Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Город Бессмертных. Трилогия (СИ) - Дессан Даниэль (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Город Бессмертных. Трилогия (СИ) - Дессан Даниэль (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Город Бессмертных. Трилогия (СИ) - Дессан Даниэль (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Зачем все это, Сандар? — Альрин обратилась к чародею по имени в первый раз в жизни. — Я знаю, что весь смысл нашего задания — незаметно вынести свиток Риллианнат из города, чтобы он не достался вашим противникам. Но мы-то никогда не были врагами! Мы тебе доверяли… я тебе доверяла! — поправилась она. — Почему ты просто не потребовал свиток обратно?

— А ты бы отдала? — резко спросил маг, тоже переходя на “ты.” — После того, как этот паскудный эльф рассказал тебе, что там сокрыт секрет абсолютной власти?

— Откуда ты…

— …узнал? — Сандар снова улыбнулся ледяной улыбкой. — О, я много знаю о вас. Вы даже не представляете, сколько. Ты права. Все, что от вас требовалось, это — унести свиток подальше от Визенгерна, чтобы одурачить Орден. Они шпионили за мной, контролировали каждый мой шаг. Но на вас, дурачков, никто б и не подумал. И я обвел их вокруг пальца! — магистр хохотнул. — Выбрал самых сообразительных и способных, чтобы они могли защитить свиток, если что-то пойдет не так.

— Но Эннареона перехитрить было сложнее, — после паузы продолжил Сандар. — Он навязался к вам сразу же, верно? Думаете, ваша встреча была случайной? Ха! Этот гаденыш любого за пояс заткнет по части интриг.

— Не смей! — задохнулась от возмущения Альрин. — Не смей так о нем говорить!

— Очень трогательно, — хмыкнул магистр. — Защищать того, кто на протяжении всего пути так цинично вас всех обманывал! Так оправдывают разве что любимых… постой-ка! — он хитро прищурился. — Неужели я что-то не знаю о вас с эльфом? Книга не все мне рассказала?!

— Книга! — понимающе протянула Альрин, уводя разговор в сторону со скользкой темы.

— Да, книга, — довольно подтвердил Сандар. — Правда, это было удачной идеей — подсунуть вам якобы магический фолиант, чтобы вы таскали его с собой везде и всюду? Она попала ко мне очень давно, и я сразу понял, как она работает. Полезная вещица: все, что происходило в вашей сумасшедшей компании, становилось тот час же известно мне. А ты надеялся прочесть что-то на ее вечно пустых страницах? — расхохотался он, обращаясь к Эллагиру.

— Но ведь… — начал сбитый с толку Тангор, но Альрин шикнула на него:

— Тсс! Ни слова!

Гном, и сам понимая, что чуть не ляпнул лишнего, замолчал, продолжив изучать расположение стражи.

— Надо было избавиться от эльфа. То, что вы сбились с пути, блуждая по Тоддмерской равнине, — моих рук дело. Прикрыть от вас часть звездного неба облаками, — пара пустяков, — Сандар радостно потер руки. — Я смеялся до колик, когда вы выясняли причину, по которой забрели невесть куда!

— Ну а дальше все просто, — в тон ему продолжила Альрин. — Зная дорогу, по которой мы пойдем, ты нашел подходящее место, чтобы запереть нас там, как в мышеловке. Нанял орду варваров, чтобы те перебили всех, кроме меня, и доставили тебе свиток Риллианнат. Одного не пойму, зачем тебе я?

— Ты уже ответила на этот вопрос, — пожал плечами Сандар. — Ты мне верила. Неглупый, сообразительный, способный человек, которому я бы тоже мог немножко доверять, всегда пригодился бы. А если он, вдобавок, — красивая девушка, то тем лучше для меня, не правда ли?

— Я убью тебя, — с ледяным спокойствием произнес Эллагир.

— А вот твой избранник не дотягивает до “способного” и “сообразительного”, — не удостоив того вниманием, продолжил магистр. — Что же до Лисси и Тангора, то они просто оказались, волею случая, в неподходящем месте. В самом-то деле, — с шутливым упреком в голосе воскликнул он. — Не могу же я предусмотреть абсолютно все? Однако, беседа затянулась, — Сандар сделал пару шагов вперед и протянул руку. — Давайте свиток!

— Зачем он тебе? — прозвучал короткий вопрос. — Что ты хочешь от него?

— Я? — магистр удивленно поднял брови. — Я хочу все. Все, что он может дать мне… Признаюсь: я вовсе не обманул вас, когда давал задание обратиться за толкованием написанного к эльфийским мудрецам. Смысл сказанного Риллианнат действительно сокрыт от всех… Но к эльфам пойду я, так будет вернее. Свиток!

