Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Летос - Пехов Алексей Юрьевич (читать полные книги онлайн бесплатно txt) 📗

Летос - Пехов Алексей Юрьевич (читать полные книги онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Летос - Пехов Алексей Юрьевич (читать полные книги онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Шаутт станцуй на моих костях, девочка! Тебе жить надоело?! А, тьма!

Последнее ругательство относилось к мэлгам. Шестерка вооруженных каннибалов бежала следом за Тэо, прыгая по ненадежным камням с неожиданной ловкостью.

— Поднажми, парень!

Акробат вылетел на открытую площадку, увидел чудовище. Он даже не успел испугаться. Понял, что оказался между молотом и наковальней, но сейчас было не лучшее время для паники, поэтому он бросился вперед, прямо под ноги скелета, почувствовавшего нового человека.

Шерон резко дернула плечом, срывая цепкий хват Лавиани:

— Не мешай, Шестеро тебя забери!

Она вполне могла позаботиться о себе самостоятельно в вопросах, касающихся существ, порожденных той стороной. Ей нужна была максимальная свобода. Девушка швырнула в противника новую порцию белого пламени, попала в лопатку, и скелет пошатнулся, удар его руки угодил совсем не туда, куда он рассчитывал. Металлический чудовищный кулак с грохотом врезался в камень, разминувшись с акробатом, который в последний момент сделал колесо без рук, резко взмахнув ногами в воздухе. Пружина крутанулся в горизонтальной плоскости, избегая пинка серебряной голени, который, без всяких сомнений, превратил бы его кости в порошок.

В следующие несколько секунд он, дыша ровно и легко, словно и не было этого бесконечного бега от людоедов, спросил у Лавиани:

— Где вы нашли эту образину?

— Давай истории потом, а?! Перебирай копытами, мальчик!

— Я тоже рад видеть тебя живой. Просто не скрываю этого, — улыбнулся он ей, и они побежали прочь, предоставив великану разбираться с высыпавшими с тропы преследователями Тэо.

Сойка, находясь уже на середине моста, несколько раз обернулась, видя, как безумствует скелет, убивая отчаянно бьющихся, не желающих отступать мэлгов.

Указывающая пошатнулась, когда нога заскользила по влажной кладке древнего строения. Тэо подстраховал ее, взял за руку, переплетая пальцы со своими, и ладонь девушки потерялась в его руке.

— Вниз не смотри. Если закружится голова, скажи.

Она благодарно кивнула, и Лавиани в раздражении закатила глаза:

— Не хочу никого подгонять, но ваш Голиб довольно быстро перебьет их и отправится за нами. Не лучше ли не останавливаться из-за пустяков, Скованный вас прокляни?!

Шерон свободной рукой убрала намокший локон, прилипший к щеке. Она старалась не отставать от акробата, который осторожно обогнул зияющее тьмой пространство — окно, уводящее в недра башни. Лавиани ушла далеко вперед, раздражаясь тем, что ее спутники мешкают и копаются.

— Рыба полосатая, ты за них не в ответе. Хватит проявлять заботу, — зло шептала она себе под нос, глядя на скалистый берег и белокаменные колонны древних построек над обрывом.

Опора под ногами мягко вздрогнула, словно нечто большое и невероятно тяжелое забралось на нее.

— Никак ты не успокоишься, древняя гадина! — свирепо процедила она, решительно возвращаясь назад. — В пламя легенды, мифы и сказки! Чтобы они всегда оставались в прошлом и не беспокоили меня!

Голиб, разделавшись с мэлгами, неуклюже встал на мост.

— Указывающая, на тебя можно рассчитывать?

Шерон, на лбу которой появилась глубокая складка, покачала головой:

— Не уверена. Ты же видела, что получается.

— Надо избавиться от этой ходячей драгоценности. Он не оставит нас в покое.

— Как? Я не могу его убить.

— Не надо убивать, девочка. Мы просто сбросим его вниз. В море. — Сойка ткнула пальцем в бездну, беснующуюся под ними.

— Это не муравей, чтобы отправить его в полет щелчком пальцев, — возразил Тэо, но Лавиани отмахнулась.

— Ты пока помолчи. Твои способности пригодятся, девочка. Просто теперь швыряй свой огонь не в грудину, а ему в колено. А я сделаю все остальное.

Скелет уже находился на половине пути к ним, и башня теперь дрожала каждый раз, когда серебряные стопы опускались на нее.

— Левое колено. По моей команде. Поняла?

