Менталист. Конфронтация (СИ) - Еслер Андрей (книги без регистрации .TXT) 📗
Властитель говорил недолго, но на протяжении всего монолога среди собравшихся царила тишина.
Где-то ближе к концу раздался хлопок дверей. А среди аристократов поднялась волна шепотков, набирающая силу.
— Кто это?
— Фонвизин!
— Изгой? Что он здесь забыл?!
— Какое вам дело, парень пришёл повеселиться.
— Но тут позволено быть только аристократам!
Андрей и Даша повернулись в ту сторону, заинтересованные неожиданным появлением родственника.
Сквозь толпу двигался стройный молодой человек в идеально сидящем костюме. Он кидал ленивые взгляды по сторонам, ловя которые дамы краснели, а мужчины сжимали кулаки.
Андрей не сразу узнал в этом парне Фёдора. Тут не было места неуверенности или робости, шаг твёрдый и спокойный, взгляд ясный, готовый встретить людское неодобрение. Смог бы сам Андрей в такой ситуации повести себя подобным образом?
Скорее всего нет.
Он бы забился в самую тёмную дыру нижнего города, чтобы переждать бурю.
Толпа расступалась, избегая идущего юношу, словно он был прокажённым, чумным. Император сошёл с небольшой возвышенности, направляясь навстречу Фёдору.
Гости бала замерли, злорадно скалясь, как стая гиен. Их ждало шоу, выскочку покарают, поставят на место.
Даша подалась вперёд, дыша через раз.
Зрелище никого не оставило равнодушным. Где-то в середине император встретился с гостем, что вызвал переполох. Плутократия зашлась в оргазмическом шёпоте, обсуждая увиденное.
Юноша сделал полупоклон, исполненный достоинства, но неверный. Так мог кланяться только представитель великого дома, не потерявший своего титула.
Однако император будто не заметил этого. Он, кивнув парню, а затем аккуратно, по-отечески взяв его за плечи, повёл в сторону возвышения, где осталась его семья.
Они о чём-то говорили, понизив голос.
Мажордом пришёл в себя, заиграла музыка, заглушая лишние звуки. Но даже это не могло скрыть стонаразочарования, что прошёлся среди гостей.
Все жадно провожали взглядами удаляющуюся парочку, ловя каждый жест.
Даша и Андрей изумлённо переглянулись, не веря своим глазам.
Закрутились танцы, люди наводнили зал, но все неотрывно следили за беседующими на возвышении. Было видно, как император представил Фёдора своей жене и дочери, они общались не обращая внимания на десятки взглядов.
Даша неожиданно поняла, что Фёдор имеет больше общего с императором и его семьёй, чем со всеми собравшимися вокруг. Эта мысль поразила её, она испытывала сложные чувства по отношению к Фёдору, а сейчас все стало еще запутанней. Ее посетило новоеощущение, мимолетная эмоция, тянущая истома, приковывающая взгляд и делающая ноги ватными.
Девушка с опаской осмотрелась по сторонам, проверяя, не видел ли кто выражения ее лица. Но все были заняты, кто-то танцевал, кто-то обсуждал увиденное за бокалом вина.
Так прошло несколько танцевальных кругов. Народ расслабился, многие уже делали вид, что не замечают затерявшегося в компании императора парня.
Пока не заиграла очередная мелодия, во время которой дамам предстояло пригласить кавалеров.
Вокруг Фёдора тут же образовалось мертвоепространство. Будто его аура обжигала стоящих рядом родовитых отпрысков.
В пустой полукруг вошла Светлана Романова, белымлебедем взлетев наверх. Невесомое платье еле слышно шуршало, а девушка шла вперёд, не обращая внимания на шепотки.
Фёдор заинтересованно посмотрел на неё. Впервые на его лице появились хоть какие-то эмоции. Губы тронула тёплая улыбка, он посмотрел склонившую голову девушку, будто оценивая ее стать.
Многим это не понравилось.
Через долгие секунды Фёдор поклонился, приняв руку партнёрши и, кивнув императору, они отправились танцевать.
Чёрное и белое кружило по залу, там, где появлялась этапарочка, пространство вымирало. Вальсируя, люди расступались, не мешая медленно двигающимся изгнанникам. Даша была уверена, что клеймо прокажённой теперь ляжет ина Свету, вопрос только, на какое время.
