Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Коракс: Повелитель теней (ЛП) - Хейли Гай (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Коракс: Повелитель теней (ЛП) - Хейли Гай (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Коракс: Повелитель теней (ЛП) - Хейли Гай (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

― На связи Кай Валерий из Терионской Когорты. С кем я говорю?

― Капитан Эффе Деллий, ― последовал резкий ответ. Похоже, капитану сейчас было не до разговоров. — Не ожидал, что вы еще живы.

― Вентиляционные системы в нашем отсеке не работают.

Капитан взрыкнул. Раздался грохот болтера, и бессвязный вой, приглушенный керамитовым шлемом, прервался.

― Я думал, что бои прекратились, ― продолжил Кай. — Доложите об изменениях обстановки.

― Город потерян, ― ответил капитан Деллиус, задыхаясь от напряжения. Грохот битвы затих, отдаляясь, а затем смолк и гул силовой брони ― капитан остановился, чтобы перевести дух. — Тиран Агарт выпустил в вентиляционные системы анимафаг. Все, кто не погиб, обезумели. Против нас восстал весь город. Легион рассеян. Нас окружают со всех сторон, ― добавил он громче, пытаясь перекричать леденящий душу визг. 

― А Имперская армия?

― Вы — единственные, кто остался, ― ответил капитан. — Мой апотекарий утверждает, что вирус очень скоро погибнет самостоятельно, если уже не погиб, но зараженные повсюду. Оставайтесь на месте. Вы не сможете отбиться, их слишком много. — Снова раздался рев, бессвязные вопли, а затем прогрохотал выстрел. — Желаю удачи, префектор.

С этими словами капитан Эффе Деллиус оборвал связь.

Вокс–инженеру удалось связаться с еще с несколькими командирами, и все сообщали одно и то же — легионеров Гвардии Ворона теснили толпы взбесившихся граждан. Вместо армии в несколько тысяч дисциплинированных солдат им пришлось сражаться с целым городом безумных зверей, не знавших страха смерти. Легион был в смятении. Примарх пропал. Ждать приказов терионцам было неоткуда. 

― Свет Терры, ― прошептал Кай. — Анимафаг. Я полагал, что это миф. Кем надо быть, чтобы использовать такую вещь?

― Тем, с кем мы сейчас воюем, ― ответил старший медик Корделл.

Как выглянул в разбитое окно на ангарную палубу. Там дожидались пять посадочных шаттлов, из вентиляционных решеток их двигателей струились пары охлаждающей жидкости. Еще четыре посадочных площадки были заняты обломками, сложенными его людьми. 

― Полностью перекрыть доступ в этот отсек, ― распорядился Кай. — У основных точек доступа разместить абордажные команды. Удвоить скорость очистки оставшихся площадок. Вызвать дополнительные десантные корабли.

― Если мы вернемся к остальному флоту, вы только еще больше наших людей этим фагом заразите, ― возразил старший медик.

― Но мы–то не заразились, а? А капитан сказал, что вирус пожрал сам себя, ― ответил Кай и посмотрел на вентиляционную трубу. — Я не брошу гражданских. Приготовьте шаттлы к запуску. Начинайте эвакуацию! — рявкнул он и зашагал прочь из зала. 

Кай приказал оставить открытой дверь, ведущую на галерею ангара. Этот жест был продиктован милосердием к людям, оставшимся внизу, хотя вряд ли это помогло бы ощутимо снизить температуру. Жар тысячи тел, томящихся в замкнутом помещении, мощным потоком ударил Каю в лицо, когда тот подошел к двери. По бокам от нее стояли двое элитных терионских десантников в тяжелой броне. Проходя мимо них, Кай уже успел вспотеть, а пока он спускался по лестнице, жар становился все сильнее. Воздух был влажным и пах живым теплом и потом. Кай не мог отделаться от ощущения, что спускается в глотку огромного монстра.

Еще один терионец из абордажной команды обнаружился на лестнице, наблюдающий за показаниями громоздких атмосферных датчиков. От его пояса к аппарату тянулся шнур питания. Его доспех был рассчитан на работу в космосе, и потому обладал несколькими слоями дополнительной изоляции. Несмотря на встроенные системы охлаждения, в таких доспехах всегда было жарко ― это Кай помнил еще с тех пор, как сам ходил в строевых офицерах. Но какое–никакое охлаждение было лучше, чем вовсе ничего.