Шерон решительно кивнула, пробуждая дар.

— Вы что, серьезно?! Решили противостоять тому, кого опасался сам Скованный? Ближайшему сподвижнику Тиона?

— Просто не лезь, циркач. — Лавиани поплевала на ладони, покрепче стиснула рукоятку трофейного баклера. — Еще я от покойников не бегала.

Голиб приближался широкими, тяжелыми шагами, и у нее возникло впечатление, словно некто невидимый управляет гигантом, дергая его за ниточки. Когда тот оказался на середине моста, сойка спросила:

— Готова?

— Да! — отозвалась Шерон.

— Давай!

Лавиани ощутила, как холодом остывает ее кожа под исчезнувшей татуировкой, как нечто больно тянет волосы назад, как множество мягких иголочек впивается в подушечки пальцев и весь мир тускнеет, заполняясь розовым светом, а окружающее ее замедляется во много раз.

Голиб точно продирался сквозь густую патоку, двигаясь со скоростью умирающей улитки. Женщина посмотрела на каменное лицо Тэо. Суровое, со сжатыми губами и решительно выдвинутым вперед подбородком. На Шерон с прищуренными серыми глазами, похожую на собирающуюся перед прыжком маленькую уличную кошку, не готовую отступать даже перед страшным охотничьим псом. На ее левую руку, с которой сорвалось бледно-белое сияние, устремившееся к цели.

Лавиани напрягла ноги, бросаясь вперед, ничуть не уступая скорости магии, летящей у нее над головой.

Сквозь расплывчатый розовый мир, наполненный болью игл, жалящих ее кожу, точно осиные атаки. Не обращая внимания на когтистые пальцы, терзающие волосы, которые, казалось, еще чуть-чуть, и оторвут ей скальп.

Сойка рассчитала все идеально.

Чудовищный скелет завершил шаг, начал медленно поднимать правую ногу, опираясь на левую. Лавиани, за секунду до этого взвившись в воздух и размахнувшись металлическим щитом, ударила им одновременно с пламенем указывающей, вложив в это силу еще одной бабочки.

Ребром баклера она ткнула под углом в малую берцовую кость в тот миг, когда в его колено врезалась мощь магии Шерон. Скелет пошатнулся, и его стопа поехала по наклонной поверхности опрокинутой башни.

Пользуясь моментом, сойка еще дважды нанесла удары. Она не надеялась перебить серебряный прут толщиной в три ее руки, но не давала противнику восстановить равновесие.

Внезапно, как это всегда и бывало, пальцы на ее волосах разжались, иглы исчезли, а мир вновь окрасился серыми, блеклыми красками реальности. Появились звуки и ветер, и она, все еще сжимая изрядно помятый кулачный щит в руке, отскочила назад. Голиб мгновение балансировал на краю пропасти, а затем беззвучно рухнул вниз.

В прожорливое бурное море.

Глава семнадцатая

ТАЛОРИС

Мои глаза наполнились слезами, потому что я увидел его — Талорис. Легендарный белый город, принадлежавший моему деду. Он рассказывал мне об этих утесах, дворцах и альбатросах. Когда-то моя семья владела этим овеянным легендами местом. Как жаль, что теперь мы его потеряли. Как жаль, что я не могу остаться здесь навсегда.

Альвио ин Тарре, шестой герцог Ириасты.
270 год до начала Катаклизма

Голоса он слышал сквозь вязкий гул. Те искажались, двоились, троились, изменялись до неузнаваемости, и слова теряли смысл. Смущали его своей странностью, как смущает эхо напуганного путника, застигнутого врасплох ночью на забытой всеми дороге.

Тэо с трудом поднял тяжелые веки и увидел нависающего над ним гиганта с топором. Все его мраморное тело было серым, растрескавшимся, и статуя, под которой лежал акробат, грозила рухнуть в любой момент.

— Добро пожаловать в мир живых, циркач, — совершенно неприветливо прозвучал голос Лавиани. В ее холодных глазах затаилась настороженность и опаска.

— Что случилось? — Он аккуратно попытался принять сидячее положение, и ей пришлось отступить на шаг. — И что у тебя с лицом?

— О?! Ты заметил?! Как здорово! — Сойка была полна ядовитой иронии.

Перейти на страницу:

Пехов Алексей Юрьевич читать все книги автора по порядку

Пехов Алексей Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Летос отзывы

Отзывы читателей о книге Летос, автор: Пехов Алексей Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*