Потусторонний. Пенталогия (СИ) - Муха Руслан (читать книги полностью .TXT) 📗
— Здесь был еще один, — сказал Сэдэо охраннику, — я предполагаю, второй человек ракта, нужно найти его, пока он не сбежал.
Охранник повернул свою суровую щетинистую физиономию к парню с ресепшена.
— Закрывайся! — громыхнул он. — Никому не уходить, весь персонал собрать в холле! Сообщи внизу моему напарнику о том, что здесь случилось.
Парень испуганно закивал и убежал вниз.
Тем временем Рамас пришел в себя. Вместе с Сэдэо мы поспешили связать его по рукам и ногам, он брыкался и шипел. Сэдэо как-то воздействовал на него, пытаясь утихомирить, и Рамас то и дело вскрикивал. Когда он наконец был связан, парень из охраны склонился над ним и, не скрывая злобы, спросил:
— Рамас, какого уда ты вытворяешь? Ты ведь сказал, что идёшь в бордель!
В ответ Рамас окинул его презрительным взглядом и отвернулся.
— Он залез через окно, открыл дверь в номер ключом, — Сэдэо кивнул в сторону двери.
Мы обернулись, в двери торчал ключ с номером «23», точно такой же, какой был у меня в кармане. Я даже проверил. Очевидно, этот запасной.
— Если бы Азиз спал, ему бы все удалось, — продолжил говорить Сэдэо. — Пистолет у него с глушителем, выстрел бы никто не услышал. Он убил бы Азиза, а затем ушел бы в окно. И его никто бы даже не заподозрил. Вы бы подтвердили, что он ушёл в бордель. Все тщательно спланировали.
— Рамас-Рамас, — неодобрительно закачал головой наёмник, скривился и сплюнул под ноги, — вот тебе и преданный, крыса!
— Сообщите Зунару Халу, Азиз, — сказал Сэдэо, — А я пока побуду здесь, присмотрю за ним. Только будьте осторожны.
Мы поспешили вниз.
— Меня Цай зовут, если что, — сказал охранник.
— Азиз, — зачем-то представился я.
Цай усмехнулся:
— Это я знаю, свамен.
Внизу собирался перепуганный персонал. Второй парень из охраны, светловолосый, круглолицый и румяный, противоположность своему напарнику, как только мы спустились, поспешил к нам.
— Там в баре, — он сделал страшные глаза. — Я не знаю, что делать.
Мы с Цаем переглянулись и поспешили в бар. Здесь было до странного тихо. Бармена здесь не было, наверное, он уже со всеми в холле.
За стойкой сидел окосевший Зунар и бессвязно бормотал, объясняя что-то спящему Фариду. Я осмотрелся. В сознании был только Зунар. Остальные, все без исключения, бесстыдно дрыхли: кто-то уткнулся лицом в стол, кто-то развалился на стульях, а кто-то и вовсе раскинулся на полу. Я присмотрелся — да это же Башад. А ведь он, казалось, почти не пил. Что-то здесь было не так, ну не могли эти здоровяки, тренированные бойцы так быстро напиться вдребезги, до полного бесчувствия.
Мы с Цаем настороженно переглянулись, кажется, он подумал о том же, о чем и я. Цай попытался растормошить кого-то из парней. Я же направился к Зунару, который уже начал клевать носом.
— Эй! — подергал я его за плечо.
Он повернулся ко мне всем корпусом, едва не свалившись со стула.
— Аза… Азис, — сказал он, расплывшись в идиотской улыбке.
— Наверху Сэдэо хватать человек из Сорахашер. Рамас. Он пришёл в мой номер убивать меня, — сказал я.
Зунар невидящим взглядом уставился на меня. Похоже, с ним говорить было бесполезно, он вообще не соображал.
Я повернулся к Фариду, попытался его растолкать. На что здоровяк встрепенулся, сделал страшные глаза и, крякнув, рухнул с грохотом со стула.
— Да, плохи дела, — сказал Цай.
Я зашел за барную стойку, схватил металлическое ведерко для льда, набрал в него воды и, не задумываясь, окатил из него Зунара. Тот очень медленно повернулся в мою сторону, жалобно и удивлённо спросил:
— За что?
— Наверху! Сэдэо! Убивать!
— Сэдэо убили? — карикатурно ужаснулся Зунар и, уже через секунду позабыв обо всем, принялся наполнять свой пустой стакан.
Чёрт, так ничего не выйдет. Я выхватил из рук Зунара бутылку, выплеснул из стакана на пол.
— Отрава, — сказал я Цаю, подняв бутылку.