Лоб Кая покрылся испариной, затем капля за каплей потек, как дождевой поток, сразу и везде. Рубашка тут же прилипла к спине. Кожа запылала. Но все–таки он чувствовал себя лучше, чем арестованные, томящиеся внизу, на складах.

Сброшенная верхняя одежда кучами лежала вокруг гражданских. Вялые люди жадно присасывались к флягам с водой, которые раздавали терионцы. Дети перестали играть — некоторые провалились в сон, другие заходились криком. В воздухе висел кислый запах человеческих экскрементов. В хранилище были оборудованы две уборных для местных работников, но на тысячу человек их не хватало.

Терионцы, следящие за порядком внизу, выглядели хуже всего. Сонные от горячего и сырого воздуха, они медленно ковыляли по хранилищу, разнося ведра с водой. Люди страдали от жажды, и, разлив воду по подставленным чашкам и флягам, солдаты ковыляли за следующей порцией. Их униформа была мокрой от пота. Те, кто возился с датчиками, рявкали на каждого, кто осмеливался их потревожить.

На перилах, подвешенный на крюке, виднелся вокс–транслятор. Кай взял его и глубоко вдохнул. Воздух был горячее его собственных легких. Ощущение было странным. Как будто он тонул.

Прежде чем заговорить, он быстро повторил слова себе под нос. Он довольно неплохо освоил местный язык, но все еще делал ошибки, а выглядеть дураком ему не хотелось.

― Жители Каринэ! — сквозь вокс–транслятор голос Кая дребезжал и скрипел. Из–за эха, откликнувшегося от пласталевых стен и грузовых контейнеров, он и вовсе перестал быть похожим на человеческий. Пластек рупора под его губами мигом отсырел и нагрелся. — Война, призванная освободить вас от гнета тиранов этой системы продолжается. К сожалению, мы не сможем позволить вам вернуться по домам в ближайшее время.

Люди заволновались, по хранилищу прокатился ропот.

― Мы задыхаемся! Вы же не собираетесь нас здесь оставить?! — крикнул кто–то.

― Скоро мы начнем перевозить вас из этих складов на наши космические корабли, ― продолжил Кай, не обращая внимания на этот крик. — Где о вас позаботятся до тех пор, пока ситуация здесь не стабилизируется.

Атмосфера на складах мигом изменилась. В воздухе повисло напряжение. Кай опустил рупор, палец на вокс–трансляторе расслабился. Толпы становятся опасными, если с ними неправильно обращаться. Значит, слова надо выбирать как следует. Но Кай понятия не имел, что им говорить.

Мужчина в длинных оранжевых одеждах поднялся на ноги. Рядом с ним жались две его жены и стайка ребятишек. От его уха к носу тянулась нитка бусин, выдававшая в нем мелкого чиновника.

― Какая ситуация? — требовательно спросил он. — Что случилось?

Кай задумался, что будет, если сказать правду. По залу прокатились недовольные шепотки. Их много, и они легко могли заглушить его голос, даже разговаривая тихо. От безумного шума и невыносимой жары у Кая закружилась голова.

Он поднес рупор ко рту. Честность будет лучше всего.

― Ваш правитель выпустил вирус в городскую вентиляцию. Все районы, кроме нашего, попали под его действие. Если вы хотите выжить, я должен вывезти вас. Обещаю — вы вернетесь домой сразу же, как только это станет возможно.

Еще не договорив, Кай уже понял свою ошибку.

Толпа разразилась испуганными криками.

― Что? Он хочет сказать, что все мертвы? — расслышал Кай чей–то голос. Остальные слова утонули в шуме. Кай прислушался, пытаясь понять, о чем они говорят, но язык был слишком нов для него, а говорили слишком быстро.

― Это ложь! — крикнул чиновник. Ему пришлось повторить несколько раз, прежде чем его услышали. — Это ложь! 

Люди на мгновение притихли, и чиновник продолжил:

― Вы что, не понимаете? У старшего контролера Агарта нет такого оружия, а если бы и было, разве он стал бы использовать его против собственных людей?

Снова воцарился шум. Люди начали кричать. Чиновник поднял руки и опустил, призывая к тишине.

― Они лгут нам, чтобы мы подчинялись, ― он обличительно ткнул пальцем в сторону Кая. — Они захватили город! Они хотят поработить нас!

И без того близкая к панике, толпа заволновалась сильнее.

― Они нас всех убьют! — крикнул кто–то.

Перейти на страницу:

Хейли Гай читать все книги автора по порядку

Хейли Гай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Коракс: Повелитель теней (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Коракс: Повелитель теней (ЛП), автор: Хейли Гай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*