Хронос Изгоев (СИ) - Карнов Тихон (бесплатные серии книг TXT, FB2) 📗
— Тем более, — продолжила Нойр, — зачем нам вас как-то подставлять, если мы рассчитываем на вашу помощь? Мы же не [дураки].
— Определённо, — подтвердил Кеган, — хотя насчёт Эммериха я бы не был так уверен.
— Эй! — возмутился тот.
— Что ж, — Делвин потянулся и проверил духовку, — тогда сейчас поужинаем, еда скоро будет готова. Госпоже Хольт я отнесу в её комнату сам. Не могу сказать, что сильно рад её присутствию, но лучше наладить контакт. Когда поедим, покажу винтокрыл. Если соберёмся за сутки, послезавтра с утра можно будет вылетать.
После ужина Делвин повёл путников к «Дракону». Взлётная площадка находилась на равноудалённом расстоянии от строений и целых частей забора, благодаря чему стоящий на ней винтокрыл был скрыт от случайного глаза. Чёрный фюзеляж не выглядел не новым, а кое-где даже виднелась ржавчина. Эмблема Красмор на хвосте давно облезла — у носа топорщились края наклейки с голой женщиной.
— Ну вот и моя малышка, — любовно проведя по крылу рукой, сообщил Делвин и поглядел на остальных. — Только не говорите Астрид, что я так называю вертушку.
— Не будем, — пообещала Нина и скрестила руки на груди. — А эта штука точно исправна? Мы не упадём где-нибудь среди пустошей?
— Обижаешь! — засопел Дирхейл. — Перед тобой лучший выпускник лётного курса 95-го года.
— В академке и я был лучшим, — сканируя винтокрыл, отозвался Эммерих. — Это ещё ни о чём не говорит.
— Ты был лучшим? — удивился Кеган.
— Ага, представь себе.
— Надо же, — обескураженно произнёс музыкант. — Вот уж не думал, что у тебя тоже платиновый венец…
Рассчитан «Дракон» был на перевозку восьми человек, однако пара кресел в хвостовой части были убраны и вместо них — установлены крепления для транспортировки грузов. На одном из сидений лежали несколько журналов и лётная куртка с крагами.
— Много на нём не перевезти, — сказал Делвин, когда Ландони сунулся проверить нутро «Дракона», — но несколько раз я доставлял медикаменты из Триадицы в Капорейн. Здесь скорость важнее объёмов.
— Выглядит недурно, — Аматрис, отведя взгляд от винтокрыла, кивнул. — Мне не по душе высота, однако даже она лучше, чем отправляться в Тельгард пешком.
Покончив знакомство с «Драконом», отряд вернулся в ангар. Отправляться было решено на следующий день, и путники приступили к сборам: Делвин, Астрид и Нина занялись приготовлением провианта, а Эммерих и Кеган — подготовкой вооружения. Они отправились в арсенал, где на полках были разложены ящики с боеприпасами. Оставшегося на базе оружия хватило бы, чтобы вооружить довольно крупный отряд. В наличии имелись пистолеты-пулемёты Lethe, несколько винтовок Vyraj 45-го калибра, самозарядные карабины «Стриба» и револьверы HomVP, а также несколько дробовиков BoSt.
— Слышь, пташка, — снаряжая обоймы патронами, вполголоса заговорил Ландони, — ты это, ну, пригляди за Ниной, если я всё-таки где отсохну.
По лицу Кегана скользнуло раздражение, однако тон просьбы странника напряг больше. В тот момент Аматрис изучал имеющуюся на базе карту, пытаясь проложить до Тельгарда маршрут.
— Я присмотрю, но, — карандаш в руке дрогнул, — нравится мне это или нет, я не смогу ей заменить тебя. Так что сделай одолжение — постарайся не сдохнуть.
Странник, зарядив пистолет и отложив в сторону, принялся за винтовку.
— Я-то, может, и постараюсь, но ты сам видишь, что ввязались мы в какую-то [срань]. Поэтому, ну, я прикидываю разные варианты. Так что это, если что, держитесь друг друга и не давайте себе сойти с ума.
— Как-то очень пессимистично для Эммериха Ландони, — раздался насмешливый голос Нины. Зайдя в арсенал, она поставила перед компаньонами по чашке чая.
— Да не, просто мысли разные гоняю… — Ландони качнул головой. — У меня даже план на смерть Аматриса уже есть.
— И какой же? — Кеган скептически на него глянул.
