Полигон богов - Тюрин Виктор Иванович (читать книги полностью txt) 📗
Я обрадовано воскликнул:
– Ей лучше?
– Намного лучше, чем в первые дни. Так что, ты поедешь? Она хочет, чтобы вы с Шахом тоже поехали с нами.
– Нет вопросов! С радостью съезжу. Засиделся я в этом замке. Только надо взять с собой охрану.
– Двенадцать всадников ждут нас у ворот, – спокойно сообщил он мне.
– Ты что, прямо сейчас выезжаем? – удивление и возмущение в равной мере присутствовали в моем голосе.
“Не могли раньше предупредить! Можно подумать, на пожар едем”, – обиженно подумал я. – Сильвия сейчас выходит. Шах предупрежден. Сказал, что будет нас ждать во дворе.
– Сейчас буду. Без меня не уезжайте, – не успел я договорить фразу, как Ваня повернулся и зашагал к двери. Я кинулся одеваться.
Выскочив во двор, я увидел, что все уже сидят в седлах. Подойдя, я хотел извиниться за свою задержку, но не успел. Тетя Сильвии, баронесса фон Дитрих, опередив меня, надменно произнесла:
– Господин барон, не сочтите за труд. В покоях Сильвии я оставила накидку. Вы не могли бы принести ее?
В подтексте этой фразы читалось: “Дамы не ждут кавалеров. А если вы не кавалер, то…”.
– Баронесса, о чем речь! Сейчас принесу. – Галантно поклонившись, я отправился обратно.
“Следующий раз без опозданий, господин барон!” Добравшись до покоев Сильвии, я стал искать накидку. Нашел я ее в третьей по счету комнате. Здесь стоял большой буфет с золотой и серебряной посудой. Несколько кушеток и кресел, на которых вперемежку с рукописями лежала незаконченная вышивка и безделушки. Посреди комнаты стоял столик из черного дерева с великолепной инкрустацией. По стенам были развешаны яркие вышивки На самой большой стене висел ковер со странным рисунком.
“Чего только местные умельцы не придумают! Наверное, ткач был не совсем трезв, когда делал этот ковер”, – подумал я.
Взяв накидку, я спустился во двор. Через некоторое время мы уже подъезжали к лесу. Прогулка удалась. Сильвия была очень грустна, но не казалась такой замкнутой, изредка отвечая на наши шутки и улыбки. Жизнь продолжалась! Молодость и любовь делали свое дело.
На обратном пути, завидев черную громаду замка, она опять нахмурилась. Чтобы отвлечь ее, я поделился своим недоумением по поводу странного рисунка на одном из ковров в ее покоях. Она мне сказала, что ковер висел там всегда. Кто из ее предков его повесил, она не знает. Рисунок на нем был и для нее загадкой. Только я хотел перевести разговор на другую тему, как вдруг она перешла на таинственный шепот:
– С эти ковром связана страшная тайна. Я чуть не свалился с седла, резко наклонившись к ней:
– Какая тайна?
Сильвия, выдержав паузу, продолжала тем же таинственным шепотом:
– Он никогда не выгорает на солнце. Все ковры и гобелены время от времени приходится менять, заменяя их новыми. А на нем рисунок как был, так и остается ярким и свежим.
Увидев разочарование на моем лице, которое мне не удалось скрыть, она рассмеялась. Я бы и хотел на нее рассердиться, да не за что было. Откуда она могла знать, что я так остро отреагирую на слово “тайна”. Услышав смех Сильвии, все наперебой стали спрашивать, что ее так развеселило. Сильвия рассказала о нашем разговоре. И тут же с молчаливого согласия тетушки пригласила всех в свои покои полюбоваться на необычный рисунок Так, за разговорами мы и не заметили, как въехали во двор замка.
К вечеру я успел забыть о приглашении Сильвии, но слуга, постучавший в дверь моей комнаты, сообщил, что меня ждут в покоях графини.
“Черт! Совсем забыл про этот ковер. Было бы на что смотреть!” – с досадой думал я, поспешно одеваясь.
Через двадцать минут я стучался в покои Сильвии. Там уже собрались все приглашенные. За чаем нам стали подробно рассказывать о сюжетах ковров и гобеленов, о вышивках, выполненных самой Сильвией, а заодно и о других предметах, которые украшали ее покои. На мой взгляд, эти рассказы несколько затянулись, и я откровенно заскучал. От нечего делать стал опять рассматривать узор ковра, заинтересовавший меня утром.
