Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Убить Первого. Том 3 (СИ) - Фаатович Иван "Wisenheim" (электронные книги бесплатно .TXT) 📗

Убить Первого. Том 3 (СИ) - Фаатович Иван "Wisenheim" (электронные книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Убить Первого. Том 3 (СИ) - Фаатович Иван "Wisenheim" (электронные книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Отхлебнув чаю, Эдван пустился в рассказ. Так они и просидели с Аланом почти до самой ночи, болтая обо всём на свете. К своему отряду Лаут вернулся заполночь, из-за чего парню пришлось даже объясняться с воинами, что стояли на часах у главных ворот. А на следующий день, ближе к полудню, когда Шаина полностью восстановилась от яда, они вновь отправились в путь. Отсюда, с берегов Яли уже можно было различить тёмные тучи Перевала Тысячи Гроз на горизонте. Уже через день они будут у цели. От одной только мысли об этом сердце Эдвана начинало биться быстрее, ведь это значило, что уже завтра они смогут, наконец, встретиться, после столь долгой разлуки.

Глава 90. Тишина тысячи гроз

Северная часть гор Ша-Маары была довольно живописным местом. Здесь старый лес, раскинувшийся вдоль всего хребта на левом берегу Яли, постепенно истончался и мельчал, полностью уступая место бескрайней степи у подножья последней горы, словно боясь приближаться к острым шипам серых скал. Если хорошо приглядеться, то на западном склоне можно было заметить чёрные, словно старая сажа, руины древней крепости. Когда-то здесь располагался пограничный форпост человеческого королевства, название которого давным-давно потерялось в веках. На каменистом подножье горы не росло ни кустов, ни даже редкой травы — лишь упрямые колючки, да редкий мох, отчего это место казалось жутким и безжизненным. Мёртвая гора — так её прозвали, вначале люди, а после и звери, что испытывали странную, необъяснимую тревогу вблизи этого мрачного места и старались обходить его десятой дорогой.

И тем труднее было поверить, что в стенах древней крепости когда-нибудь вновь зазвучат живые голоса. Вот и Мао, уныло плетясь по пустой степи в сторону Мёртвой горы, ворчал себе под нос, гадая, что же заставило великого Хозяина Леса выбрать это забытое Первым место в качестве своего временного логова. Холодный ветер дул с гор, донося до исхудавшего кота отголоски липкого страха, скрывающегося в глубине ущелья Ша-Суул, что находилось здесь совсем недалеко. Меньше дня пути вглубь Ша-Маары.

— Сначала в Долину Белой, теперь сюда… что за тяга к проклятым местам? — поёжившись от порыва ветра, проворчал исхудавший кот.

Идти вперёд, к этой жуткой серой горе, которая словно одним своим видом поглощает окружающий дневной свет, совершенно не хотелось, ноги так и норовили свернуть назад, в сторону деревьев, так приветливо качающих ветвями, или к Яли, воды которой казались какими-то особенно серебристыми сегодня. И всё же, он заставлял себя идти, не зная даже, чего боится больше — странной тревоги от близости проклятого места, или гнева посланника Первого за то, что не выполнил ни единого его поручения.

Проклятый человек, которого он должен был убить, сбежал, да ещё и сам чуть не отправил Мао к Творцу, а сородичи из клана, среди которых он должен был посеять сомнения в выбранном пути, пробудить желание вернуться к корням и присоединиться к войску Хозяина Леса, так обозлились, что Мао едва унёс лапы. Повезло ещё, что он не рискнул сунуться в главное селение — священный предок бы точно не простил попытки очернить и поставить под сомнение его учение. Лапа у Святого Кота была довольно тяжёлая.

Словно в насмешку над неудачами рыси, у подножья горы вокруг острого скального выступа расположилась огромная волчья стая, где, среди громадных крупных волков мелькали слегка сутулящиеся худощавые фигуры, уж очень похожие на членов племени Чёрного Клыка. Скрипнув зубами, Мао прибавил шагу и постарался обогнуть шумную стаю, не желая подходить к ним поближе.

Поднимаясь по крутой тропе в сторону руин древней крепости, Мао про себя отмечал, что Мёртвая гора, наверное, за всю свою историю никогда не видела столько жителей. Помимо уже виденных им волков да шакалов, он подметил стаю айадов на южном склоне, пару медведей, маймунов и толпу зверолюдей, что заняли площадку неподалёку от старых руин. Разумеется, это была далеко не вся орда Хозяина Леса, даже не большая её часть, но даже так кот не мог понять, зачем они собрали здесь целые стаи. На Мёртвой горе не было ни дичи, ни плодов, и искать пропитание в её окрестностях было куда труднее, нежели в степи или лесу.

