Мир под ударом (СИ) - Буревой Андрей (книги полностью TXT) 📗
Старик достаточно радушно поприветствовал нас. Разве что самую-самую малость холодней чем обычно. Во всяком случае предлагать угоститься чем-нибудь — а у него вечно под рукой, то сок, то печенья какие-нибудь, не стал… И без привычных подначек обошёлся. Похоже пообщался уже с Макгваером и этот разговор его не очень обрадовал… Но всё же особых изменений в общении со мной не произошло. И Ивен ни словом не выразил своего недовольства. Вроде как всё как всегда. И, разобравшись с какой-то азартно торгующейся женщиной, желавшей сдать раздобытый ею где-то совершенно мёртвый искин за какие-то абсолютно дикие деньги — отнюдь не по цене лома, охотно пообщался с нами на тему восстановления "Тайдера — 77". Приведение которого в рабочее состояние своими силами имеет смысл, как было решено после оценки его состояния на основе данных выданных диагностическим дроидом и прикидок по стоимости изготовления требующих замены узлов. Продать этот автомобиль за нормальные деньги и не прогореть по уверениям Ивена более чем реально. Хотя и не мгновенно. Он, во всяком случае, выразил готовность даже в долю войти.
Ну а остаток вечера мы с Эвелин провели как и вчера — на диванчике в гостиной…
Утренняя сводка погоды на поверхности, упавшая мне на комм незадолго до пробуждения, никаких сюрпризов не преподнесла. Дождя вчерашнего и в помине нет, как и туч вообще, а значит начало дня обещает быть ясным. Обычное дело для данной местности в это время года — с утра солнце светит, жара, а к вечеру часто и густо льёт дождь. Хорошо ещё до так называемого сезона дождей ещё время есть…
В общем, ничто не мешало отправиться в поиск, так что после завтрака мы с Эвелин потопали в гаражный массив. Придя по сложившейся традиции первыми. Ну а так как подготавливать блоху к выезду не надо, занялись нашим чудо-авто. И как-то так получилось, что я очутился за "Тайдером — 77", наблюдая за работой дроида, занятого демонтажом одного из не дающих отклика узлов, а Лэйн — у выхода из гаражного модуля — там заказанные нами вчера детали доставили. И всё бы ничего — как вдруг раздался сдвоенный возглас:
— Уайт! Ты где?!
И эти прозвучавшие голоса были мне до боли знакомы! Ибо принадлежали Икки и Мэй!
Я, задумчиво тыкающий указательным пальцем в шаровое колесо "Тайдера", — пытаясь оценить сохранность его покрытия, от неожиданности едва не подскочил. И выпрямляясь, пребольно стукнулся макушкой о колёсную арку! Застыл. И проглотив рвущиеся наружу ругательства, сдавленно выдал:
— Здесь я!… Сейчас подойду!…
Аккуратно уже выбравшись из-под "Тайдера", я, потирая ушибленное место, направился к выходу из нашего имеющего приличные размеры гаражного модуля. Где и обнаружились сестрёнки Тавро. Прикинутые достаточно необычно… Но в первый миг я не на это обратил внимание, а на сложившуюся ситуацию. Икки и Мэй — молча! чуть разойдясь в стороны наступали на медленно отступающую от сощуривших глазки девчонок Эвелин, тоже не говорящую ни слова!
— А вы чего тут?…, — полюбопытствовал я. Ну и не смог не приколоться, видя сложившуюся ситуацию: — Опять, что ли, на Кейси Джонс поохотиться решили?
И эта троица остановилась! Обратив взгляды на меня. Разве что Икки и Мэй уставились возмущённо, а Эвелин — с укором.
— И ни на кого мы не решили поохотиться…, — негодующе засопела Мэй. А Икки энергично кивнула, и решительно, я бы сказал даже — безапелляционно, потребовала:
— Уайт, возьми нас тоже в свою команду!
— Да, возьми!, — немедля поддакнула ей младшая сестра, мигом прекращая дуться. И обе они тут же состроили умильно-просительные мордашки, подступаясь ко мне!
— В свою команду?…, — чуть ошарашенно переспросил я. Кажется Макгваер промахнулся считая что какие-то там договорённости со стариком Тавро могут тут что-то решить… Как бы не так! Не в случае этих оторв! С ним он может и договорился. Но он не договорился с оторвами!
