Преступные намерения - Стэкпол Майкл А. (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗
IV
Главный штаб Ком-Стара
Военная Академия в Сандхерсте Беркшир
Британские острова,
Терра 13 декабря 3057 г.
Регент Лиза Кениг-Кобер, прежде чем войти в кабинет регента по военным вопросам, чтобы разогнать остатки сна, потерла глаза, потом, не выдержав, коротко зевнула. Приемная, где помощник регента попросил ее подождать, была отделана деревянными панелями «под орех». На стенах — полки. На них выставлены древние фолианты в кожаных переплетах. Окна в приемной были высокие, стрельчатые — за ними в поздних зимних сумерках едва просматривались окрестности. Падал снег… Лизе Кениг-Кобер на мгновение припомнились турбулентные потоки воздуха, в которые она угодила при перелете через Атлантику, и в желудке сразу неприятно заныло.
Помощник в должности полурегента вышел в приемную и, придерживая дверь, как положено, объявил:
— Регент Кениг-Кобер, сэр.
— Спасибо, Дарнер, вы мне пока не нужны. — Регент по военным вопросам — высокий, стройный мужчина, совсем, казалось, неподвластный возрасту, разве что волосы заметно поседели да лицо кое-где промяли морщинки, — поджидал гостью у порога. Всякий раз, когда им доводилось встречаться на заседаниях, парадах, смотрах войск, регент был одет в мешковатую белую рясу, подпоясанную золотым шнурком — обычный наряд высшего должностного лица, ответственного за Гвардию Ком-Стара. Лиза Кениг-Кобер подозревала, что тем самым регент желал особым образом подчеркнуть свое положение, чтобы ни у кого и сомнения не возникало, что именно он распоряжается боевой мощью галактической организации.
На этот раз регент встретил посетительницу в обычно! белой солдатской робе, более свойственной нижним чинам, без всяких знаков различия и эмблем Ком-Стара. Верхняя форменная рубашка порядком ношена — видимо, в рабочей обстановке регенту не было необходимости подчеркивать свое звание. С другой стороны, его и так нельзя было ни с кем перепутать — правую глазницу регента прикрывала черная повязка.
Хозяин кабинета, проводив гостью к столу, сам прошел к огромному камину, встроенному в стену. Потер руки, протянул ладони к огню. Наконец повернулся — язычки огня отражались в зрачках этого седовласого, но все еще очень привлекательного мужчины. Отблески пламени играли на лице.
— Простите, что потревожила вас в такой час. Я никогда бы не посмела нарушить ваш покой, если бы не срочное донесение. Оно пришло с Моржеса всего два часа назад.
Она замолчала и некоторое время наблюдала за регентом. Тот в свою очередь не выказал нетерпения — сложил руки за спиной, прошелся перед камином, затем вопросительно посмотрел на гостью.
— Моржес — это планета, где происходит сражение между частями кланов Волка и Нефритовых Соколов. Гончие Келла высадились там…
Анастасиус Фохт кивнул, затем рукой указал на одно из обитых коричневой кожей, стоявших возле камина кресел.
— Очень рад, что вы внимательно следите за событиями, которые происходят за пределами Терры.
— Любое передвижение войск кланов вблизи линии перемирия входит в сферу моей компетенции. Я ни на минуту не забываю, что их главная цель — завоевание Терры. Кто предупрежден, тот вооружен — так, кажется, выражались древние. — Гостья чуть помедлила, прежде чем сесть в предложенное ей кресло. — Я могла бы составить вам компанию, если вы решите лично ознакомиться с положением дел на Моржесе. Но на мой взгляд, ситуация вокруг Терры сейчас куда более серьезна, чем когда-то на Токкайдо.
— Это отличная идея, но, боюсь, невыполнимая. Да, я обязательно нанесу визит на эту планету, однако мало того что подобное путешествие весьма опасно, я, к сожалению, вряд ли смогу вырваться из Главной штаб-квартиры ранее конца месяца. На южном континенте Моржеса идут ожесточенные бои — к сожалению, их исход определится ранее, чем я смогу добраться туда.
Старик с некоторым неудовольствием глянул на гостью и закончил:
— Там сейчас очень жарко. Побоище, думается мне, идет кровавое.
С минуту регент по военным вопросам наблюдал за игрой язычков пламени в камине, затем решительно повернулся к Лизе.