Добравшись до чёрных развалин крепостных ворот, Мао впервые замер, почувствовав на плечах давление чужой атры. Тяжелой, и грозной, словно утробное рычание какого-то зверя, от которого начинает дрожать всё нутро. Вздохнув, кот мрачно оглядел толстые жгуты лиан, что опутывали остатки крепостных стен, да густую сочную траву, прорастающую прямо из сухой, каменистой почвы. Отчего-то ему совсем не хотелось ступать на эту зелень. Звериное чутье подсказывало, что от этих растений исходит смертельная опасность, и немного понаблюдав за зелёным ковром, он понял, почему. Травинки покачивались вовсе не на ветру, которого не было, а сами по себе, словно притаившийся в засаде хищник, готовый в любой момент схватить зазевавшуюся жертву. Воображение Мао живо нарисовало, как безобидные с виду растения опутывают, сдавливают и убивают тех, кто имел неосторожность вызвать гнев их хозяина.

— Можешь войти, Мао, — прошелестел чей-то голос из-за стены, — он ждёт.

Вздохнув, двуногий кот с опаской поставил лапу на мягкую траву, которая тут же зашевелилась, точно живая, и быстро направился вглубь древних руин, стараясь не обращать внимания на давление атры и зелень под ногами.

Мо лежал на огромном плоском камне в тени густо заросшей мхом и опутанной множеством лиан скалы. Неподалёку от него, приблизительно в двадцати шагах, у стены преспокойно медитировали два зверочеловека. Волки, с густой, тёмной шерстью и минимумом одежды, сам вид которой казался чужим и совершенно неуместным на Мёртвой горе. В них Мао без труда узнал членов племени Чёрного Клыка. Скорее всего, именно они и были лидерами тех, кто пожелал «вернуться к корням». Иначе, что бы эти двое забыли в логове Хозяина леса? Напротив зверолюдей, по левую сторону от великого Мо, на траве преспокойно лежали громадный шакал да хассира, лениво наблюдая за происходящим сквозь полусонный прищур. Стараясь не обращать внимания на изучающие взгляды присутствующих, он быстрым шагом пересёк двор разрушенной крепости и глубоко поклонился, остановившись шагах в двадцати от Хозяина Лесов.

Повисло молчание, тягостное, напряженное. Давление атры вокруг Мао начало расти, а сама энергия стала словно гуще, тяжелее и… враждебнее. Трава под лапами зашевелилась, обвивая толстые пальцы на задних лапах, цепляясь за шерсть и чёрный кот, не посмев взглянуть в жуткие глаза посланника Первого, лишь сильнее согнулся и зажмурился, готовясь встретить свою участь.

— Ты разочаровал меня, Мао, — рокочущий голос Хозяина Лесов эхом отразился от серых скал, но по какой-то причине не вышел за пределы разрушенной крепости.

— Человек… оказался слишком… силён… м-молю, п-простите, — хрипло и прерывисто выговорил кот, нутром почуяв, что огромный медведь ждёт от него каких-то слов.

— Детёныш силён? — прорычал Мо, и человек-рысь упал на четвереньки, не сумев выдержать его силы, — нет. Это ты слишком слаб.

Мао захрипел и распластался на земле, словно муравей, раздавленный чьей-то громадной лапой. Давление атры стало настолько сильным, что он даже не мог вдохнуть, а стоило ему только упасть, как трава вдруг резко взметнулась вверх, опутала его со всех сторон и начала сдавливать, словно тысяча зелёных змей. Раздался глухой хруст и Мао заскулил от боли в сломанных лапах. Атры в его ядрах попросту не хватало, чтобы сопротивляться подавляющей мощи Моря и кот, чувствуя, как жизнь медленно покидает его исхудавшее, усталое тело, сдался. Расслабился, полностью принимая свою участь, и стоило только атре покинуть его мышцы, как жуткие зелёные тиски сломали кости сразу в десятке мест, но… не убили, а наоборот, тут же отпрянули, оставив кота лежать на земле полумёртвой сломанной куклой.

— Ты разочаровал. Но твои навыки ещё пригодятся… — с лёгким сожалением произнёс Хозяин лесов, — как я и предполагал, клан Святого кота слишком очеловечился. Отринув нас, они предали Первого. И за своё предательство должны заплатить…

Перейти на страницу:

Фаатович Иван "Wisenheim" читать все книги автора по порядку

Фаатович Иван "Wisenheim" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Убить Первого. Том 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Убить Первого. Том 3 (СИ), автор: Фаатович Иван "Wisenheim". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*