Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Утопающий во лжи 7 (СИ) - Жуковский Лев (книги без регистрации полные версии .txt, .fb2) 📗

Утопающий во лжи 7 (СИ) - Жуковский Лев (книги без регистрации полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Утопающий во лжи 7 (СИ) - Жуковский Лев (книги без регистрации полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 29

Ультиматум от уже забытого старика Ирчина. Тысячник Тарак

— И что же ты хотел мне такого поведать, что использовал особый код — усмехнувшись, произнёс я — или хочешь молить о пощаде, так чтобы этого никто не видел.

— Совсем нет, господин Тарак — как-то устало ответил Таталем Со, но это и не удивительно, учитывая из какого мира он вернулся, везучий выродок, это же надо было именно во время его пребывания произойти демоническому прорыву — да и к чему мне молить о пощаде, это же не сработает в любом случае. И подобные задания, выжить в которых будет всё сложнее будут валиться на мою голову как голодные нурглы зимой на беспечную деревню на краю провинции.

— Ну раз ты всё понимаешь, то зачем просил о личном разговоре? — очень довольный тем, что Таталем Со понимает своё бедственное положение спросил я.

— Вы помните старика Ирчина? — неожиданно для меня спросил Таталем Со.

— Помню — начиная раздражаться ответил я, не совсем понимая куда клонит этот молодой выскочка — но он же погиб, к чему эти вопросы?

— Всё верно господин Тарак, я лично видел, как старик Ирчин сгорел в огне алхимической смеси, уничтожив заодно тлеющую чёрную сколопендру. Вот только есть один немаловажный момент, о котором и хотел рассказать, потому что иногда я слышал его голос, прямо у себя в голове. Он хоть и пугал до ужаса, но следуя его приказам нам удалось выжить в той преисподни, ошибочно именуемом миром Ссшорс. Без провизии, и даже без ничтожных факелов, мы так и брели в полной темноте экономя остатки наших жалких запасов. Я не скажу что голос принадлежал старику Ирчину, нет это скорее некое чудовище хотело по какой-то причине нам помочь, только вот это чудовище и было тем стариком. И со временем я пришёл к выводу, что он просто решил сменить тело, устав быть жалким гоблином, хотя откуда мне знать о чём может думать и чего желать столь могучая сущность — мрачным и очень серьёзным тоном рассказал это Таталем Со.

— И что кроме подсказок ничего больше не было? — напрягшись и предчувствуя опасность для меня лично в этих простых словах, произнёс я, потому как лжи или хотя бы попытки соврать мне не удалось почувствовать, как впрочем и моего ИИ.

— Если бы это было так, то мои опасения легко получилось бы списать на помутнение рассудка — устало посмотрев на меня ответил Таталем Со — вот только во время очередной смены лагеря я лично видел как по тоннелю неслась королевская сколопендра и выжить мы никак не могли. И что самое невероятное, не повезло именно ей. Думаю вы представляете мощь подобного существа, длиной не меньше версты и когда она в один миг разваливается практически на две равные половины, несмотря на буквально бушующие энергетические поля вокруг её тела. И голос старика Ирчина в этот момент мне говорит, что мы можем не спешить и времени ещё полно.

— Ты не мог увидеть королевскую сколопендру во всю длину, этого не позволил бы твой навык Третий глаз инсектоидов — скорее чтобы хоть что-то сказать, нежели желая поспорить произнёс я.

— От чего же не мог, когда серп света шириной в пол версты разрезает пещеру вместе со всеми её обитателями, видно вообще всё до мельчайших деталей — с настоящим страхом в глазах произнёс Таталем Со.

— И к чему ты ведёшь этот разговор Таталем — всё же совладав с эмоциями или скорее с чувством опасности, которое с каждым сердца становилось всё сильнее, произнёс я.

— А всё это к тому, что переданное мной ядро нежити, вы верно поняли, то самое — предугадав мой вопрос уточнил Таталем Со — так вот оно принадлежало Калахору и вы даже сможете это легко проверить. Достаточно будет взять его в руки и произнести это имя и по яростному всплеску части души всё будет понятно. Думаю одного этого должно быть вам достаточно, чтобы сделать правильные выводы.

— Ну допустим проверить это действительно не сложно — ответил я, пытаясь просчитать ситуацию в которой даже не по своей воле оказался — но о каких выводах ты говоришь и что вообще ты хочешь услышать или лучше сказать старик Ирчин.

