Иллюзия наступившего будущего (СИ) - "Lavrushka" (читать книги полностью txt) 📗
Не преставая ухмыляться, мужчина подошел еще ближе: «За грехи нужно наказывать, но если ты немного развлечешься с нами, то будешь жить дальше»
От такого предложения, не контролируемая ярость вновь вспыхнула в ее сердце: «Лучше воздержусь» — не моргнув и глазом она прострелила ему голову. Громкий выстрел, оборвал витавший вокруг Клэр, неприятный галдёж и мерзкий смех. Толпа, не могла поверить своим глазам, но при виде пролитой крови своего собрата, они мгновенно направили свои пистолеты на девушку, вот только не успели их пальцы прикоснуться к куркам, как зазвучали выстрелы из пистолета Клэр. Двое мужчин вначале слегка зашатавшись, упали замертво. Клэр с пустым взглядом крепко держала в ладони армейский пистолет, жуткая отдача никак не сказывалась на её стрельбе, поэтому она не ощущала никакого дискомфорта, стреляя из него. Ошарашенные, испуганные, они стали стрелять по ней в ответ, но Клэр молниеносно прижавшись к земле, избежала первого залпа по ней. Сидя на корточках, она дважды выстрелила, после чего еще пара тел грохнулась на землю. Ярость в ее сердце сменилась тревогой, когда при нажатие на спусковой крючок прозвучал тихий щелчок, обозначавший, что у Клэр кончились патроны, но не растерявшись, она метнула свой пистолет в лицо ближайшего врага и быстро помчалась на него. Белая пелена, появившаяся в глазах мужчины от сильного удара, прилетевшего ему в лоб пистолета, позволила Клэр забежать ему за спину и обхватить его за шею. Все произошло настолько быстро, что вооруженные мужчины, могли лишь испуганно смотреть на своего товарища, которого схватила в заложники такая молодая девушка, пока один не завопил: «Ты демон, человек не может так быстро двигаться!»
Увидев алый огонь в её глазах, доводы одного, посеяли страх в сердцах остальных, направив на неё пистолеты, они разом крикнули: «Сдохни демон!» — затем зазвучали выстрелы. Спрятавшись за спиной заложника, Клэр ощущала каждую свинцовую пулю в его груди, она озлобилась от понимания, они решили убить её любой ценой, даже не смотря на жизни своих. Она уже хотела атаковать, но выстрелы резко оборвались. Перестав удерживать бездыханное тело, которое рухнуло к ее ногам, Клэр увидела уже мертвых мужчин на земле. Озадаченно оглядевшись, Клэр заметила не далеко от себя Роберта, он с дрожью в руках держал пистолет, она удивленно спросила: «Это ты всех положил?
— Нет — появился будто из ниоткуда Нейтан.
Клэр подняла свой пистолет с земли, раздраженно прокричав: «Ты меня преследуешь?!
— Нет, просто глупое совпадение, — Нейт указал себе за спину, где стоял Ганц возле своего мотоцикла. — Мы проезжали мимо и увидели тебя, не благодари.
— И не собираюсь, — пробурчала она.
— Зачем ты ввязалась в драку? — спросил Нейт.
Клэр, сдерживая в себе слезы, ответила: «Хотела поступить правильно, но вновь ни черта не вышло»
Удаляясь от неё в направление мотоцикла, Нейт сказал ей напоследок: «Просто делай что должна, и не думай о правильности своих действий»
Подняв с земли нож одного мертвеца, она громко крикнула ему в спину: «Эй, смотри сюда!»
Резко вонзив острие себе в плечо, она долго ковыряла кончиком глубоко под кожей, будто искала что-то на ощупь. На увиденное, Нейт лишь оскалился: «Вот же дура»
Спустя минуту, она грубо вырвала из плеча нож, откуда сразу потекла кровь, но на лице Клэр красовалась лишь пугающая ухмылка, при виде маленького прибора на самом кончике острия: «Теперь ты меня так просто не найдешь» — прошипела она.
Не проронив ни слова, с озлобленным взглядом он отвернулся от неё.
Уехав, Нейт оставил только пустоту и горечь в сердце, к поникшей Клэр, подошел Роберт: «Ты в порядке?» — не переставая крепко держать пистолет, обеспокоенно спросил он.
Не сумев сдержать слез, она внезапно обняла Роберта, громко зарыдав на его плече: «Я совсем не в порядке!»
