом заведутся песчаные черви. И…
Старик замолчал.
– Что?.. – не выдержала Олис.
– Трупов было только семь, – ответил Лаун.
– То есть как? – удивился Освальд, поднимаясь на ноги. – Мы уложили сначала троих, а потом еще пятерых. Всего восемь.
– Вот именно об этом я и говорю, – произнес старейшина. – Один из мутантов не был убит. Оглушенный или раненый, он притворился мертвым, и как только вы ушли, бежал в пустыню.
– Далеко он не уйдет, – выкрикнул Ридле, обнажив меч. – Мы его догоним.
– Нет, – покачал головой клон. – Это бесполезно. Во-первых, уже темно, и вряд ли вы найдете его следы. А во-вторых, властелины пустыни двигаются очень быстро. Человеку за ними не угнаться. Песок, дюны, барханы – это родной дом мутантов. Он обманет вас без труда.
– Сядь, – проговорил Кайнц Освальду. – Лаун прав. Ночью идти на поиски совершенно бессмысленно. Да и зачем? У нас другая задача. Еще десять минут отдыха, и двинемся дальше. Клон – великолепное место, но время поджимает.
Никто возражать не стал. До космодрома еще было около ста пятидесяти километров, а отряд Коуна наверняка приблизился! Впрочем, в связи с побегом мутанта, эта опасность уже не представлялась столь серьезной. Другое дело – властелины пустыни. От них разведчикам не уйти.
Как и сказал граф, ровно через десять минут группа начала собираться в поход. Фляги уже были заполнены чистой колодезной водой, а у местных жителей в избытке оказалось вяленого мяса и фруктов. Полегчавшие за долгий путь рюкзаки вновь потяжелели. Взвалив все это на спину, наемники поняли, что темп движения снова упадет. Первым не выдержал Виола. Обернувшись к Генриху, он вымолвил:
– Я подчинюсь любому приказу, но это перебор. В начале экспедиции такой груз был уместен, но сейчас… Часть продовольствия надо оставить. Нам осталось идти всего около четырех суток…
– До четвертого космодрома, – вставил Храбров. – Но если и он окажется разрушен… Я понимаю, что ко второму группе не успеть, но попытаться все же стоит. Сидеть и ждать смерти – не в моих правилах.
– Что ты предлагаешь? – спросил Кайнц.
– Подарить клонам наши щиты, шлемы и часть лат. Толку от них сейчас немного. В бою против мутантов они бесполезны, а если нас догонят бандиты, то вряд ли эта груда металла нас спасет, – ответил русич.
– Олесь прав, – произнес Аято. – Защита – дело хорошее, но только на поле боя. Мы же бежим, как лани. Таскать на себе подобный груз глупо. Скорее всего, никто из нас щитами уже не воспользуется.
Граф повернулся к Ридле, последнему из землян, кто еще не высказал своего мнения. Освальд думал пару минут, а затем утвердительно кивнул головой:
– Согласен.
Решения аланцев не требовалось. Во-первых, потому что у них не было щитов, во-вторых, они с радостью начали снимать тяжелые латы. Несмотря на длительную подготовку, привыкнуть к варварскому снаряжению разведчики могущественной цивилизации так и не смогли. Спустя пять минут на поляне образовалась куча из щитов, шлемов, кольчуг и лат. Стоявшие рядом клоны изумленно смотрели за действиями землян. Тасконцы даже представить себе не могли, что существуют такие доспехи. Ночью, в багряном блеске костров, металл буквально гипнотизировал местных жителей. Многие изделия были верхом совершенства.
– Возьмите все это себе, – проговорил Генрих. – Для нас подобная защита стала балластом, а вам пригодится.
Джер Лаун подошел к куче и поднял шлем Ридле. Несколько раз повернув его в руках, старик восхищенно вымолвил:
– Ничего подобного не видел. Где живут такие мастера?
– Далеко, – улыбнулся Освальд, забрасывая рюкзак за спину.
Вскоре группа была готова к выдвижению. Уже при выходе из деревни, граф подозвал к себе старейшину и очень тихо сказал:
– Не буду тебе лгать, Лаун, мы в сложном положении. За нами идет большой отряд воинов. Их человек пятьдесят. Они плохие люди, и у вас могут быть неприятности. Это, конечно, не мутанты, но воевать солдаты Коуна тоже умеют. Им необходима вода и продовольствие. Вы можете дать им это в обмен на свою спокойную жизнь, но…
– Говори, – с суровым лицом разрешил старейшина.
– Мы будем очень благодарны, если наши враги задержатся хотя бы на пару часов. Даже этот незначительный промежуток времени дает шансы на успех. А их у нас немного.
– Так и будет, – проговорил клон. – Когда эти люди достигнут оазиса?
– Точно не знаю, но думаю, часа через три-четыре. А может, и быстрее.
Лаун удивленно вскинул брови.
– Вы помогли нам в ситуации, когда преследователи буквально висят у группы на пятках? Это трудно объяснить.
Немец лишь развел руками.
– Иногда человек принимает нелогичные решения. Чувства перекрывают разум, а инстинкт самосохранения загоняется в дальний угол сознания. Будем считать, что мы поступили именно так.
Глядя на уже немолодого воина, старик задумался. Он молчал около минуты, а затем подозвал соплеменника. Несколько тихих реплик, и мужчина скрылся в толпе. Разведчики с интересом и нетерпением смотрели на Лауна. Старейшина явно что-то задумал. И словно в подтверждение этого, клон вымолвил:
– Вы отличные солдаты. Бойцов, равных вам, я не знаю. Однако шансов на успех у вас, действительно, немного. Из рассказа мальчика ясно даже младенцу, что пустыня вам неизвестна. Группа двигается на ощупь, не зная об опасностях и ловушках. В такой ситуации люди становятся легкой добычей местных обитателей.
– И что из того? – спросил Виола.
– Да ничего, – чуть иронично произнес старик. – Песчаный червь – лишь малая толика тех опасностей, что ждут вас. И поверьте, далеко не самая страшная.
– Но мы в пустыне уже несколько дней, и ни с чем таким не сталкивались, – возразил Олесь.
– Все верно, – подтвердил Лаун. – Но вы знакомы лишь с пустыней Леру, а идете в пустыню Смерти. Первая расширилась до таких размеров в последние двести лет, вторая существовала всегда. Именно на ее территории возникли огромные города и именно здесь взорвалось большинство снарядов. К чему это привело, можете догадаться сами. Властелины пустыни – лишь одно из таких последствий.
– Но нам надо туда идти, – спокойно сказал Аято.