Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Потому что давно подозревал, что этот китаец пристал к нам неспроста. Слишком уж он не подходил на роль случайного встречного. Особенно, если учесть менталитет китайцев — ну не будет китайский одарённый вот так нянчиться с группой иностранных туристов! Во всяком случае, без заметной выгоды для себя. По идее он должен был сразу уйти, а не возиться тут с нами.

Хен Ло замялся. Но ответил:

— Конечно, лучше было бы, чтобы это оставалось в тайне, но я понимаю, что если сейчас не скажу всего, то моя миссия будет провалена, — Хен Ло достал из кольца на пальце свиток из красного шёлка, прошитого золотыми нитями. — Я так же, как и Мо Сянь, служу в императорской гвардии, — сказал он и с поклоном протянул мне свиток.

Вот уж чего я меньше всего ожидал, так это услышать из уст Хен Ло имя Мо Сяня.

Взяв свиток, я непонимающе уставился на Хен Ло.

— Объясни! — потребовал я.

— Прочтите приказ, молодой господин! И вам всё станет понятно!

Я не спешил открывать свиток. Мы тут в мире магии, если что. Мало ли какое заклинание в этом свитке? Хотя, имя Мо Сяня…

— Я прочту, — заверил я. — Но сначала я хотел бы услышать тебя!

— Моя задача охранять вас и проследить, чтобы вы для своего возвышения взяли максимум из запечатанного мира, — коротко ответил Хен Ло. — Его величество император Китая самолично призвал меня и наказал полностью содействовать вашему возвышению, молодой господин!

— И поэтому ты предлагал нам отправиться за артефактом, минуя испытания? — усмехнулся я.

— Вы уже прошли испытание, — пожал плечами Хен Ло. — Ещё и во время медитации хорошо подняли свой уровень. Большего вы тут взять не сможете.

— А мои друзья? — спросил я. — Им не нужно что ли развиваться?

— По поводу ваших друзей у меня распоряжений не было, — ответил Хен Ло.

— У тебя может и не было, — проворчал я. — Но у меня есть! Мои друзья должны развиваться вместе со мной! Мы команда! Мы работаем вместе! Это понятно?

Хен Ло тут же поклонился:

— Как скажете, молодой господин! Мне приказано всячески содействовать вам. Так написано в приказе его величества.

Я развернул свиток и уставился на ровные столбики иероглифов. Именно столбики, а не строки! Потому что столбики были разной длины. Несколько столбиков чёрных иероглифов, потом один — крупных синих. И три красные квадратные печати — поставленные вертикально, одна под другой.

Я уже хотел было возмутиться, мол, нафига мне давать свиток без перевода, как осознал: я понимаю, что там написано! Свиток действительно был подписан китайским императором!

Интересно, что это? Моё возвышение так работает или это магия императорского приказа, который должен быть понятен тому, кого он касается.

Прочитав свиток, я убедился, что слова Хен Ло соответствуют написанному. Он действительно был гвардейцем его величества и ему действительно поручили охранять меня и всячески способствовать моему возвышению.

Свернув свиток, я отдал его Хен Ло.

— И что теперь будем делать? — спросил я.

Хен Ло снова поглядел на Анну.

— Я не выдам вашу тайну, — заверила его девушка, правильно распознав его взгляд. — Я вообще не из болтливых!

Хен Ло кивнул и сказал:

— Спасибо, молодая госпожа! И я действительно благодарен вам за оберег! Но он мне без надобности, — и Хен Ло вернул подвеску Анне. — Обереги в императорской гвардии сочетаются с артефактами, оружием и доспехами. А ваш оберег может внести разлад в настройку.

— Я понимаю, — ответила Анна. Она забрала оберег у Хен Ло и передала его мне. — Володя, возьми. Ты найдёшь, кому его отдать.

— Хорошо, — ответил я и отправил оберег в ячейку ремня-артефакта. Туда, где уже хранились обереги для Матрёны, сына и Аи. Убрав подвеску, я глянул на Анну и Хен Ло и предложил: — А не пожрать ли нам, коротая время? А то что-то я проголодался малость…

Анна тут же засуетилась, но я остановил её. Достал из ремня-артефакта походный стол, стулья и посуду. Чайник и допотопную горелку… Мысленно посетовал, что нет китайской с Алишки, той, которая работает на сжиженном газе, но и такая пойдёт. Подумаешь, на пять минут дольше воду греет! Нам вообще-то спешить некуда!