От теплых объятий девушки, пистолет сам выскользнул из его ладони, думая сейчас не головой, а лишь сердцем, Роберт нежно обхватил её талию, сильнее прижавшись к ней. Слезы делали Клэр такой слабой и беззащитной, не сумев устоять, он прильнул к ней еще ближе. Почувствовав на своих губах теплое дыхание Роберта, она резко поцеловала его. От её поцелуя Роберт на краткий миг, забыл про всё на свете, прикрыв глаза и крепко держа её в своих объятиях, он более не желал отпускать её.
Наконец оторвавшись от его губ, Клэр прошептала ему на ухо: «Отвези меня отсюда и неважно куда» — мило улыбнувшись, Роберт вновь поцеловал её.
Глава 25
Проснувшись от ярких лучей утреннего солнца, приоткрыв веки, Клэр со смущением вспоминала о прошлом вечере, робко улыбнувшись, она взглянула на спящего рядом с ней Роберта. Тихо спрыгнув с мягкой постели, Клэр оказалась в роскошной спальне с дорогой и элегантной мебелью, где она вместе с Робертом провела всю ночь. Девушка неспешно собирала с пола раскиданную по всей комнате одежду, прикрывая свою наготу лишь одним одеялом. Отойдя от кровати, случайно стащив с Роберта одеяло, она увидела ярко синее пятно на белоснежном покрывале, с грустью вздохнув, Клэр подумала: «Чем я сейчас занимаюсь?»
Ощутив легкий холодок в ногах, Роберт в мгновение очнулся, заметив Клэр лишь в одном одеяле, он язвительно спросил:
— Хочешь, чтоб я его с тебя сорвал?
Увидев явный признак мужского возбуждения, Клэр сразу кинула в него брюки, громко крикнув:
— Оденься!
Откинув брюки в сторону и поднявшись с кровати, он уверенно подошел к ней, обхватив её плечи, Роберт нежно поцеловал Клэр, не найдя в себе сил ему сопротивляться, она поддалась его настойчивости. Не переставая её целовать, Роберт стал медленно стаскивать с Клэр одеяло, но грубо вырвавшись из его объятий, она слегка обиженно сказала: «Хватит, давай уже передохнем»
Почесав затылок, он раздосадовано согласился с ней: «Хорошо, если хочешь, — начиная одеваться, Роберт сказал. — У меня дома нет нормальной еды, так что пойдем в ресторан»
— В ресторан, а где он? — на вопрос Клэр, подойдя к панорамному окну, он подозвал её к себе.
Девушка, взглянув сквозь огромное окно на улицу, увидела внизу бурлящий жизнью город, многие магазинчики и рестораны уже открыли свои витрины и двери, а самым удивительным для взора Клэр являлись огромные врата, ведущие за стены Колыбели.
— Здесь кипит жизнь как в Восточном Парке, — удивлённо подметила Клэр.
Обняв её сзади, Роберт положил свой подбородок ей на плечо, прошептав Клэр на ухо: «Не только Восточный Парк остался практически не тронутым, но и Южные Врата Колыбели»
Чувствуя, как Роберт крепко прижал её к себе, она раздражённо прорычала: «Я же сказала, хватит уже»
Отпустив её талию, он со смешком в голосе сказал: «Я понял, не горячись»
Спустя час, они уже сидели в ресторане друг напротив друга, многие столики пустовали, поэтому Клэр казалось, будто они особенные клиенты в этом заведении. Уплетая свой заказ, Роберт иногда поглядывал на притихшую Клэр. При взгляде на её потрепанную куртку, он спросил: «Откуда у тебя такая кожанка?»
Лениво ковыряясь вилкой в тарелке с салатом, Клэр растерянно ответила: «Один друг мне её подарил»
— Видимо этот друг, тебе очень дорог, раз ты её носишь, — подметил Роберт.
— Не особо, просто так получилось, — смешалась она.
Заметив смущение на её лице, Роберт заподозрил неладное, но все же не решился заострять на этом внимание: «Почему ты так мало ешь?»
Смотря на маленькую порцию салата на её тарелке, Клэр ответила: «Мне больше и не нужно»
— Боишься поправиться? — усмехнулся Роберт.
— Вроде того, — улыбнулась она.
Глубоко задумавшись, Роберт очень неуверенно спросил: «Я слышал, тебя хотели продать в сексуальное рабство?»
Клэр чуть не выронила вилку: «Откуда ты знаешь?»
Роберт слегка поперхнулся: «Да, были слухи, — он нервно вытер свои губы, было такое чувство, будто он чего-то не договаривает. — Значит, это правда?»
Но Клэр видимо решила, что он просто стесняется расспрашивать её о таком: «Да, меня чуть не продали»