Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур (книги регистрация онлайн TXT, FB2) 📗

Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур (книги регистрация онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур (книги регистрация онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Ужасы и мистика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что ж… — рассудительно заметил Шорр Кан. — Х’харны — довольно низкорослая раса. С чего бы им заботиться о нашем комфорте?

Хелл, рослый даже в сравнении с Шорром Каном, поднял голову и тут же стукнулся о нависавшую над ним деталь оборудования.

— Они могли бы не заходить так далеко, — проворчал он, выругавшись и снова втянув голову в плечи. — И хотелось бы, чтобы система управления кораблем не была настолько загадочной.

Он продолжал осторожно изучать назначение кнопок и приборов с непонятными символами.

«Если Хелл разберется с ними, — подумал Гордон, — значит он отличнейший пилот во всей Галактике. И было бы лучше, если бы он все-таки разобрался, поскольку от этого зависят наши драгоценные жизни».

Шорр Кан с зачарованным видом смотрел на передний экран. Субэлектронный рефлектор преобразовывал в видимые картины массовые импульсы пространства, сквозь которое они рвались, обгоняя свет.

— А какая, по-вашему, у нас сейчас скорость? — спросил Шорр Кан. — Хотя бы приблизительно.

Гордон взглянул на звезды, живые и уже погасшие, на изгибы пылевых течений — все это хаотичное великолепие Внешних Миров казалось сейчас почти неподвижным.

— У меня такое ощущение, будто мы вообще не движемся. Во всяком случае, не очень быстро.

Хелл тоже повернулся к экрану, и его медное лицо просияло.

— Мы хорошо идем. Ни один корабль в Галактике не способен летать так быстро. — Он вспомнил про вопрос Шорра Кана. — Нет, не могу определить. Мне нужна точка отсчета и…

— А это не опасно при такой скученности? — снова спросил Шорр Кан.

Антаресианец огляделся с немного рассеянным видом:

— Опасно? Полагаю, что нет…

Гордон неожиданно занервничал. Если уж такой бывалый человек, как Шорр Кан, начал беспокоиться, то ему самому и подавно можно.

— Хелл, может, притормозим немного?

«Безопасность всегда важнее, чем скорость», — подумал он.

— Мм… — произнес Хелл, хмуро разглядывая маленькие, словно игрушечные, приборы. — Я не могу разобрать эти проклятые каракули, — продолжил он, раздраженно повысив голос. — Как я проложу курс к Магеллановым Облакам, если не понимаю показаний приборов?

— Что вы сказали? — удивился Гордон. — Куда вы собрались проложить курс?

Хелл недоуменно затряс головой:

— К Магеллановым Облакам, откуда родом х’харны. Разве не туда мы отправляемся на разведку?

— В соседнюю галактику на этом крошечном корабле? — Гордон поднялся с места и с тревогой посмотрел на антаресианца. — Очнитесь, Хелл!

Шорр Как встал рядом с ним, слегка наклонив голову, чтобы не задеть потолок.

— В жизни не слышал более нелепого предложения.

Хелл разъяренно обернулся, его взгляд обрел привычную твердость.

— Нелепое? Но ведь вы сами предложили это! Это вы сказали, что мы полетим туда и узнаем, что затевают х’харны против империи!

Шорр Кан вдруг потрясенно замер.

— Это очень смешно. Но… Да, я сказал это.

Временами его взгляд становился холодным, твердым и острым как клинок. Сейчас наступило именно такое время.

— Скажите, Хелл, — резко спросил он, — почему вы выбрали для бегства именно корабль х’харнов?

— Это вы его выбрали, — вмешался Гордон. — Вы сказали, что он быстрее.

— Ах, это я его выбрал? Но, Хелл, как вам удалось взлететь на нем?

Антаресианца явно озадачил этот вопрос.

— Я просто догадался, как им управлять.

— Догадались? — с издевкой повторил Шорр Кан. — Вы взлетели, как опытный пилот, на корабле, устройство которого вам абсолютно незнакомо?

Его черные глаза метнулись от Хелла Беррела к Гордону.

— Всему этому есть только одно объяснение. Мы находились под контролем. Под контролем кого-то из х’харнов.

Гордон похолодел от страха:

— Но вы говорили, что х’харны не могут воздействовать на чужой разум с большого расстояния.

— И это правда. — Шорр Кан посмотрел на закрытую дверь, ведущую в кормовую часть корабля. — Мы ведь туда еще не заглядывали?

Догадка потрясла Гордона до глубины души. Бывают разные виды страха и разные степени испуга, но перед х’харнами он испытывал запредельный, животный ужас.

