Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Эпизод II: Атака клонов - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги без регистрации .txt) 📗

Эпизод II: Атака клонов - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Эпизод II: Атака клонов - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ани, ты пытался, — Падме прижалась к нему. — Иногда что-то нельзя починить. Ты не всемогущ.

Падаван зло оттолкнул ее.

— А следовало бы быть! — крикнул он; лицо его казалось застывшей маской. — И когда-нибудь стану всемогущим!

— Ани, не говори так! — испуганно произнесла Падме.

Но, кажется, ее никто не слушал.

— Я стану самым могущественным из всех джедаев, — просто сказал ее собеседник.

Неожиданно низкий голос раскатился по гаражу:

— Обещаю тебе. Я узнаю, как сделать так, чтобы никто не умирал.

— Анакин…

— Это все Оби-Ван! — вдруг выкрикнул Скайвокер, вихрем промчавшись по комнате и вновь обрушив кулак на ни в чем не повинный верстак, чуть было не перевернув при этом тарелку с едой. — Он не пускает меня на этот путь.

— Чтобы ты мог охранять меня, — осторожно напомнила сенатор.

— Мне надо быть там, вместе с ним, ловить убийц! Я бы давно уже их поймал, и мы прилетели бы сюда вовремя, и мама была бы жива!

— Ну, откуда ты знаешь…

— Да он просто завидует, — Анакин не обращал на нее никакого внимания.

Падме сообразила, что он даже не с ней разговаривает. Она не верила собственным ушам, но его слова для ее ушей и не предназначались.

— Он не пускает меня, потому что знает, что я уже сильнее, чем он. Он держит меня!

Анакин схватил гаечный ключ и с силой швырнул в кучу запасных частей в углу. Темная тень метнулась по полу.

— Ани, что с тобой? — закричала Падме, и звук ее голоса, наконец, привлек его.

— Я же тебе говорил!

— Нет! — выкрикнула Падме. — Нет. Что с тобой на самом деле?

Анакин молча смотрел на нее. Кажется, она попала в нужную точку.

— Я знаю, тебе больно. Но есть что-то еще. Что с тобой?

Он смотрел на нее. Молча.

— Ани?

Скайвокер словно съежился, стал ниже ростом.

— Я… я убил их, — сказал он.

И если бы подбежавшая Падме не подхватила его, то упал бы.

— Я убил их, — повторил он. — Всех. Они мертвы. Все до единого…

Взгляд у него был такой, словно Анакин вернулся откуда-то издалека и не сразу может узнать знакомые места.

— Ты сражался… — начала говорить Падме.

Он ее не услышал.

— Не только мужчин. У тускенов сражаются только мужчины. Нет, не только их. Женщин и детей тоже… Они — звери! — вдруг крикнул Анакин. — Я убивал их, как животных! Ненавижу их!

Надо было что-то сказать, но у Падме не было ни слов, ни мыслей. Может быть, если бы Скайвокер посмотрел на нее, было бы легче придумать что-нибудь нужное, достойное или хотя бы утешительное, но Анакин смотрел в сторону. А потом вдруг заплакал.

Оставалось лишь обнимать его, как ни страшно ей было. И не хотеть, чтобы он ушел. И не знать, что сказать.

— Почему я их ненавижу? — обиженно спросил Анакин.

— Ты ненавидишь их или то, что они посмели поступить так с твоей матерью? — слабо попыталась раскачать его Падме.

— Я ненавижу их.

— Но они заслужили твой гнев, Анакин.

У него ресницы слиплись от слез и потемнели.

— Нет, здесь что-то не то… — начал Скайвокер и замолчал, мотнув головой. — Я не… я не мог…

Он показал Падме раскрытую ладонь, потом сжал пальцы в кулак, словно пытался удержать невидимую узду.

— Не мог себя контролировать. Я… я не хочу, — Анакин облизал сухие губы. — Не хочу ненавидеть. Ненависть — это неправильно… Я просто не могу простить их!

— Человеку свойственно испытывать гнев, — сказала рассудительная Падме.

— А джедаю свойственно контролировать гнев, — парировал падаван, не задумываясь.

Он все-таки высвободился из ее рук и теперь из полутьмы пыльного гаража смотрел на открытую дверь и залитую ослепительным светом пустыню за ней. Падме привстала на цыпочки и осторожно прикоснулась губами к его влажной щеке.

— Ш-шш, — шепнула она. — Ты человек.

— Я — джедай, — отрезал Скайвокер. — Я знаю, что я лучше. Прости. Мне очень жаль.

— Ты — такой же, как все остальные.

Он все-таки сдался, потому что даже великим воинам иногда приходится плакать.

***

Оби-Ван с удовольствием ударил бы кулаком по пульту, и желательно — изо всех сил. Так, чтобы раскололся пластик, а вся электронная начинка вылезла наружу. Но, во-первых, подобное проявление чувств джедаю и рыцарю Храма не пристало, а во-вторых, занудливый голос рассудка твердил, что, скорее всего, он разобьет руку, а не пульт. И при этом не спасет положение.

Он столько времени потратил, чтобы незамеченным выбраться из города-завода, и, усевшись наконец-то в кресло перед пультом, думал, что приключение закончилось. Как бы не так.

— Передатчик работает, — сказал джедай вслух, обращаясь к астродроиду за неимением другого собеседника; Р4 погудел в знак согласия. — Но ответного сигнала мы не получаем. Корускант слишком далеко…

Он повернул голову к астродроиду в поисках сочувствия.

— Можешь дать сигнал помощнее?

Ответное чириканье было далеко не утешительным.

— Ладно, попробуем что-нибудь другое, — Оби-Ван огляделся по сторонам.

Красная безжизненная равнина равнодушно молчала. Итак, какой у него выбор? Взлететь с риском быть обнаруженным и посоревноваться в ловкости с местными системами противокосмической обороны. Еще раз попытаться послать сигнал на Корускант, делая вид, что не замечаешь, что находишься под колпаком экранирующей атмосферы. Что еще?

— Набу ближе, — неожиданно сказал он; Р4 бибикнул. — Может быть, сумеем связаться с Анакином, пусть передаст информацию на Корускант?

Р4 с энтузиазмом взялся за дело.

Оби-Ван полез из кабины, чтобы размять ноги.

Р4 горестно загудел: что-то не так.

Оби-Ван, изрыгая проклятия, часть которых была подцеплена в заведении Декса Джеттстера, а часть — у учителя, когда тот думал, что падаван его не слышит.

— Как это — его нет на Набу?

— О-ооо! — сообщил астродроид.

— Как такое вообще может быть?

Спорить с дроидом джедай не стал, а сам уселся за передатчик и довольно быстро выяснил, что Р4 прав, и Анакина Скайвокера на планете Набу не имеется.

Сначала потерял подозреваемую, потом планету, потом охотника, а теперь — собственного падавана. Что за неделя выдалась, а? Учитель хохотал бы пару суток. А отсмеявшись, обязательно восхитился бы профессионализмом Оби-Вана.

Перейти на страницу:

Сальваторе Роберт Энтони читать все книги автора по порядку

Сальваторе Роберт Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Эпизод II: Атака клонов отзывы

Отзывы читателей о книге Эпизод II: Атака клонов, автор: Сальваторе Роберт Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*