Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Валькирии (СИ) - Денисов Константин Владимирович (книги онлайн полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Валькирии (СИ) - Денисов Константин Владимирович (книги онлайн полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Валькирии (СИ) - Денисов Константин Владимирович (книги онлайн полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Они смотрели, как этот ржавый монстр приближается к терминалу, и надеялись, что в этот раз он тут не остановится.

Глава 38

Состав с лязгом и скрежетом проследовал мимо, заметно сбросив скорость. Они понимали что он будет большим. По рельсам, по высоте перрона, по висящим сверху остаткам погрузочных рукавов. Но реальность превзошла ожидания. Пассажирские вагоны, которых, как и предполагалось, было два и которые шли сразу следом за передним локомотивом, были многоэтажными. В них было этажей семь, не меньше. Это были как большие движущиеся дома на колёсах. Следом шли не меньшего размера грузовые вагоны. Большинство были чем-то вроде цистерн, с широким горлом наверху. В них, наверное, возили биомассу для питания клонов. Были и другие, наглухо закрытые вагоны, непонятного назначения. В них могло быть вообще всё что угодно. Как необходимые для снабжения базы товары, так и небольшая хорошо вооружённая армия. Сейчас узнать это было невозможно.

Состав сбавил ход, скорее всего потому, что въезжал в зону застройки. Тут могли быть сюрпризы в виде упавших на пути бетонных конструкций, и лучше было уменьшить возможный тормозной путь.

— Не передумали? — спросила Лада у Лианы, когда хвост поезда был уже далеко.

— Нет, — ответил за неё Спас, — да, поначалу страшновато. Габариты впечатляют. Но пока поезд шёл мимо и мы его разглядывали, то уже начали привыкать к нему и видеть уязвимые места, точки для проникновения внутрь. Наоборот, утвердились в мысли, что это наш будущий транспорт. Шуму от него конечно много, но ничего, потерпим. Те кто приехал как-то же переносят этот скрежет? Значит, и мы сможем.

— Мы всё правильно рассчитали и даже правильно расположили группы. Обратно состав пойдёт точно так же и будем надеяться, что остановится здесь. Грузовые вагоны уйдут дальше под рукава, где сейчас сидят Валькирии, пассажирские встанут возле перрона, — сказала Лиана.

— Если встанут! — сказал Пётр.

— Да, — согласилась Лиана, — если встанут! Если нет, придётся запрыгивать на ходу и захват сразу многократно усложнится. Тогда основная нагрузка ляжет на Валькирий и бесов с Миной и Виком.

— Надо всё-таки подумать, что можно на пути уронить, — задумался Спас, — чтобы у них была хоть краткосрочная, но вынужденная остановка. Ну, или хотя бы это препятствие заставит их сбавить скорость, чтобы столкнуть его с пути. Потому что наскакивать с разбегу будет опасно.

— Идея хорошая, — тут же сказал Пётр.

— Это первое что мы придумали, но нам вряд ли по силам притащить что-то настолько большое, что заставит этот состав остановиться.

— Может один из погрузочных рукавов обрушить на пути? — предложила Лада.

Все сразу задрали головы и задумались.

— Ну не знаю, мам, — сказала Лиана, — во-первых, как это сделать, а во-вторых, как потом это убрать. Ведь мы сами хотим уехать на поезде.

— Вопросы правильные, но пока что это единственная реальная идея. Иначе состав может просвистеть мимо. А то, что мы сможем захватить его на ходу, у меня вызывает сомнения, — сказал Пётр.

— Согласен со всем сказанным, кроме слова «просвистит», — сказал Спас, — надо это дело обдумать. Я побежал к Валькириям, посоветуюсь с ними. Может, они там наверху заметили что интересное.

Валькирии заметили. По одному из рукавов они не рискнули лезть как раз по причине возможного обрушения.

На деле всё оказалось несколько сложнее. Одно дело, ты боишься что под тобой что-то обрушится, другое, попытаться это что-то обрушить самостоятельно. Запас прочности у этого рукава оказался больше, чем казалось на первый взгляд. Но как следует подумав и использовав одну из гранат имевшихся в запасе, кое-что предпринять удалось.

— Главное, заложить заряд в нужном месте, в точке наивысшего напряжения, — сказал Валера, который подключился к этому процессу.