Никто не шелохнулся.

— Стража! Обыскать этих троих!

Помня о лучниках, маги и Тангор не особо сопротивлялись, когда подбежавшие охранники Сандар вывернули содержимое их заплечных мешков на камни, исследовали каждый предмет, затем — сорвали одежду и тоже внимательно осмотрели каждый клочок.

— Не нашли? — участливо поинтересовался Эллагир. — Вот незадача… Наверное, это оттого, что у нас его нет, — любезно уточнил он, наслаждаясь игрой чувств на лице магистра.

— Где манускрипт? — отрывисто спросил чародей, сверля каждого взглядом.

Ответом ему было презрительное молчание.

— Это вы сейчас такие храбрые, — усмехнулся Сандар, справляясь, наконец, с эмоциями. — Но мы отправимся в подвал, и там вы захотите рассказать даже то, что не знаете… Увести их вниз! — приказал он страже.

Эллагир шел, подгоняемый вооруженными охранниками, запоминая каждый поворот. Он был уверен, что Альрин и Тангор делают то же самое, но так было надежнее. На шее у магов предательски раскачивались Смарагды Отречения, не позволяющие им пользоваться заклинаниями. Сандар самолично повесил их перед тем, как войти в подземелье.

По мере того, как они спускались все ниже и ниже, воздух становился все более спертым. Изредка им попадались узенькие комнатки с решетками вместо дверей, видимо, для содержания пленников.

Наконец, спуск закончился. Они попали в небольшую залу с невысоким потолком, освещенную факелами, как и все здесь. В углах помещения, в полумраке, виднелись какие-то приспособления, назначение которых узнавать совершенно не хотелось. Посредине комнаты стояла дыба, к которой стража привязала Эллагира. Альрин и Тангор, связанные по рукам и ногам, стояли тут же.

— Сейчас ты расскажешь все, — довольно заключил Сандар, натягивая веревки. — Хочу представить тебя моему приятелю… хотя, вы, кажется, знакомы? Ну, где же ты? — воскликнул он, обращаясь к кому-то в дальнем углу.

— Сейчас-сейчас, — раздался до боли знакомый Эллагиру голос, и на свет вышел Гаппо с тяжелой плетью в руке.

Университетский палач ничуть не изменился:

— О! — удивленно проговорил он, узнав чародея. — Благодарю Вас, Магистр! Это — поистине королевский подарок.

— Он не хочет со мной разговаривать, — с притворной обидой пожаловался на Эллагира Сандар.

— Скоро захочет, — Гапо обошел залу по кругу, выбирая наиболее удобное место. — Не беспокойтесь, скоро он будет умолять о милости поговорить с Вами.

— Qhir ved zaduq 28, — проговорил Эллагир, выворачивая шею, насколько это возможно, чтобы разглядеть, что происходит с остальными.

Альрин стояла у стены, очень бледная, но глаза ее полыхали яростным огнем. Тангор внимательно изучал обстановку, пытаясь найти хоть какую-нибудь возможность спасти положение.

“Глупо все вышло, — подумал он, попеременно напрягая и расслабляя мышцы рук, чтобы немного растянуть веревки на запястьях. — Полезли наобум, без подготовки, без плана, вот и результат.”

— Получи! — Гаппо с силой взмахнул плетью.

Раздался отвратительный звук рассекаемой плоти, усиленный эхом подвала. На спине Эллагира расцвела алым первая рана.

— Что бы ни случилось, Аль, молчи! — выдохнул он, собираясь для следующего удара.

Тот не заставил себя долго ждать:

— Вот тебе!

Плеть снова впилась в спину юноши, вырывая клоки кожи. Где-то сзади Альрин глухо вскрикнула.

— Что, рады бы поколдовать, да не можете? Изумрудики мешают? — Гапо потоптался на месте, примеряясь с очередным замахом. — А я всегда говорил, что от драгоценностей одни беды.

Он нанес очередной страшный удар, от плеча. Эллагир застонал, не разжимая зубов. Снова брызнула кровь.

— Тьфу, мерзость, — сплюнул Сандар, отирая щеку, на которую попало несколько капель.

— Магистр, Вы можете вернуться к делам, — Гаппо поклонился. — Я позову Вас, когда этот молодой человек захочет поговорить.

Перейти на страницу:

Дессан Даниэль читать все книги автора по порядку

Дессан Даниэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Город Бессмертных. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Город Бессмертных. Трилогия (СИ), автор: Дессан Даниэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*