Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Алые крылья огня (Охота на страх) - Бессонов Алексей Игоревич (книги полностью бесплатно .txt) 📗

Алые крылья огня (Охота на страх) - Бессонов Алексей Игоревич (книги полностью бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Алые крылья огня (Охота на страх) - Бессонов Алексей Игоревич (книги полностью бесплатно .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кай лишь улыбался в ответ, ибо паспорта у Больта не было. Разумеется, некоторое количество лир, врученных патрульным, легко поправило бы ситуацию, но лишний раз нарываться ему все-таки не хотелось. Лир, правда, у них было вполне достаточно.

Попетляв по городу и пару раз спросив дорогу, Кай нашел нужную улочку и вскоре остановился возле невзрачного древнего строения в пару этажей, ободранного и несколько покосившегося от времени. На первом этаже располагалась траттория с коричневой вывеской, выглядевшей так, будто ее вешали во времена раннего христианства.

– Ну, вроде это здесь, – сказал Кай, выключая зажигание.

– Мне казалось, что твой приятель – человек вполне респектабельный, – заметил Больт, не без удивления глядя вдоль узкой горбатой улицы.

– Так и есть, – отозвался Кай. – Не забывай, что он – настоящий итальянский мафиози. Это тебе не рейх…

С этими словами он нырнул под сиденье, порылся там и вытащил здоровенный ком грязных тряпок. Развернув тряпки, Кай подкинул на ладони тяжелый вороненый «парабеллум».

Больт пошевелил шеей в белоснежном крахмальном вороте американской сорочки и нерешительно распахнул свою дверь.

Они вошли в полутемный зальчик заведения, где возле стойки негромко переговаривались бармен и двое молодых мужчин в черных жилетах поверх мятых рубашек с закатанными рукавами, и Кай с достоинством опустился за столик. Выставленный на всеобщее обозрение палец с массивным перстнем произвел впечатление: из-за стойки неторопливо выбрался средних лет лысоватый дядька в несвежем фартуке.

– Mi scuso, – очень вежливо обратился к нему Кай. – Ma cerco il Signer Scaglia.

Мохнатые брови кабатчика поползли вверх, но он справился с недоумением. Внимательно осмотрев гостей заведения, он медленно кивнул и скрылся за стойкой, нырнув в малозаметную темную дверь. Его собеседники демонстративно притихли и углубились в свои стаканы.

– Ты уверен, что нас тут не прикопают? – спросил Больт, передернув плечами, словно ему вдруг стало холодно.

– Уверен, – спокойно ответил Кай. – По-моему, Луиджи сейчас здесь.

Он оказался прав: через пару минут за стойкой скрипнуло, и из подсобного помещения выбрался немного помятый синьор Скалья собственной персоной. На нем был такой же, как и у остальных, темный жилет, такая же надвинутая на глаза кепка. Как показалось, он выглядел не лучшим образом.

– Мадонна мия, ты приехал в не самое удачное время, – сообщил он, садясь за столик. – У меня случись кое-какие неприятности.

Кай тяжело вздохнул и поскреб макушку.

– У меня тоже. Чем я могу тебе помочь?

– Я сказал бы – убраться подальше отсюда, чтобы тебе не прострелили башку, но тебе я этого, конечно не скажу…

– Так. – Кай откинул полу своего пиджака, чтобы наметанный глаз Луиджи различил рифленую рукоять «парабеллума», засунутого под брюки.

Скалья приподнял брови.

– Ага… ладно, идемте. Посидим, поговорим.

Луиджи провел своих гостей за стойку, они миновали пустую кухню и вошли в небольшую комнату с темным от пыли окном, где находились продавленный диван, пара старых кресел и низкий круглый стол.

– Есть будете? – спросил Скалья.

– Наверное, да, – кивнул Кай. – Мы ехали почти целый день.

Луиджи снова исчез, чтобы через пять минут вернуться с большим подносом, на котором стояли тарелки со спагетти и помидорами. Из перекошенного буфета под стеной он вытащил высокогорлую бутыль вина и три обычных стакана.

Изголодавшийся в дороге Кай проглотил налитое ему вино и жадно набросился на макароны.

– Я ни черта не понимаю в итальянской кухне, – признался он, – но, кажется, у тебя здорово готовят.

Луиджи рассеянно покачал головой.

– А… – начал было гауптман, но договаривать не стал: опрокинув стоявшую перед ним тарелку, он выхватил из-под левой руки свой «кольт», судорожно продернул затвор и открыл огонь, целясь куда-то в нижнюю часть окна.

«Парабеллум» оказался в руке Кая одновременно со звоном разлетевшегося стекла. Луиджи сидел к окну спиной и, увидев оружие в руках Больта, сразу же улетел на пол, чтобы уйти с линии огня.