— Однако это вовсе не главная причина, почему я не могу позволить вам отправиться вместе со мной. У вас очень много дел здесь, на Терре. Легион Бриона оставил Северную Америку?
Лиза, устроившись в кресле, была вынуждена сделать усилие, чтобы прогнать сон.
— Да, сэр. Что-то непонятное творится на маршруте Сарна. Полк отправился на Плеион — он станет ключевым узлом обороны в сфере Тихонова.
Фохт, чуть помедлив, сел в соседнее кресло.
— Вам известно, что это именно я убедил Первый Круг в том, что лучшей кандидатуры, чем полковник Брион, нет. Того же мнения придерживаются и на Плеионе. Как мне известно, вы настаивали на своей кандидатуре. Вы так хотите служить в компании с майором Илджиром?
— Я высоко ценю его, сэр, — ответила Лиза и протянула к огню ладони. От этого было мало толку — внутренняя дрожь донимала ее. Рустам Илджир не раз просил ее оставить Ком-Стар и перебраться к нему на Плеион. Она в свою очередь упрашивала майора перейти на службу в Ком-Стар, тогда они всегда будут рядом. К сожалению, им обоим было ясно, что это невозможно — слишком многие из сильных мира сего были против. — Дело в том, уважаемый регент, что вдвоем мы смогли бы сформировать самое лучшее подразделение в Двадцать первом ударном копье Кентавров. Личный состав полка несколько подраспустился здесь, на Терре. Укрепив копье, его вместе со Вторым ударным полком можно было использовать в авангардных стычках на Ксейне. Полковник Хаскел, чьи части переводятся на Терру, отличный командир, мне известно, что его водители не теряли времени даром.
— Они должны прибыть к месту назначения не ранее начала января?
— Так точно. Первый и второй батальоны, размещенные на Терре, введут их в обстановку.
Анастасиус Фохт откинулся к спинке кресла.
— Значит, они будут готовы к боевым действиям ранее конца февраля или начала марта?
— Может, и раньше. Полковник Хаскел уже занялась подготовкой пилотов, которые должны заменить тех, кто погиб или был переведен в другие части. Мы провели секретную проверку всего контингента, однако этого мало — ребят надо хорошенько обучить, чтобы они смогли достойно заменить тех, кто отправится вместе с полком. Должна признаться, новобранцы кажутся мне похуже тех, которых мы набирали семь лет назад.
— Получается, что эти два месяца Терра будет уязвима?..
Что-то в этом вопросе заставило Лизу насторожиться — вновь приступ внутренней дрожи охватил ее.
— Неужели положение такое угрожающее? — спросила она. — Я слышала, что у кланов возникли внутренние проблемы. Что-то мне не верится, чтобы они осмелились в ближайшее время нарушить перемирие…
Фохт повернулся к ней и глянул на женщину одним глазом. Это был добрый, отцовский взгляд.
— Я договорился о перемирии с ильХаном Ульриком Керенским. Оно должно было продлиться пятнадцать лет, с 3052 по 3067 год. Пока он был жив, я мог быть уверен, что кланы не нарушат слово.
— Но он же до сих пор является ильХаном. А если нет, то подпись Хана Ханов в любом случае есть подпись высшего руководителя родов.
Регент Фохт усмехнулся и чуть ссутулился.
— Надеюсь, что так. К сожалению, у меня нет уверенности, что он жив, а это круто меняет дело. Донесение, доставленное сегодня, было послано неделю назад, и его содержание внушает определенную тревогу. У меня сложилось впечатление, что жизнь Ульрика и судьба перемирия находятся под угрозой.
Лиза вздрогнула. Это была плохая новость — она пришла в самое неподходящее время. Федеративное Содружество начало боевые действия против Конфедерации Капеллана и Лиги Свободных Миров на маршруте Сарна. В ответ войска Лиги обрушились на Виктора Дэвиона. Конфликт разрастался. Лиран окончательно отделился от Федеративного Содружества. Теперь в дело вступил Синдикат Драконов — ради поддержания стабильности и установления мира его вооруженные силы — среди них было много миротворцев Ком-Стара — оккупировали планеты, расположенные в пограничных областях, разделивших владения Виктора и его сестры Катрин. Это вызвало ярость во вновь образовавшемся Лиранском Содружестве и в то же время очень нервировало подчиненных Виктора, которые начали сомневаться в миролюбивых намерениях Синдиката.