Охота на охотника - Николаев Андрей (онлайн книги бесплатно полные TXT) 📗
– Кто это? – спросил Сандерс.
– Разиня Якобс, – ответил парень, – это он передал перстень мисс Салливан. Он служил у Керрора навигатором.
– Что с ним?
– Когда его нашли, он был почти мертв – его несколько раз ударили ножом. Вылечить его мы не в состоянии, можем только держать на этом свете, а он, когда приходит в себя, твердит, чтобы мы перенесли его вниз, в Гной. Там, мол, ему помогут. Мисс Салливан, после разговора с ним, попросила поддерживать в нем жизнь и сказала, что вернется. И все никак не придет. А мы все ждем.
– Поговорить с ним можно? – спросил Полубой.
– Можно попробовать, – с сомнением сказал мужчина и кивнул парню, – давай, разбуди его.
Парень вернулся за комп. Жидкость в ванне забурлила, тело начало подавать признаки жизни – дернулись несколько раз конечности, между сомкнутых век возникла белая полоска – Якобс пытался открыть глаза. Наконец губы шевельнулись.
– Мисс Салливан? – усиленный голос загремел в лаборатории. Парень испуганно оглянулся и уменьшил звук.
– Куда говорить?
– Вот, – большеголовый вытянул откуда-то сверху шарик микрофона на витом шнуре.
– Мы пришли от нее, Якобс, – осторожно начал Дик, – она передала нам перстень, полученный от вас, чтобы вы нам поверили.
– Где он?
– Вот, смотрите, – Сандерс прижал перстень к стеклу.
– Похоже, это он, – признал мужчина, немного приоткрыв глаза, – вы отнесете меня вниз?
– Нет, мы пришли поговорить.
– Говорить не о чем. Или вы несете меня в Гной, или убирайтесь.
– Вы знаете, где Агламба Керрор?
– Знаю. Вам его не достать, кто бы вы ни были. Он тоже внизу, ему покровительствует сам… кха-а… – Конец предложения потонул в надрывном кашле.
Тело Якобса заколыхалось в жидкости, тощая грудь выгнулась, крупная дрожь сотрясла ноги.
– Оставьте его, Сандерс, – сказал Полубой, – нам нужна Салливан.
– Подождите, – отмахнулся Дик, – как попасть в Гной? Где именно скрывается Керрор?
– Если вы спуститесь туда, вас найдут… см… см… Смотрящий… больше ни у кого в галактике Агламба не нашел бы защиты… приведите мисс Салливан.
Сандерс оглянулся. Полубой уже направлялся к выходу. Дик сделал знак парню еще уменьшить звук.
– Кто такой Смотрящий? – тихо спросил он.
– Тот, кто правит Хлайбом, тот, кто царит в развалинах, тот, кто сводит с ума и дарует блаженство… тот, кто играет судьбой планет и наслаждается неограниченной властью… он – бог, он – дьявол, он – суть мы, наши грехи и пороки, наши чаяния и надежды, наша жизнь и смерть…
– Как давно он на Хлайбе? – Сандерс почувствовал, что наткнулся на что-то гораздо более интересное, чем Агламба Керрор. Он знал это состояние – в висках начинало покалывать, по спине бежали мурашки, будто кто-то свыше подавая ему знак: мимо пройти нельзя.
– Он здесь века, тысячелетия… а может, мгновения. Для него не существует времени, он – вечен.
– Остатки цивилизаций, на которых стоит Хлайб…
– Это он привел их к гибели, как прежде даровал могущество… он – игрок… приведите мисс Салливан…
– Все, иначе он умрет. – Парень схватил Сандерса за рукав и буквально оттащил от бокса.
Дик бросил последний взгляд на сообщника пирата. Что бы он там ни думал о Смотрящем, спасти его, пожалуй, могла только срочная операция. Несколько месяцев парить в герорастворе, питаться глюкозой и все-таки надеяться, что Смотрящий его спасет… не врачи, не срочная операция и трансплантация отказавших органов, а именно Смотрящий. Если бы люди так верили в Бога, во Вселенной давно бы воцарилось царствие небесное.
– Мы уходим, – сказал Сандерс, направляясь за Полубоем к выходу.
– Возьмите нас с собой, – в один голос взмолились мужчина и парень, – Сигевару не простит того, что вы там учинили, – он показал на дверь, за которой находился склад.
– А этот… Якобс?
– Мы закроем все наглухо и его не найдут. Питание и процедуры осуществляются автоматически.
– Хорошо. Можем подбросить вас в сектор ван Хорна.
Полубой уже нашел пульт управления лифтом и спустил его на склад. Сандерс сказал, надо бы подбросить химиков в другой сектор, и он согласно кивнул. Мужчина, не глядя по сторонам, проскользнул в лифт. Парень немного задержался и появился, нагруженный контейнерами с спорамитином.
– Не с пустыми же руками являться к ван Хорну, – сказал он, – о черт, – он посмотрел на трупы модификантов, – бедные уроды… чем такая жизнь, лучше уж… хотя другой жизни они и не знали.
Глидер стоял на месте, водитель все еще валялся без сознания.
Сандерс привычно устроился за пультом управления. Засвистела турбина, глидер качнулся, всплыл над асфальтом и рванулся вперед.