Обтекаемая синяя «Альфа», затормозившая почти впритирку со стеной траттории, взревела двигателем. Высунувшийся из окна человек с армейской «береттой» упал вглубь салона, изуродованный тремя или четырьмя пулями сорок пятого калибра, вылетевшими из ствола кольта. Кай бил не по стрелку, а по длинному капоту автомобиля. Взвыв с полностью открытой «дырой» дросселя, спортивный движок тотчас же зазвенел парой расколотых поршней, заглох, и «Альфа», вильнув носом, с глухим ударом врезалась в стену заведения.

– Ох, черт, – просипел Больт, дышавший, как загнанный заяц, – ох, черт…

– Больше никого не будет? – спросил Кай, не торопясь прятать пистолет.

– Никого, – сверкнул глазами Луиджи, поднимаясь с пола. – Вы на машине? Нам нужно убраться отсюда.

– Идем! – Кай засунул «парабеллум» под брюки и дернул за плечо Больта. – Поехали, Гюнтер, нам только полиции не хватало.

– Мои парни разберутся, – быстро сказал Луиджи, – но нам надо уехать…

В дверях они почти столкнулись с двумя мужчинами из зала, которые держали в руках охотничьи ружья. Луиджи разразился пулеметно-быстрой тирадой, из которой Кай не понял и половины, оттер плечом своих подручных и почти бегом бросился через кухню.

Скалья запрыгнул на заднее сиденье «Форда» и чуть пригнулся, очевидно, не желая быть замеченным. Кай запустил движок, объехал разбитую «Альфу», из которой полувывалился человек с неузнаваемо развороченным лицом, продолжавший сжимать в пальцах рукоятку своего автомата, и рванул вниз по улочке. Навстречу машине уже бежали восторженно вопящие мальчишки.

– Куда ехать? – спросил Кай.

– Сейчас направо, – сказал Луиджи, приподнимая голову. – Потом через два квартала в объезд собора и в левый переулок.

Объехав до небольшой площади перед высоким старинным храмом, Кай сбросил скорость.

– Придержи руль, – попросил он Больта.

Пока гауптман держал баранку, Кай быстро замотал в тряпки свое оружие и засунул его обратно под сиденье. Луиджи по-прежнему лежал на полу за передним диваном. Кай выпрямился, перехватил руль и направил машину в тесный грязноватый переулок, обильно украшенный сушащимся на вечернем солнце бельем. «Форд» прошел через эту хлопающую простынями трубу, выехал на перекресток и двинулся вниз, спускаясь к морю. Под колесами зачавкала древняя брусчатка.

– Эти люди были тебе должны? – спросил Кай, не оборачиваясь.

Луиджи поднялся, глянул в окно и уселся на сиденье.

– Ты догадлив, – хмыкнул он, отряхивая желтую пыль со своей рубашки. – Не мне, а Марко. Но до Марко им, конечно, не добраться никак, и они решили угрохать меня. Вчера мне прислали рыбу… Получается, что теперь я опять должен тебе. И особенно вам, синьор, – он коротко поклонился в сторону Больта, – если бы вы их не заметили, щебетал бы я сейчас прямехонько в чистилище. Мадонна мия! Выходит, у меня теперь целая куча долгов.

– Только нас, пожалуйста, отстреливать не надо, – хохотнул в ответ Кай. – Мы уж как-нибудь так, потихонечку…

Луиджи подался вперед, положил ладони на плечи своих спасителей и густо обдал их ароматом свежайшего чеснока:

– Синьоры, вы сошли с ума! Луиджи Скалья всегда честно платит свои долги. Я весь ваш, приказывайте, что хотите.

– Куда мы едем? – спросил Кай, притормаживая на тесном перекрестке.

– Налево. Мы едем к одной милой девушке. Графиня Титти, ха-ха-ха!

– Что, настоящая графиня? – искренне удивился Больт.

– Настоящая, синьор, настоящая. У нее нам ничто не грозит. Она – любовница моего брата.

Кай остановил машину возле довольно запушенного здания, построенного, очевидно, во времена Возрождения, но с тех давних пор изрядно обветшавшего. Следуя за Луиджи, они с Больтом прошли в просторное помещение на первом этаже. Скалья тотчас же повернулся к висевшему на стене древнему распятию из потемневшего дерева и принялся креститься, вознося благодарственную молитву. Больт поджал губы: в нем вдруг проснулся лютеранин.

Перейти на страницу:

Бессонов Алексей Игоревич читать все книги автора по порядку

Бессонов Алексей Игоревич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Алые крылья огня (Охота на страх) отзывы

Отзывы читателей о книге Алые крылья огня (Охота на страх), автор: Бессонов Алексей Игоревич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*