Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » StarCraft: сборник рассказов - Геролд Девид (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

StarCraft: сборник рассказов - Геролд Девид (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно StarCraft: сборник рассказов - Геролд Девид (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это Шэрон, выкладывай, — сказала Рин, включив видеофон. На экране показалось миловидное лицо Риты, одной из ее помощников.

— Привет, Рин. У меня тут странный от Долли Хуарес из прокатного бюро «Северный склон». У них, похоже, произошел несчастный случай. Она очень расстроена.

Рин замутило. Какая ирония: единственное, что могло нагнать на нее страх, — те проклятые скалы, что были главной достопримечательностью города.

Отстегнешь немного денег — и можешь взобраться на гору, чтобы всласть полетать и насладиться красотами каньонов Чосса. «Нет уж, спасибо, — думала Рин. — Не надо мне такого счастья».

Она поборола неприятный холодок страха и развернула автомобиль на сто восемьдесят градусов.

— Спасибо, Ри. Я уже еду. Представляешь, какую истерику нам закатит Хаскинс, если там загнулся какой-нибудь богатей, которому полетать захотелось. Не знаю, смогу ли я еще раз вытерпеть эту его речь про то, что «городу нужно больше туристов».

— Удачи, шериф.

* * *

Планер разбился в щепки, но состояние тела погибшего было еще хуже. Гораздо хуже. Долли Хуарес никак не могла прийти в себя, поэтому к месту крушения по извилистой служебной трассе Рин повел механик Диум Флекк.

Рин ощутила, как кусочки яиц карака и майонез просятся наружу. Она сделала вид, будто ее замутило при виде трупа, но на самом деле ее страшила кромка обрыва всего в шаге от нее. Наверху был еще один уступ, и в тысячный раз Рин задумалась о том, как кто-то вообще способен залезать на такую высоту.

Она присела на корточки и осмотрела глубокую рану на теле. От удара его выкинуло из планера, и оно скатилось по склону, но было ясно, что причиной смерти стала огромная рана на груди.

— Ради всего святого, Диум, неужели совсем не было свидетелей?

— Алдэн Мосс был нашим постоянным клиентом. Богатый паренек, звезда университетской футбольной команды. В этом году он должен был податься в профессиональный спорт. Ходят слухи, что «Астероиды» и «Тигры» уже месяц вели переговоры о его покупке.

Рин снова взглянула на исковерканное тело. Никаких больше пасов. Никаких попоек с друзьями, никаких красоток-сокурсниц. Никакого спорта. Жалко парня.

— Он облетел самые классные места для планеристов по всему сектору, — продолжал Флекк. — С ранних лет они с отцом приезжали сюда летом. Черт возьми, да у Долли на столе стоит мяч с его автографом. Алдэн уже несколько лет обходился без инструктора. Он всегда приходил из города спозаранку… Мы бы и не узнали, что он летал, но на складе не досчитались комплекта экипировки.

— Ты и сам долгое время летал. Как думаешь, почему это произошло? — спросила Рин, аккуратно доставая блокнот и ручку из нагрудного кармана.

— Если полетел компенсатор и его потянуло сильным потоком ветра, как на Цефе-3, то он мог врезаться в скалу. Повреждения планера, равно как переломы и мелкие порезы, могут быть обусловлены падением. Но я раньше не видел, чтобы от удара о землю оставались такие раны.

— К тому же, где кровь? — сказала Рин. — Даже если за что-то зацепился и потерял много крови, то вокруг тела все равно должны были остаться следы. Хоть какие-нибудь. Но здесь все чисто.

— Над ним будто бы поработали кровопийцы, — Флекк почесал лысину, загоревшую за долгие годы работы под открытым небом. — Возможно, летучие мыши нашли тело и…

— Чтобы высосать кровь из такого здоровяка, понадобится целая туча мышей. И ему бы пришлось проваляться здесь с прошлого вечера…

«Есть все причины полагать, что дело окажется очень скверным», — подумала Рин, и Флекк тут же согласился с ее невысказанными мыслями.

— Шериф, я срочную службу прошел без накладок и по большей части только отрабатывал десантные маневры. Живого пришельца я ни разу не видел, но в учебке нам показывали записи, и из того, что я видел, только одно существо могло нанести такие повреждения…

«Да, дело — труба», — думала Рин.

