Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Зелёные и серые - Зан Тимоти (библиотека книг бесплатно без регистрации txt) 📗

Зелёные и серые - Зан Тимоти (библиотека книг бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Зелёные и серые - Зан Тимоти (библиотека книг бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Если бы все зависело только от нас. – Сильвия вывела ферзевого слона на два поля вперед. – Но боюсь, все зависит от серых. Если они займут позиции на жилых зданиях, фактически прячась за землянами, у нас не останется другого выхода, кроме как снести эти дома.

– Выход всегда есть, – серьезно сказала Кэролайн. – Николос ведь командующий зеленых. Значит, он один из лучших.

По изборожденному морщинами лицу Сильвии промелькнула тень раздражения.

– По-вашему, все так просто. Это не так.

– Может, не для вас или для меня, – согласилась Кэролайн. – Но уж Николос мог бы придумать что-нибудь получше, чем полномасштабная война посреди города.

– Даже если бы такое было возможно…

Сильвия вдруг остановилась, взгляд затуманился, и в голове у Кэролайн снова послышалась телепатическая речь зеленых. Взгляд пожилой женщины снова стал осмысленным, и, к удивлению Кэролайн, она резко поднялась на ноги.

– Но теперь пора обедать, – быстро сказала она. – Попробуем другой ресторан?

– А… конечно.

Кэролайн взглянула на часы. Все утро она ломала голову, подыскивая повод, чтобы снова съездить поесть.

– Но ведь сейчас только половина двенадцатого.

– Я проголодалась. – Сильвия сделала шаг от стола. – А вы?

– Да, конечно, поесть я всегда не прочь, – вскочила на ноги Кэролайн.

– Тогда одевайтесь, – приказала Сильвия по дороге к двери. – Встретимся у машины.

* * *

– Вот. – Роджер показал на проселок, уходящий от главной дороги влево, и включил поворотник. – Указателя нет, но я уверен, что это здесь.

– Давайте попробуем, – согласился Ференцо. После поворота Роджера немного смутило, что машина идет как-то иначе, чем в первый раз. Хотя, возможно, это результат безумной гонки, ведь он мчался обратно почти вслепую, раскидывая колесами гравий.

Дорога, по которой машина петляла между деревьями, была пустынна.

– Думаете, они отсюда ушли? – спросил Ференцо, когда они преодолели небольшой подъем.

– Скорее, я повернул не туда, – скривился Роджер. – Развилку, которая вела к хибаре, мы, по идее, уже проехали.

– М-м. – Ференцо оглядел лес. – Наверное, тел Ионы нужно было отдать Лорел. По крайней мере, она бы постоянно сообщала, нет ли поблизости зеленых.

– По-моему, впереди какой-то дом, – сказал Роджер, вглядываясь вперед.

– Давайте посмотрим. Даже если это не дом зеленых, возможно, нам подскажут, где он.

Проезжая по дорожке посреди обширной лужайки, Роджер заметил, что дом большой и старый: три этажа и два крыла. Кэролайн, вероятно, определила бы его возраст с первого взгляда, но Роджер видел только, что дом спроектирован довольно бессистемно.

Когда он подъехал и остановился перед крыльцом, дверь открылась, и вышел молодой человек.

– Чем могу помочь? – спросил он, когда Роджер и Ференцо вышли из машины.

Как только Роджер взглянул на него, сердце забилось сильнее. Высокий, темноволосый, черные глаза и смуглая кожа. Значит, они все-таки на участке зеленых… только зеленые переделали проселок так, что и узнать невозможно. Ференцо оказался прав, ему не удалось бы ничего доказать кому-то другому.

– Я ищу свою жену, – выпалил он. – Где она?

На лице молодого человека отразилось удивление.

– Простите?

– Успокойтесь. – Ференцо протянул свой значок. – Я старший следователь Ференцо из Нью-Йорка. Господин Уиттиер утверждает, что его жену похитили и держат где-то здесь.

– Да что вы? – выдохнул тот. – Ужас, какой.

– Перестаньте притворяться, – раздраженно сказал Роджер. – Тут дураков нет.

– Успокойтесь, господин Уиттиер, – предупредил Ференцо утомленным тоном человека, который уже много раз повторял эту просьбу. – Могу я узнать ваше имя, сэр?

– Меня зовут Нестор Грин. – Тот неуверенно покосился на Роджера. – А больше тут никого нет. Правда.

– Не сомневаюсь, – успокоил его Ференцо. – Господин Уиттиер, вы когда-нибудь видели этого человека?

– Не уверен, – признался Роджер. – Они все похожи друг на друга.

– Господин Грин, вы хозяин дома?