“Этот ковер какой-то сумасшедший выткал. Никакой симметрии! Я бы сказал, что… Но что это? Нет! Этого не может быть! Сначала успокойся!”
Меня ошеломила внезапная догадка. Громадным усилием воли я сдержался и не выпрыгнул из кресла. Потом осторожно осмотрелся по сторонам. Все смотрели на Сильвию и внимательно слушали ее.
“Успокойся, Миша”.
Вдохвыдох! Вдох-выдох! Я заметил, что мои пальцы побелели, судорожно сжимая ручки кресла. Осторожно расслабившись, я слегка подвигался в кресле, пытаясь сбросить напряжение. Своим ерзаньем я заслужил неодобрительный взгляд тетушки Сильвии. Но сейчас мне было не до нее. Я снова впился глазами в ковер.
“Где были мои глаза?! Какой же я дурак, что пропустил мимо ушей слова Сильвии. Привык, что на этой планете люди сочиняют небылицы на каждом шагу. Придумывают любые сказки и верят им”. Сейчас мои мысли текли спокойнее. Но это спокойствие оказалось очень коротким. Только я представил себе, что через день-другой смогу пользоваться всеми благами цивилизации, как волнение вновь вернулось.
“Я буду жить как человек! Мы прошли эту дорогу1 Шесть месяцев варварской жизни! Это очень много! Да что я такое говорю?! Господи, опять не то! А какая разница? Какой я себе отпуск устрою!”
Мои мысли прыгали, скакали, вертелись в розовом облаке, состоящем из грез и мечтаний. Мне все труднее становилось сдерживать себя.
Видно, я вел себя не совсем прилично под наплывом нахлынувших чувств, чем невольно обратил на себя внимание окружающих. Мне пришлось собрать всю свою волю в кулак, чтобы досидеть до конца приема. Я изо всех сил старался вести себя примерно, но, когда уходил, получил еще один осуждающий взгляд тетушки. Только за нами закрылась дверь, как я схватил ребят и потащил в свою комнату. Они уже догадывались, что со мною что-то происходит. Втащив их в комнату и закрыв плотно дверь, я жестом показал им на кресла. Сам схватил кувшин с вином и хлебнул прямо из него.
– Мы нашли эту могилу! Вы поняли? Мы ее нашли!
Только выплеснув эту фразу, я немного успокоился. Впервые за все время нашего совместного путешествия я увидел откровенно изумленные лица ребят. Но воины есть воины, они не привыкли долго удивляться.
– Мы тебя слушаем. Говори быстрее, как ты ее нашел! – с нетерпением в голосе попросил Ваня.
– Эта могила скрыта за ковром. Тем самым, который висит в комнате Сильвии, – торжествующе произнес я.
– Что, на нем написано, где искать эту могилу? – с ехидцей спросил Шах. – Тебе не кажется, что все слишком просто?
– На ковре выткан план замка Если бы не дополнительные узоры, я бы давно это увидел. Главное, что на плане комната Сильвии обведена красным кружком. Больше нигде в рисунке красного цвета нет, – уверенно заявил я.
– План замка? Ты уверен? – с сомнением в голосе протянул Ваня.
– Уверен. Когда мы сможем это проверить? – уже требовательным тоном спросил я Ваню.
– Я поговорю завтра с Сильвией, – заявил он спокойно.
– Как завтра? А почему не сейчас? Ваня, ты что, f F не понимаешь, что сейчас решается наша судьба?! – возмутился я.
– Она уже легла спать. Я не буду ее будить. Его холодный тон отрезвил меня. Я с надеждой посмотрел на Шаха, но тот только пожал плечами.
– Ну будь другом, поговори с ней сейчас! – сделал я еще одну попытку пробить Ванину броню. – Ну что тебе стоит?
В ответ он только отрицательно покачал головой.
– Ладно, – вздохнул я обречено. – Завтра так завтра. Но чтоб с утра пораньше. Договорились?
– Договорились.
На этом наше совещание закончилось. Я не спал полночи, не мог найти себе места, предвкушая общее ликование, когда тайна будет наконец раскрыта.
“Неужели могила найдена?”
Я верил и не верил этому. Полгода поисков, сомнений и неудач. Так может и комплекс неполноценности появиться. Скорей бы утро! Сомнения и надежды так измучили меня, что когда я наконец решился прилечь, то уснул почти мгновенно.
Утром меня разбудил Ваня, за его плечом стоял Шах. Открыв паза, я увидел, что по их лицам скользнули улыбки. Уже это заставило меня соскочить с постели, когда Ваня ехидно произнес: