Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Иллюзия наступившего будущего (СИ) - "Lavrushka" (читать книги полностью txt) 📗

Иллюзия наступившего будущего (СИ) - "Lavrushka" (читать книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Иллюзия наступившего будущего (СИ) - "Lavrushka" (читать книги полностью txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Клэр на его слова, резко вырвала из себя иглу, но боль не прошла, а лишь усилилась, упав на колени, она взвыла во все горло. На её болезненный крик, Призрак усмехнулся: «Дура, когда ты вырвала из себя этот стержень, он сразу же выпустил весь находящийся в нем заряд тока»

Когда крики прекратились, на улице наступила гробовая тишина, не сводя глаз с Клэр стоящей на коленях, Призрак вложил иглу обратно в свой карман и спокойно пошел к ней. Но очередной, громкий выстрел развеял завораживающую тишину, заметив небольшую дымку от дула пистолета Клэр, Призрак опечаленно пробурчал: «Опять?»

Вставая с колен, девушку еще пробирала дрожь, пошатываясь, она увидела отверстие в ноге Призрака, но заполучив подобную рану, он продолжил уверенно идти к ней.

Не сдержавшись, Клэр растерянно вскрикнула: «Что ты такое?» — на её вопрос, он лишь молча достал иглу. Клэр сразу выстрелила в ту руку, в которой он сжимал металлический стержень, но пуля не остановила его, высвободившись из ладони хозяина, игла устремилась в лоб Клэр.

Уже свыкнувшись с предстоящей болью, прикрыв глаза, она уверенно вытянула ладонь. Происходящее длилось менее секунды, но для девушки казалось, будто этот миг длился вечность, почувствовав легкий холодок в ладони, Клэр резко сжала пальцы. Приоткрыв веки, Клэр искренне улыбнулась, смотря как в её ладони, спокойно лежит длинная игла.

Потеряв свойственное ему самообладание, Призрак удивленно крикнул: «Еще не кому не удавалось поймать мою иглу!» — потеряв над собой контроль, он еще раз метнул в неё металлическую иглу. Но она вновь перехватила иглу, Клэр сама не понимала, как ей удалось дважды поймать такой маленький и быстро летящий в неё предмет. Уже держа в ладони две иглы, не думая, Клэр метнула их обратно, не сумев увернуться, ни поймать их, Призрак ощутил, в своей груди два острых предмета. Его тело вмиг парализовало, он не мог даже пошевелиться, словно не живой, он рухнул лицом в землю. Не желая подходить к Призраку, Клэр живо побежала к Роберту. Открыв дверцу машины, она устало плюхнулась рядом с ним, он крепок спал, ей отчётливо слышалось тихое сопение при каждом его вдохе, толкнув в плечо Роберта, Клэр крикнула: «Проснись, нужно валить!»

С неохотой приоткрыв веки, взглянув на ипуганную Клэр, Роберт взволнованно спросил: «Что случилось?»

Она недовольно ответила: «Встретила одного старого знакомого, тот еще мудила»

Осматриваясь по сторонам, Роберт обеспокоенно спросил: «Опять на нас напали бандиты?»

Прикрывая рану на плече, она с грустью подытожила: «Хуже бандитов, но не беспокойся, он больше нас не побеспокоит» — не успела она договорить, как дверца с её стороны резко открылась, и Клэр грубо выдернули из машины за волосы. Ударившись затылком об землю, она увидела над собой Призрака, вырвав у неё пистолет, он молча приподнял её на ноги. Грубо заломив ей руки, мужчина живо потащил Клэр в направление темной машины.

Очнувшись после сильного сотрясения, она сразу попыталась вырваться, но Призрак крепко держал её, стремясь поглубже вогнать иглу ей под кожу. При виде иглы, зрачки Клэр загорелись алым цветом, но это совсем не впечатлило Призрака, зато громкий крик Роберта, неожиданно застал его врасплох: «Урод, отпусти её!»

Обернувшись, Призрак увидел ели стоящего Роберта с пистолетом в руках: «Парень брось оружие!»

Облокотившись об капот машины, Роберт уверенно нажал на курок, после чего Клэр ощутила, как руки Призрака ослабли, а затем она воочию увидела сквозное отверстие в его голове. Слегка пошатнувшись, тело Призрака безжизненно упало об землю. Отбежав от трупа, Клэр увидела в глазах Роберта неподдельный страх. Выронив пистолет из рук, Роберт испуганно проскулил: «Кажется, я его убил»

Подняв пистолет Роберта с земли, Клэр через отдышку сказала: «Ничего страшного, он это заслужил» — хоть она и говорила успокаивающим голосом, в ней назревал ужас от только что произошедшего.