— Ага, — подтвержающе закивали Икки и Мэй. И подобравшись ко мне — прильнули с обоих боков! трогательно-жалобно уже заглядывая мне в глаза! и мягко — вроде как кошки лапками! поглаживая меня по плечам. Показывая тем самым преогромное желание добиться своего. И намекая что готовы на многое, за моё согласие…
Да, может в клуб без нас вчера Лиззи и не пошла, но с остальными бандитками хорошо пообщалась… Похваставшись от души! И Икки и Мэй не стерпели.
— Значит вот так вот взять — и взять вас?…, — задумчиво уточнил я, оглядывая поочерёдно сестрёнок Тарво, выглядящих донельзя привлекательно в этих своих пародиях на комбезы из какого-то глянцево блестящего эластичного синтетического материала, что обтягивали ладные девчоночьи фигурки выгодно подчёркивая все их приятные округлости. Отпадные костюмчики так-то — разве что у Икки тёмно-алый с чёрными и голубыми вытачками-вставками, а у Мэй — белый — с чёрными опять же и синими элементами. Самое то для похода по клубам… И отбеленные мордашки, с подведёнными глазками и удлиненными ресницами, да влажно блестящие розовой помадой губки — туда же. Да, глядя на принарядившихся оторв в последнюю очередь подумаешь о поиске…
— В команду, — быстро внесла необходимое уточнение Икки, уловившая прозвучавший в моей фразе намёк и, видимо, сочтя его за попытку уйти от ответа.
— А потом можно и взять…, — жарко зашептала мне тоже мигом сориентировавшаяся Мэй, нимало не смущенная присутствием в непосредственной близости Эвелин, прижимаясь ко мне тесно-тесно.
С минуту наверное я боролся с желанием взять, да и согласиться! Только ради того чтобы вывезти оторв в этих их эффектных пародиях на комбезы в поиск! Чисто чтобы поглумиться. Ибо запекутся они в них на солнце до хрустящей корочки буквально за считанные минуты.
— Ну Уайт…— поныли они, продолжая меня поглаживать и жалобно заглядывать в глаза, видимо уловив как-то мои колебания. И привели неоспоримый на их взгляд, обиженно засопев: — Лиззи же ты взял!
— Ладно…, — вздохнул я, смиряясь с тем, что так просто из всего выкрутиться не будет. И радостно взвизгнувшие девчонки немедля повисли на мне — полезли целоваться! Только когда они чуть успокоились, мне и удалось добавить: — Но беру я вас в отряд точно на таких же условиях как всех! И с испытательным сроком!
— Ага, Уайт, как скажешь!, — прощебетали в ответ они, определённо пропуская мои слова мимо ушей. И устремилась к блохе, подхватив лежащие у входа в гаражный модуль рюкзачки с притороченными к ним "Кортами", со словами: — Чур мы рядом с тобой, на переднем сиденье едем!
— А вы куда, собственно, собрались?, — тормознул я их, изобразив удивление.
— Так в блоху…, — остановившись и растерянно переглянувшись, ответили они. И с внезапным подозрением уставились на меня!
Естественно я их не подвёл. Заявив:
— Но вы подписались на вступление в мой отряд, а не на покатушки! И так как в поиске вам на данный момент делать нечего, то останетесь на Базе.
— Уайт, так нечестно! На какой ещё Базе?!, — в один голос взвыли они.
— Икки, Мэй, ну а что вы хотели?, — развёл я руками. — Мы же не развлекаемся, а реально поиском занимаемся. Зарабатываем этим. А значит и пополнение наше должно быть не бесполезным.
— Так мы же будем очень-очень полезными в поиске!, — немедля заверила меня Мэй.
— Правда?, — скептически оглядел я её с ног до головы, акцентируя внимание на её радующем взгляд, но совершенно не подходящем для работы — если конечно она не заключается в сидении в тенёчке, попивая холодный лимонад! облачении.
— Да, — подтвердила она. Заявив: — Мы с Икки сможем отлично прикрыть вас в поиске. Ты же сам знаешь какие хорошие мы стрелки! И глазастые!…, — И осеклась, когда я, хмыкнув, покосился на Эвелин. Да возмущённо запыхтела, поняв что её слова не произвели на меня нужного впечатления.
Но что я могу поделать, если в "глазастости" им Лэйн не переплюнуть? Если поодиночке их брать. У той реально же большущие глазищи. А об уникальных стрелковых способностях Эвелин вообще молчу.