– Нет, хозяйка моя тетя Сильвия. Она уехала за покупками.

– Отлично, – сказал Роджер. – Значит, можно обыскать дом.

– Помолчите же, господин Уиттиер. – Ференцо бросил на него предупреждающий взгляд. – Не знаете, когда она вернется?

– Точно не знаю. Понимаете, я ведь не могу… послушайте, а у вас ордер какой-нибудь есть?

– Нет, и мы не собираемся обыскивать дом. – Ференцо выставил вперед ладонь. – Скажите, а мы можем зайти и подождать несколько минут? Может, ваша тетя скоро вернется.

– Конечно, – неуверенно сказал Нестор. – Заходите. Они вошли в большую, изысканно украшенную переднюю, и Нестор повел их к дверям налево.

– Просторно. – Ференцо оглянулся. – Сколько человек здесь живет?

– Только мы с тетей и несколько человек прислуги.

Нестор открыл дверь. Комната оказалась большой библиотекой, перед двумя высокими окнами, выходившими на лесистые холмы, стоял массивный письменный стол.

– Она ищет инвесторов, чтобы реставрировать дом и сдавать внаем. – Да, вид отсюда прекрасный, – кивнул Ференцо в сторону окон. – Давно вы тут живете?

– Года три, – ответил Нестор. – Принести вам что-нибудь выпить?

– Спасибо, не нужно. – Ференцо остановился посередине библиотеки и осмотрелся. – Неплохое собрание.

– Я хочу осмотреть весь дом, – ожесточенно произнес Роджер. – Я знаю, что Кэролайн здесь.

– У нас нет ордера, господин Уиттиер, – терпеливо объяснил Ференцо. – Я уже говорил вам об этом.

– Ну и что? – возразил Роджер. – Это же похищение. Форс-мажорные обстоятельства, помните?

Ференцо с шумом вздохнул.

– Вы узнаете этот дом?

Роджер помялся.

– Ну, нет.

– Вы узнаете господина Грина?

– Я уж говорил, что нет, – проворчал Роджер.

– У вас есть доказательства, что ваша жена находится хотя бы в этом округе, не говоря уже о данном конкретном особняке?

Роджер яростно воззрился на полицейского.

– Да послушайте же! Я же говорю…

– Уже говорили, – перебил Ференцо и резко повернулся к двери. – Спасибо, господин Грин, извините за причиненные неудобства. Пойдемте, господин Уиттиер.

– Погодите. – Роджер успел поймать сыщика за руку. – Мы что же, уходим?

– Да, мы уходим. – Ференцо взглянул ему прямо в глаза. – Я вам заранее говорил, что если у вас нет серьезных доказательств, то вся поездка будет пустой тратой времени. Так и вышло. А теперь идите в машину.

– Нет! – огрызнулся Роджер. Он собрался с духом: именно тут важно не переборщить.

– Клянусь, что та хибара где-то неподалеку. Надо найти ее.

– Об этом забудьте. Я не собираюсь остаток дня топтаться по окрестным лесам.

– Мы должны искать, – твердо заявил Роджер. – Вы ведь следователь? Так расследуйте, разрази вас гром!

Ференцо еще секунду смотрел ему в глаза, затем обернулся к Нестору:

– Есть на участке еще какие-то дороги, кроме той, по которой мы приехали?

– Есть еще одна, она подходит к дому сзади через лес, – осторожно сказал Нестор. – С тех пор как мы переехали, я обошел участок с десяток раз. Это единственное здание на территории.

– Говорю вам, она здесь, – настаивал Роджер.

– А вторая дорога тоже выведет нас на Сорок второе шоссе? – не обращая на него внимания, спросил Ференцо.

– Да, примерно за четверть мили от того места, где вы въехали.

– Отлично. – Ференцо повернулся к Роджеру. – Вот что мы сделаем, – произнес он тоном, не терпящим возражений. – Мы сейчас уходим и едем по второй дороге. Я поведу; вы смотрите в окно. Если заметите свою хибару – хорошо, любую хибару, – мы останавливаемся и обследуем ее. Если не заметите, выезжаем на Сорок второе шоссе и едем обратно в город. Все.

Роджер выждал еще секунду, желая проверить реакцию Нестора, но, не смея взглянуть на него. Хибары рядом с дорогой они точно не найдут – Николос наверняка позаботился о том, чтобы уничтожить все подходы к ней. Но если они сделают вид, что ищут, это даст Лорел максимальную возможность попробовать обнаружить дочь.

Перейти на страницу:

Зан Тимоти читать все книги автора по порядку

Зан Тимоти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зелёные и серые отзывы

Отзывы читателей о книге Зелёные и серые, автор: Зан Тимоти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*