— Про Калахора я упомянул лишь для того, чтобы вы могли оценить мощь, пусть будет старика Ирчина, думаю он не будет против такого именования — напряжённо произнёс Таталем Со — И главное чтобы вы приняли во внимание, что начинаете действовать вопреки планам этой сущности и если учесть что вы не только не обнаружили его во время прохода через межмировые врата из мира Ссшорс, но и не чувствуете его сейчас рядом с собой, то Старик Ирчин предлагает вам быть в будущем более благоразумным.

В этот момент моё сердце казалось, остановилось. На одних рефлексах активировал сначала все доступные мне защитные барьеры, запитав мои магические щиты на отдельное энергетическое ядро огромной мощности, ёмкостью почти в 300000 единиц маны. И лишь в следующее мгновение, были запущены все доступные мне сканирующие навыки, вот только это ничего не дало, вообще ничего. В кабинете кроме меня и Таталема Со никого больше не было и можно конечно заподозрить молодого гоблина в банальном обмане, если бы не всё нарастающее чувство опасности, а своим предчувствиям я привык доверять, иначе просто не прожил бы столько веков.

— Что конкретно он хочет от меня? — с трудом выдавив эти слова из пересохшего горла, спросил я.

— Он говорит, что вы должны прекратить пытаться меня устранить, просто потому, что это идёт в разрез с его планами — устало произнёс Таталем Со — по его словам вы должны относится ко мне как самому обычному молодому сотнику, без каких-либо перекосов в сложности заданий, в остальном же он в случае чего сам скорректирует ситуацию, но ещё раз призывать легион отродий хаоса он не желает, слишком это накладно, да и не предсказуемы эти твари. Так что имейте это ввиду и ещё он благодарит вас за прекрасные образцы плазменных винтовок, очень они ему уж понравились.

— И какие же у него планы на тебя, а Таталем Со? — по прежнему пытаясь переварить полученную информацию произнёс я.

— Не знаю, старик Ирчин этого мне никогда не рассказывал, да и разве есть у меня выбор, впрочем как и у вас — немного обречённо и очень серьёзно произнёс Таталем Со — но с другой стороны я кроме выгоды для себя за этот год ничего больше не увидел с его стороны, к тому же если вы проявите толику благоразумия, то вполне возможно вас тоже ждёт карьерный рост и новый уровень могущества. Но это конечно зависит только от вас.

— То есть мне всего лишь нужно относится к тебе как самому обычному сотнику и задания давать соответственные? — очень осторожно подбирая слова произнёс я — Я всё верно понял?

— Всё так господин Тарак, старик Ирчин хочет от вас лишь этого — произнёс Таталем Со — А то ваша жизнь чуть не оборвалась лишь потому, что вы хотели обезопасить всего-то свои новоприобретённые трофеи. Издёвка судьбы не иначе, да господин Тарак?

— И всё же так понимаю жив я, лишь потому, что господин Ирч… — но договорить я не успел, меня прервал жестом руки Таталем Со.

— Не стоит так его называть, да и вообще лишний раз упоминать даже его имя — резко оборвал меня Таталем Со — я не знаю с чем это связано, но его просьба была вполне определённа.

— Как ты ловко приказ именуешь просьбой, которую нельзя не выполнить — нервно произнёс я.

— От чего же нельзя не выполнить — странно улыбнувшись, произнёс Таталем Со — очень даже можно, ведь тут дело лишь в том, что я проверять не хочу что произойдёт, вот и всё.

— Просьба мне его понятна. Но вернусь к своей мысли. Так понимаю я жив лишь потому, что к этой провинции, старик не хочет привлекать внимание Лорда и мне стоит тоже иметь это ввиду, так? — решив расставить все точки приоритетов по своим местам, спросил я.

— Старик рад что вы оказались достаточно разумны чтобы понять его желание — словно пересказывая чужие слова, произнёс Таталем Со — Да всё верно, в ближайшие годы нужно как можно меньше привлекать внимание Лорда к этой провинции, а там либо план удастся, либо нет.

— Могу я как подтверждение всех эти слов попросить его проявить свой образ? — немного успокоив разбушевавшееся сердце и оценив ещё раз уровень моей защиты, всё же решил спросить я.

Перейти на страницу:

Жуковский Лев читать все книги автора по порядку

Жуковский Лев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Утопающий во лжи 7 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Утопающий во лжи 7 (СИ), автор: Жуковский Лев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*