— Представь. Торжественные похороны. Все гости приходят в белом, а на фоне звучат лучшие песни Тиана Себастьяна.
Аматрис фыркнул:
— Тогда мне точно придётся вернуться из посмертия.
Глава двадцать первая. Тьма сгоревшего мира
Тельгард — погостный город, находящийся на отчуждённых землях Прусского Королевства. История Тельгарда уходит в тёмные века, дата его основания неизвестна. Город полнится машинами и артефактами, свидетельствующими, что его создатели обладали развитыми наукой и техникой.
Доремтор Аксинский в своих «Диалогах о Новоземьях» приводит легенду, согласно которой Тельгард, как и ещё некоторые регионы, явились из некоего иного пространства, с планеты, имевшей название Дейдра. Такого же мнения придерживаются и некоторые другие античные авторы, хотя современными учёными подобная гипотеза считается недостоверной. Тем не менее, историки так и не смогли установить происхождение цивилизации, основавшей Тельгард.
На протяжении тёмных веков свои претензии на Тельгард высказывали прусские и альвионские короли, а также карпейские каэльты. Несколько раз предпринимались попытки заселить город или разместить в нём гарнизон. Витольд Рыжий сделал Тельгард своей королевской резиденцией, однако потерпел неудачу.
Прошло несколько лет, и двор монарха бесследно исчез. Торговцы по прибытию на следующий год обнаружили лишь опустевший дворец. Точно также сгинули и все остальные поселенцы, прибывавшие в Тельгард за последующие века. Многие из них пропали без вести, а другие были найдены мёртвыми прямо в своих постелях, с признаками многолетнего тления. В домах при этом были обнаружены плесень и пауки.
Красмор после своего образования не раз направляла на погост археологические и исследовательские экспедиции, однако вскрыть все тайники, защищённые при помощи древних технологий, хранителям так и не удалось. На окраинах остались брошенные грузовики с оборудованием, напоминание о неудачной попытке строительства ВААРП-генератора. Коллекционеры трагедий также посещали заброшенный город — в стремлении раскрыть обстоятельства некогда случившихся здесь бедствий и катастроф, и сохранить память о них,
— выпускная квалификационная работа Кегана Аматриса по теме «Проблематика исследования и освоения погостных городов на примере Тельгарда».
Эпизод сорок восьмой
Нулевая Высота: Тельгард
улица Линейная
10-6/999
Башни Тельгарда виднелись издалека. Они поднимались на десятки этажей, увенчанные шпилями, и глядели выбитыми окнами. Их окружали кварталы покинутых многоквартирных домов, чьи крыши провалились, а стены покрылись глубокими трещинами. Укрепления, прежде защищавшие город, частично осыпались и зияли многочисленными проломами.
Столица королевства, сгинувшего тысячелетие лет назад, стояла на берегу холодного ветреного моря, в сотнях километров к западу от Заповедника. Ближайшие поселения и прежде начинались лишь в нескольких днях пути от Тельгарда. Теперь их целиком пожрала разросшаяся во все стороны Нулевая Высота. Столицу древнего Гвенхейда окружала пустынная низменная равнина, поросшая сухим вереском и прорезанная обмелевшими реками.
Винтокрыл, поднявшийся с базы Дирхейлов, долетел до места за пять часов. Делвин вёл машину, ориентируясь на показания навигационных приборов. Астрид, разложив перед собой бумажные карты, помогала ему в качестве штурмана, перелистывая пожелтевшие страницы географического атласа. Лицо девушки оставалось сосредоточенным, она внимательно поглядывала через лобовое стекло.
Внизу проносились мёртвые поля и заболоченные реки с прорванными дамбами, впадающие в северное море. Пару раз на горизонте показалось несколько крупных прусских полисов. Делвин старался вести винтокрыл так, чтобы оставаться вне зоны наблюдения красморовских постов. Порой бортовый приёмник ловил радиопередачи, в основном музыку и развлекательные программы. Они доносились сквозь треск помех — сказывался повышенный элегический фон. Затем снова сделалось тихо.
Когда стал ближе город, Кеган встрепенулся, пристально вглядываясь в его очертания. Винтокрыл пролетел над полуразрушенными предместьями, занесёнными пылью и пеплом, миновал окраинные кварталы и, приблизившись к центру гвенхейдской столицы, приземлился на обширном пустыре, раскинувшемся между несколькими пятиэтажными домами. Их архитектура не слишком отличалась от старинных зданий Градемина и тяготела к классическим формам.