Точку наивысшего напряжения они определили на глаз. Там конструкция дала трещину. Вот в неё-то гранату и запихнули. Для верности ещё натаскали в этот рукав обломков бетона, чтобы повысить нагрузку. Каждый раз, когда туда кто-то приходил с грузом, сердце у всех замирало. Но рукав только слегка постанывал, однако продолжал держаться.

— Ой, боюсь одного и такого маленького заряда не хватит, — сказала Эсмеральда.

— Мы все согласны с тем, что эта конструкция держится на честном слове, — сказал Спас, — бывает нужно совсем чуть-чуть, чтобы нарушить баланс. Шанс на это есть! Будем пробовать.

Удалившись на безопасное расстояние и привязав верёвку для дистанционного подрыва, они выдохнули и дёрнули.

Взрыв обычной гранаты в этом гигантском сооружении показался каким-то игрушечным.

— Тишина, — сказал Валера, — не сработало.

— Погоди-ка, — подняла палец вверх Эсмеральда, — слышишь?

— Нет, — удивился Валера, но потом замер, — хотя… кажется да!

Через некоторое время это услышали все. Тихий металлический скрежет, появился как будто где-то далеко, но всё усиливался и усиливался.

— Пошло дело, — удовлетворённо сказал Спас.

Усиление скрежета шло с прогрессией, через несколько секунд он стал оглушительным, а потом что-то оторвалось, что-то упало, но не очень громко, что-то посыпалось неравномерно и вскоре всё затихло.

— Я не поняла? Обрушилась или нет? — спросила Эсмеральда.

— Судя по звукам, частично! — констатировал Спас.

К этому времени уже давно стемнело и чтобы понять что именно случилось, нужно было подойти поближе. Свет фонарей слабо помог осмотреть разрушения, тем более что подходить слишком близко они опасались.

— Как эффект? — прокричал Спас, надеясь, что с платформы ему кто-нибудь ответит.

— Средне, — донёсся снизу голос Лианы, — оторвалось, но не до конца. Видно плохо. Морик говорит, что Энергон скоро полыхнёт, постараемся рассмотреть получше.

Все нашли удобные места для наблюдения и стали ждать пока разряд Энергона, пусть ненадолго, но зальёт своим зелёным светом все окрестности.

Чутьё и чувство времени Морика в плане Энергона было поразительным. Ждать пришлось всего несколько минут.

Зелёный разряд пронзил ночное небо, найдя свою цель на орбите. С этого места эта молния казалась гораздо более толстой. Значит, они медленно, но приближаются к установке Энергона, если даже пройдя такое, относительно небольшое, расстояние они видят изменения в масштабе этого явления.

— Морик, а бывает такое, что молния не бьёт в небо? — спросила Лиана.

— Я такого не помню, — сказал Морик, — при мне всегда била.

Разряд Энергона был не мгновенным. Пока от него шёл зелёный свет, они успели хорошо рассмотреть что именно произошло.

Рукав оторвался, но не до конца. Он повис, не обрушившись. Только некоторые части оторвались от него и упали на пути. Но они движению состава помешать вряд ли смогли бы. А вот сам рукав мог.

Учитывая высоту состава, пройти под этим висящим препятствием он не сможет. Нужно будет что-то делать и как-то его убирать.

Если они сумеют захватить поезд, то тогда эта проблема встанет и перед ними, но они решили думать об этом, когда придёт время. Сейчас было пока рано. Сначала нужно было овладеть поездом.

— В общем, может быть это даже лучше, чем просто завалить пути, — сказала Лиана, — выглядит более естественно.

— Мне кажется, о естественности можно не беспокоиться, — сказал Спас, — что бы ты подумала на их месте, если бы тебя прислали в район, где, судя по всему, действует диверсионная группа, ты обнаружила там уничтоженную военную базу и на обратном пути встретила препятствие, мешающее движению поезда.

— Я бы подумала, что это засада, — без лишних раздумий сказала Лиана, — но никогда не нужно недооценивать чужую безалаберность и безответственность. К тому же, иногда старые здания разрушаются. Может быть они постоянно с таким сталкиваются во время движения?

— Возможно, — сказал Пётр, который тоже стоял рядом, — но лучше исходить из того, что они догадаются, что это засада.

— Это понятно, но нам важно будет не дать им времени это осмыслить, — сказала Лиана, — увидели препятствие, глядь, а поезд уже им не принадлежит.

Перейти на страницу:

Денисов Константин Владимирович читать все книги автора по порядку

Денисов Константин Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Валькирии (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Валькирии (СИ), автор: Денисов Константин Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*