Положив пистолет Дока обратно в карман куртки, Клэр с дрожью в ногах, произнесла: «Нужно ехать дальше»

Пропуская её голос, мимо ушей, Роберт внимательно смотрел на тело Призрака, пока он дрожащей рукою не указал ей за спину, при этом испуганно бормоча: «Не может быть, это невозможно!»

Когда Призрак с простреленной головой быстро встал на ноги, они увидели, как абсолютно гладкая поверхность его маски, покрылась многими трещинами, что расходились в разные стороны от пулевого отверстия. Плохо держа равновесие, он неуклюже захромал к ним, постоянно шатаясь и громко хрипя. Клэр от подобного зрелища не могла даже пошевелиться, пока из-под маски Призрака, не раздался уши раздирающий рев: «Ты не сможешь, победить меня!»

Неприятный голос, вернул её в реальность, крепко вцепившись в плечо Роберта, она истерично прокричала: «Живо увези нас отсюда!»

Хлесткая пощечина, выбила из Роберта весь страх, слегка пошатнувшись, молодой парень быстро запрыгнул на водительское сиденье, дождавшись Клэр, он сразу дал по газам. С визгом резины, автомобиль ринулся прочь, оставив Призрака далеко позади. Через автомобильное стекло заднего вида, Клэр наблюдала за шатающимся силуэтом Призрака, пока автомобиль не завернул за первый поворот улицы. Вцепившись в руль так сильно, что из-под ногтей потекла кровь, Роберт истерично спросил: «Это что такое было?»

Освободившись от тяжкого кома в легких, Клэр растерянно ответила: «Не знаю, — но вдруг, на её лице вновь появилась улыбка. — Но точно знаю, что ты его не убил»

Не зная, как реагировать на её высказывание, он лишь подавленно усмехнулся, продолжая внимательно следить за дорогой, чтоб более не попасть в другую засаду на территории Западной части Колыбели.

«Слишком пыльно» — это была первая мысль девушки, подъезжая к указанному адресу на листке бумаги. Куда только не глянь, везде воцарилась неприятная желтизна, из-за чего многие здания окрасились в тусклые цвета, а огромные облака пыли, каких Клэр еще не видела, добавляли этому месту воистину пустынный вид: «Почему тут так пыльно?»

Роберт пожал плечами: «Точно не знаю, наверное, эта часть города больше всего пострадала во время войны, и пыль все еще сыпется с разрушенных строений»

Увидев очередное сборище людей, одетых в желтые наряды и слыша иступлённые крики и возгласы из толпы, она спросила: «Почему тут полно людей в желтых одеждах?»

Через заминку, Роберт ответил: «Это территория фанатиков церкви, — взглянув на её светящиеся глаза, он озабоченно произнес. — Тебе нужно быть здесь осторожнее, таких как ты, тут не любят»

— Ясно, — продолжая смотреть в стекло, вздохнула она.

— Скажи честно, зачем ты хочешь попасть на территорию церковников? — непонимающе спросил Роберт.

— Здесь находится заброшенная квартира моего отца, мне нужно в неё попасть, — ответив, она кокетливо взглянула на него. — Если хочешь, можем обыскать квартиру вместе, только ты и я.

Не сумев отказаться, Роберт сразу согласился помочь. Смотря на его радостное лицо, Клэр мило улыбнулась, чувствуя, как он все сильнее набирал скорость, чтоб уже поскорее, добраться до желанной квартиры.

Но скорость пришлось сбросить, ведь изрытая воронками дорога, более не позволяла проехать машине дальше. Сверившись с картой, Клэр произнесла: «Моя цель в паре сотен метров, дойду пешком, — Роберт сразу сказал. — Я тебя не отпущу одну, бродить по этим опасным улицам, пойду с тобой»

Клэр усмехнулась: «А ты не боишься оставлять без присмотра такую дорогую машину, а вдруг её угонят?»

Уже выпрыгнув из машины, он сказал: «Лучше потерять машину, чем тебя»

Роберт сказал это настолько искренне, что она смущенно отвернулась от него, робко идя в сторону своей цели.

Они молча шли вместе, избегая взглядов прохожих, пока Роберт не решился прервать неприятную ему тишину: «А зачем тебе эта квартира?»

— Потом объясню, — оторвав взгляд от карты, присмотревшись к табличке на здании, она радостно произнесла. — Наконец-то пришли, — быстро подбежав к ступеням, ведущим к входной двери, Клэр резко остановилась. Увидев на её лице, озадаченность и неподдельный страх, Роберт встревоженно спросил: «Что стряслось?»

Перейти на страницу:

"Lavrushka" читать все книги автора по порядку

"Lavrushka" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Иллюзия наступившего будущего (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Иллюзия наступившего будущего (СИ), автор: "Lavrushka". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*