Одно дело покинувший клан изгой. Другое — когда за твоей спиной стоит махина целой организации, многорукий и вездесущей. Но все равно Даша оценила смелость Романовой.
— Неслыханная наглость, — прошамкала еле стоящая под гнётом украшений, разряженная как новогодняя ёлка женщина. — Явиться сюда как ни в чём не бывало!
— Не скажите, Анфиса Петровна, — отвечал пожилой мужчина с лихо закрученными усами. — Все происходящееодобрено с легкой руки нашего императора. Хотите оспорить его мнение?
— Нашли дурочку, — ехидно проскрипела женщина. — Нет, конечно.
— То-то и оно, — поднял указательный палец усатый. — А у меня вот другое мнение есть, если желаете, я его озвучу.
— Ну, раз заинтриговали, я жду.
— По течению может плыть даже мертвая рыба, а против — только сильная.
— Цитируете? Как вас…
— Господин Ренс, Джон Ренс, я тут недавно.
Мы танцевали весь вечер, под неодобрительными взглядами толпы. Я кружил Свету в объятиях, далеко не формального тона, что добавляло искр между нами. Меня поразил её поступок, я чувствовал себя королём мира, способным менять жизни других людей.
А она только возносила меня на новые высоты, то прижимаясь настолько близко, что я чувствовал её грудь своей, то оставляя меня на несколько секунд, чтобы я сам прижал девушку. Это была настоящая игра, конец которой прозвучал одновременно с окончанием мелодии.
Я оставил Свету на минуту, выйдя из зала за напитком. Мы условились встретится в небольшом зимнем саду, который прилегал к резиденции. Там полно уютных беседок, где никто не сможет помешать нашему общению.
Когда я вернулся с полными бокалами, меня встретила не Света. На затенённой дорожке стоял Пётр Ананьев, с перекошенным от гнева лицом.
Глава 4
— Это не обсуждается. Я так сказал. Мало ли что ты планировала, — император поднял бровь. — Я ответил на все возражения?
— Забыл добавить, что я будущая принцесса, а значит, должна видеть на шаг вперёд.
Смуглая темноволосая девушка с крупными раскосыми глазами спорила, ехидно усмехаясь. Кто-то мог назвать ее внешность экзотичной, сложно было понять, какая смесь национальностей могла дать такой результат, но факт на лицо, комбинация убийственная.
— Не просто на шаг, а на два, три, а может, и больше, — правитель был строг и требователен даже с близкими. — Ты не можешь судить его по одному поступку.
— Я тебе говорила, что он избил Диму? Абсолютно не за что! — принцесса скрестила руки на груди, сверкая карими глазами. — От чего он может меня защитить? Я не стану бегать к безродному за помощью.
— Ты не можешь обращаться ко мне каждый раз, нужно показать всем, что ты самостоятельная, будущая хозяйка.
— В академии мне ничего не угрожает, разве что умереть со скуки, — закатила глаза наследница.
— Будешь сообщать мне странности в его поведении. Считай это работой.
— Вот, значит, как, ты велел ему присматривать за мной, а мне за ним?! — девушка фыркнула. — Отличный план, пап.
— Алиса, это наш долг, порою править — это не принимать решения в кабинете и подписывать указы, а нечто большее.
— Сидеть в академии и ни на что не влиять, — снова начала Алиса. — Ты вообще доверяешь человеку, который ушёл из своего рода?
— Я верю его деду, мы с ним давно знакомы.
— Этому попробуй не поверь, — Алиса повела плечами, будто озябла.
— Разговор закончен. — Император поднялся. — Пора вернуться к гостям.
Отец и дочь собрались выйти из кабинета, но как только император потянулся к двери, та открылась. В проёме появился начальник охраны, высокий парень со шрамом на пол-лица, проходящим через глаз, который лишь чудом не задел.
— Сандро? Что-то случилось?
— Дуэль, ваше превосходительство.
— Дай угадаю, Фонвизин? — император вздохнул.
— Даже не буду спрашивать, как вы догадались, — на лице парня не дрогнул ни один мускул, будто он не умел выражать эмоции.