— Ди, слушай, ты когда на гражданку вернулся, не прихватил с собой ствол?

— Утащил дробовик, SR-8. Когда хожу на охоту по выходным, кабана разношу на кусочки.

— Давай-ка ты в следующий раз, как поведешь туристов, захватишь его с собой, хорошо? — сказала Рин, неуверенно поднявшись на ноги, чтобы отойти от смрадного трупа.

— Думаешь, это пришелец? — спросил Флекк.

— Без разницы, что я думаю, — ответила Рин, стараясь не смотреть на каньон. — Вопрос в том, поверит ли мне Хаскинс.

* * *

— Исключено!

Бледное, как у восковой статуи, лицо мэра заметно порозовело. «И как ему удается быть таким белесым, когда все остальные горожане раз в десять лет проходят терапию против рака кожи?» — изумилась в очередной раз Рин.

— Закрыть каньоны для посещения на все выходные в празднование Дня инаугурации? А может, сразу бухгалтерию облить напалмом и поджечь? Муталиски завелись в каньонах, видите ли! Это нелепо! Ну что, скажите мне на милость, могло понадобиться зергам на Чоссе?!

— Возможно, группа существ отбилась от основной стаи в ходе беспорядков, — Рин терпеть не могла этот местный эвфемизм, подменявший то, что остальные жители сектора справедливо называли «войной».

Рин понимала, что жители Чосса сравнительно легко отделались. Военные устроили лагерь далеко в пустыне, на него-то и напали зерги. Бои шли около месяца практически на противоположной стороне спутника. Одним из немногих жителей Кижадаса, погибших во время конфликта, был ее отец.

В отличие от остальных местных, Рин пережила серьезную потерю, так что подобные эвфемизмы ей совершенно не нравились. Зачастую она любила назвать вещи своими именами, но на сегодня ей уже хватило споров с мэром.

— Глупости. Беспорядки были за тридевять земель, в Бим-Баттуме! Три отряда морпехов высаживались на спутник для зачистки, и это влетело городскому бюджету в копеечку. Чосс полностью соответствует требованиям туристического объекта.

Рин сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться и ненароком не задушить бюрократа.

— Я не специалист, но говорят, что муталиски гораздо ближе к насекомым, чем прочие зерги. Они выполняют приказы Роя, но иногда способны и на самостоятельные действия, если это покажется правильным их крошечным мозгам.

— Я не собираюсь отбирать хлеб у избирателей только потому, что кто-то разбился на планере. Туристы же заполняют бланки отказа от возможных претензий, прежде чем отправляться в горы. Свяжитесь с его семьей и поместите тело в криокамеру. Все, это дело закрыто.

* * *

Но дело не было закрыто. Двумя днями позже были убиты еще три человека — на семью приезжих напали прямо во время коллективного полета. Рин обо всем рассказал несчастный Диум Флекк. То, что осталось от его левой руки, было залито едкой кровью пришельца, и он задыхался от боли. Он взял с собой ружье и даже удачно выстрелил, но по глупости пальнул в муталиска, когда тот пролетал прямо над ним.

«В атмосферных условиях кровь муталиска приобретает едкие свойства», — вспомнила Рин. Она нашла в Гипернете информацию об этих существах вечером того дня, когда состоялась ее безуспешная стычка с твердолобым мэром. Полезных сведений было на удивление мало, но Рин удалось узнать эту чрезвычайно важную деталь до того, как Рита заступила на утреннее дежурство и выдворила шефа из кабинета.

С того момента, как мэр Хаскинс вошел в помещение, он не проронил ни слова. Его естественная бледность начала отдавать зеленцой, и он всячески старался не смотреть на Флекка.

— Он унес их всех. Господи, Рин, он их схватил и улетел!.. — простонал Флекк.

— Ты сделал все, что мог, Ди. Надо было пойти с вами.

«А что, может, действительно стоило присмотреть за ним, — подумала Рин. — Хотя, в бою с чудищами на такой высоте от меня вряд ли было бы много толку».

Перейти на страницу:

Геролд Девид читать все книги автора по порядку

Геролд Девид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


StarCraft: сборник рассказов отзывы

Отзывы читателей о книге StarCraft: сборник рассказов, автор: Геролд Девид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*