— Вы думаете, что х’харн был на этом корабле? — с трудом выговорил он. — Что он и сейчас здесь?

Гордон посмотрел на дверь, мысленно представив таящееся за ней существо — низкорослое, уродливое, гибкое, словно лишенное костей, со странной, катящейся походкой. Загадочное и безликое шипящее существо, закутанное в серую сутану и обладающее чудовищной силой.

— Думаю, да, — пробормотал Шорр Кан. — Одному богу известно, сколько этих маленьких монстров тайно проникли в нашу Галактику Я слышал про четверых. Но это говорил Сии Кривер, а его словам нельзя верить, ведь он утверждал, что на Ааре находится только один х’харн.

Гордон с Хеллом Беррелом переглянулись. Ужас, который они испытали при появлении лорда Суссюра, еще не успел забыться.

— Черт возьми, — упавшим голосом сказал Гордон.

Он повернулся к Шорру Кану, чтобы спросить, что им теперь делать, но тот опередил его:

— Если х’харн здесь, на корабле, нам остается только найти его и убить.

Шорр Кан решительно выхватил из-за пояса станнер.

Гордон бросился на него, с грохотом повалил на пол и стал выкручивать руку, державшую оружие. Шорр Кан сражался как лев, но лицо его при этом оставалось бесстрастным, словно вырезанным из дерева, а остекленевшие глаза незряче смотрели куда-то в сторону.

— Хелл, помогите мне! — крикнул Гордон.

Антаресианец уже рванулся к нему:

— Значит, он все-таки предатель? Я же говорил, что ему нельзя доверять!

— Не в этом дело, — тяжело дыша, ответил Гордон. — Взгляните на его лицо. Я сразу понял… что он под контролем х’харна. Отберите у него станнер.

Хелл принялся методично разгибать пальцы Шорра Кана, пока тот не выпустил оружие. Как только станнер оказался в руках у антаресианца, Шорр Кан осел на пол. Очнувшись, он растерянно посмотрел на спутников:

— Что случилось? Я почувствовал…

Но Гордон уже не думал о нем. Он вырвал станнер из рук оцепеневшего Хелла Беррела и торопливо разрядил, вытащив все заряды из магазина. И тут же вернул оружие Хеллу:

— Держите его при себе. А заряды останутся у меня. И тогда ни один из нас не сможет им воспользоваться, если х’харн снова возьмет под контроль…

Он так и не закончил фразу. Черная молния, холодная парализующая сила, знакомая еще по Тейну, пугающе беззвучно взорвалась у него в голове. Но сейчас он не имел никакой защиты, никакой возможности сопротивляться. Это было подобно смерти. И он действительно умер.

Но так же неожиданно воскрес. Он лежал на полу и сжимал пальцы на шее Шорра Кана, пытаясь задушить его, а Хелл Беррел оттаскивал его прочь с такой силой, что было слышно, как рвутся сухожилия.

— Отпустите его, — прорычал Хелл. — Отпустите, или мне придется ударить вас.

Гордон разжал пальцы. Шорр Кан откатился в сторону, судорожно хватая ртом воздух.

— Я уже… в порядке, — пробормотал Гордон, кривясь от боли и чувствуя непонятную слабость.

Он попытался подняться, но Хелл вдруг еще сильнее сжал его руки и засадил коленом по почкам. Гордон упал, и его подбородок со звоном ударился о металлический пол.

Х’харн выбрал себе новую жертву. С пустым, остекленевшим взглядом антаресианец оставил в покое Гордона и бросился на Шорра Кана. Тому удалось продержаться, пока Гордон не пришел в себя и не поспешил к нему на помощь. Вдвоем они повалили Хелла и прижали к полу. Через мгновение антаресианец перестал вырываться. Глаза его все еще были широко открыты, но взгляд стал вполне разумным.

— И я тоже?

Гордон кивнул. Хелл сел и уронил голову на руки:

— Почему он просто не убил нас?

— Он не может убить силой мысли, — объяснил Шорр Кан. — Он способен лишь разрушить мозг каждому из нас, но, видимо, опасается лететь через Внешние Миры с тремя идиотами на борту. Он хочет, чтобы мы сами поубивали друг друга и остался кто-то один, которого он сможет без труда контролировать. Вероятно, ему нужен помощник для управления кораблем. — Он посмотрел на дверь в кормовую часть. — Так мы его не одолеем…

Перейти на страницу:

Гамильтон Эдмонд Мур читать все книги автора по порядку

Гамильтон Эдмонд Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ), автор: Гамильтон Эдмонд Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*