— Похоже на то, — согласился Цай, — нужно найти бармена. Может, позвать урджа-мастера? Он определит, если их правда отравили… На всякий случай, наверное, стоит вызвать медиков.
— Идем, — кивнул я.
Мы поспешили наверх. Цай по пути велел напарнику искать бармена, которого среди персонала не оказалось, и вызывать медиков.
Как только Сэдэо услышал про то, что, возможно, всех отравили, он, не раздумывая, поспешил вниз. Я же решил остаться с Цаем.
— Допрашивать Рамаса, — сказал я ему, указав взглядом на моего несостоявшегося убийцу. Он по-прежнему лежал на полу и, злобно раздувая ноздри, пялился в потолок.
— Вставай, — сказал Цай, поднимая Рамаса, — сейчас Зунар придет в чувство и шкуру живьем с тебя снимет. Лучше расскажи сам, и я тебя спокойно пристрелю. Сам ведь должен понимать, что этот вариант для тебя лучше. Кто был с тобой? Вы отравили всех?
— Я ничего не буду говорить, — злобно процедил Рамас. — Азиз Игал должен умереть!
Где-то я это уже слышал.
Цай, не раздумывая, врезал Рамасу по морде.
— Тебе заплатили Капи? — спокойно спросил он.
Рамас сплюнул ему кровь в лицо и тут же получил еще один удар.
— Позвонил, — отчитался румяный напарник Цая, влетев в номер, — скоро приедут медики. Бармен будто испарился, нигде его нет. Местный охранник говорит, что не видел, чтобы он выходил через служебный вход, по камерам час назад зашёл в раздевалку, а оттуда уже не вышел. Скорее всего, удрал в окно. Подняли директора, скоро будет здесь, Гасану Ангули тоже позвонили. А у вас тут как?
Цай покосился на меня, но отвечал явно напарнику:
— Молчит. Хотя чего молчать, и так ведь ясно, что это Капи его наняли. Одно не пойму, он ведь сражался за источник Игал, убил троих из Капи. И вдруг — предал нас.
Румяный тоже покосился на меня. Было видно, что они не должны были при мне вести такие разговоры, но так как я не реагировал и не возражал, продолжили обсуждать:
— Значит, они завербовали его недавно, — предположил румяный, а затем, спохватившись, сказал: — Я пойду вниз, медиков нужно встретить.
Я, тоже решив, что внизу от меня пользы будет больше, сказал Цаю:
— Я идти узнать, что там Сэдэо, а ты продолжать допрос.
— Хорошо, свамен.
Когда я вошел в бар, наткнулся на такую картину: блюющий Зунар над раковиной за баром и Сэдэо, похлопывающий его по плечу.
— Все хуже, чем я предполагал, — сказал Сэдэо, — я влил в него немного энергии, но этого надолго не хватит, а ему нужно восстановиться. В том, что их отравили, можно не сомневаться.
— Убью тварей! — рыкнул Зунар, на миг оторвавшись от раковины, и, исторгнув характерный звук, вернулся в прежнее положение.
— Медиков вызвали? — спросил Сэдэо.
— Да, — отозвался я, задумчиво разглядывая распластавшегося на полу Башада.
— Их пытались убить, — сказал Сэдэо, проследив за моим взглядом, — подмешали в алкоголь яд. Ты не пил?
— Нет, — отозвался я.
Зунар, перестав блевать, схватил графин с водой и теперь жадно пил.
— Всех убью! — решительно заявил он, хлопнув графином по барной стойке. — Где они? Давайте!
Он вышел из-за бара, пнул ногой валяющегося Фарида.
— Давайте! Подъем, козлы! Работать! Нас тут чуть не перебили всех, пока вы валяетесь.
Фарид, конечно, никак не отреагировал.
— Им нужна медицинская помощь, — сдержанно сказал Сэдэо.
Зунар выругался, взглянул на меня, скривился, будто вид моего лица причинял ему боль.
— Что ж ты за проблема такая, Азиз? Все из-за тебя через задницу! Одни проблемы.
Ничего себе обвинения! Ну и гавнюк же всё-таки этот Зунар. Едва подавив желание врезать ему, я возмущённо процедил:
— Ты сам пить! Сам всех заставил пить! Праздновать! — я окинул взглядом валяющихся преданных. — Мало охраны ставить — сам! Ты виноват!
Зунар шумно выдохнул, схватился за голову, согнувшись и хватаясь за барный стул.
— Где там этот твой убийца? — спросил он.
— В номере, — ответил я.
— В каком номере? — Зунар сделал шаг, его еще пошатывало и потряхивало.