Поставив греться чай, я достал и блюда, которые припас ещё в Новосибирске — благо внутри пространственного артефакта пища не портилась. Разделил всё на три порции и пригласил:

— Прошу вас! Борщ! Котлетки с пюрешечкой! М-м-м! Пальчики оближешь!

Хен Ло с опаской посмотрел на угощение. Но всё-таки сел за стол и взял непривычную для него ложку.

Вообще-то он хотел есть палочками, но я остановил его:

— Борщ нужно есть ложкой! — торжественно сказал я. — И зачерпывать нужно побольше! Иначе вкуса не поймёшь! Эх, сейчас бы ещё краюшку хлеба с чесночком!

Анна улыбнулась на мои слова и с видом фокусника достала из кольца-артефакта булку хлеба и головку чеснока.

— Я обожаю тебя! — воскликнул я, с восторгом глядя на Анну, отчего она зарделась вся, как маков цвет. — Может, ещё и сметанка есть? — с надеждой спросил я.

Анна вздохнула и покачала головой.

— Жаль, — вздохнул я, но тут же улыбнулся: — Ничего! Скоро будем дома! Там поедим и борща со сметанкой, и щучьи котлеты, и пироги с брусникой…

— Э-э-э… — перебив меня, протянул Хен Ло.

— Что? — спросил я.

— Вообще-то не скоро… — извиняющимся тоном сообщил мне китаец.

Глава 9

— В смысле, не скоро? — опешил я. — Что ты имеешь ввиду?

— Вы не скоро сможете вернуться домой, — извиняющимся тоном произнёс Хен Ло.

Весь мой негатив по отношению к этому китайцу вспыхнул с новой силой.

— Объясни! — потребовал я.

— Его величество специально для вас, молодой господин, открыл запечатанный мир. Для того, чтобы вы как можно быстрее подняли свой уровень. Именно вы! Взамен он надеется, что вы поспешите с выполнением вашей миссии.

— Что за миссия? — спросила Анна.

Хен Ло посмотрел на неё и ничего не сказал.

Собственно, что говорить? Его слова предназначались мне. А я понял, что он имеет ввиду Запирающий Хаос артефакт.

Но Анна была близким мне человеком, она уже знала мои сокровенные тайны, так что, я решил поделиться и этой.

— Я должен… — начал я.

Но Хен Ло тут же перебил меня:

— Не стоит! — И добавил извиняющимся тоном: — Извините, молодая госпожа, но это та информация, которую лучше не знать.

— Это мне решать, какой информацией делиться с моими людьми! — довольно недружелюбно возразил я. И сказал Анне: — Китайский император хочет, чтобы я соединил три части Запирающего Хаос артефакта.

Анна некоторое время смотрела на меня с непониманием. Но потом, видимо, до неё дошло.

— Артефакт Петра Алексеевича Романова? — с ужасом в голосе спросила она и быстро добавила: — Но ведь это получится государственная измена?

— Нет! — возразил Хен Ло. — Мы не призываем Володю Корнева совершить преступление. Мы даже не будем требовать вернуть украденный артефакт в Китай. Мы только просим соединить три части и запереть Хаос. Иначе пострадает весь мир, в том числе и Российская империя!

— С чего вы это взяли? — возмутилась Анна. — Ну… Про то, что весь мир пострадает?

— А вы разве не видите признаки надвигающейся катастрофы? — удивился Хен Ло. — Всё больше зверей становятся на путь культивации, всё больше из них становятся в конце концов людьми…

— Ну и что? — пожала плечами Анна. — Кто сказал, что они худшие представители человечества?

— Да никто! — горячо возразил Хен Ло. — Когда знакомишься с девушкой и не знаешь, настоящий она человек или зверь в образе человека!

— Пф! Что за расизм? — фыркнул я. — И среди людей есть монстры…

— Ладно, это мелочи, — не стал спорить Хен Ло. — Но повышенная активность монстров, духов, призраков и других тварей! Их становится всё больше и больше!

— Что-то мы в Китае не заметили особо монстров, духов, призраков и других тварей, — возразил я.

— Точно! — поддержала меня Анна.

Перейти на страницу:

Кун Антон читать все книги автора по порядку

Кун Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ), автор: Кун Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*