Дорогами миров - Неклюдов Вячеслав Викторович (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗
— Небольшие домики предназначены для проживания офицерского состава. Многоэтажные корпуса — для технического и обслуживающего персонала. На территории базы есть несколько баров, спортивных и медицинских центров. Есть парочка больших кинозалов, и даже свое театр. Это база нашего спецподразделения быстрого реагирования. Военные корабли находятся далеко отсюда.
У нас есть и тяжелая авиация, и перехватчики, а также десантные боты для быстрой доставки солдат и военной техники, типа виденных вами боевых роботов.
— А вон и майор Стриж идет вас встречать! Здесь мы с вами расстанемся, дальше он вас будет сопровождать.
Стриж, одетый в хорошо подогнанный, легкий, единый комбинезон синего цвета, и в головном уборе, похожем на наши бейсболки с улыбкой шел нам на встречу. Сблизившись с ним, я заметил на рукаве его комбинезона шеврон, со стилизованным изображением Шорка в атакующей манере и надписью "Отряд Багира". Удивившись такой оперативности, и оценив дизайнерское мастерство исполнения шеврона, я искренне порадовался за Стрижа.
Мы все вчетвером с удовольствием пожали руку теперь уже майору Стрижу! Показав на его шеврон, я спросил:
— Когда успели сделать нашивку?
Стриж, скромно улыбнулся, и пояснил:
— Идея давно витала в воздухе. Мы перебирали разных животных. Но когда все бойцы увидели, что даже детеныш Шорка не боится идти в атаку и может справиться в одиночку с человеком, закованным в сплошную броню, и защищенным, казалось бы, непроницаемым артефактом… То, мы еще находясь на захваченной базе, связались с нашими креативщиками, и уже к утру все члены нашего отряда щеголяли с новыми шевронами. Мы и вам их приготовили.
Стриж открыл один из карманов комбинезона и протянул нам четыре подобные нашивки.
— Если вы не будете против, то все бойцы единогласно согласились принять вас заочно в наш отряд, тем более, что вы прошли с нами боевое крещение. В нашем мире это большая редкость, конфликты очень редко когда случаются.
Мы растеряно замолчали, с удовольствием рассматривая красивые шевроны.
— Это вас ни к чему не обязывает, — продолжал объяснять нам майор. Вы как занимались своими делами, так и будете ими заниматься. Но ребятам было бы приятно, что вы станете с нами как бы единой семьей. Ну и реальный, а не сказочный Шорк — тоже станет нашим талисманом.
Он присел на корточки и ласково потрепал Багиру по голове. Та с достоинством приняла его ласку, а у меня в голове раздалась ее фраза:
— Хороший человек, ему можно доверять.
Степаныч, крякнув от переполнявших его чувств, выразил общее мнение:
— Спасибо майор. Нам очень приятно ваше доверие и мы с гордостью станем носить этот шеврон.
Обнявшись со всеми нами, Стриж как бы принял нас в свой коллектив. Спрятав подарки в своих карманах, мы направились в один из небольших коттеджей.
— Здесь у нас расположена интендантская служба. Там с вас снимут мерки, — продолжал рассказывать майор, — и вы подберете форменную обувь и головные уборы. Через час у вас встреча с адмиралом флота. Потом обед, и где-то часиков в пять вас повезут в летнюю резиденцию на прием. К этому времени ваши костюмы будут готовы.
Стриж широким жестом пригласил нас пройти внутрь здания.
Дом, с большими панорамными окнами, окруженный ветвистой зеленью — приятно радовал глаз. Мне даже было завидно, что где-то военные люди могут жить так, как у нас живут состоятельные бизнесмены. Красивая ухоженная территория. Свежий воздух и полный сервис. Нигде нет чадящей техники. А зайдя внутрь помещения, я поразился еще больше. Первый этаж живо напомнил мне холл дорогой гостиницы. Мягкая мебель, и журнальные столики, стоящие в разных уютно оформленных уголках зала. Множество живых цветов и растений, приятно гармонирующих с сероватой отделкой стен. Картины, мягко подсвеченные из скрытых световых источников. Потолок отделан ломаной плиткой, которая казалось, преломляется под совершенно неожиданными углами. Хотя возможно это была искусственно созданная иллюзия, но смотрелось очень привлекательно.
Небольшая приемная стойка, за которой находился молодой человек в похожем комбинезоне, как у Стрижа, только серого цвета. Увидев нашу компанию, он выскочил из-за стойки и представился:
— Капрал Кравитц! Прошу вас господа, располагайтесь на этих диванчиках, сейчас сюда прибудут наши швеи и снимут с вас мерки. Не желаете ли выпить чего-либо охлажденного?
— А есть у вас березовый сок? — спросил его Степаныч.
— Без проблем. Вам всем его принести?
Мы все утвердительно закивали.
— Мне воды, — раздался голос Багиры.
— Уважаемый, капрал, — попросил его я. — А можно найти емкость с водой для нашего зверя?
Кравитц, только теперь обратил внимание, что у нас есть еще один спутник. Видимо непривычный вид Багиры его озадачил, но привыкший выполнять приказы он замешкался только на мгновение.
— Да, сейчас организуем.
Не успели мы расположиться на мягких диванах, как вошедшая в подобном сером комбинезоне молодая девушка, принесла нам всем на подносе запотевшие бокалы с соком и металлическую тарелку с водой для Багиры. Показав ей, что воду можно поставить на пол, мы с удовольствием стали наслаждаться березовым соком. Не успели мы допить свои напитки, как в помещение вошли еще три военнослужащие красавицы. Достав привычные мягкие метры, они попросили нас встать и тут же измерили наши обхваты и объемы рук, груди, пояса и головы, произнося размеры вслух.
Я удивился, что они ничего не записывают, но Стриж тут же пояснил:
— Не волнуйтесь, они ничего не перепутают. Это профессионалы. Для солдат существуют скан-кабины, которые мгновенно измеряют все параметры, но не учитывают некоторых физических особенностей каждого человека. Им выдаются готовые комплекты одежды. А для офицеров — парадная форма изготавливается вручную, так что немного потерпите.
— Ха, знал бы ты, как у нас на Земле все шьется, — подумал я. Никаких скан-кабин нет и в помине. В армии, что дали, то и носи. Офицеры уже потом сами дома или в ателье подгоняли форму.
Для подбора обуви, одна из девушек принесла небольшую платформу, как напольные весы, подумал я. Мы все по очереди вставали на нее, тут же с четырех сторон по ногам пробегали световые сканирующие лучи, которые снимали наши размеры.
Сняв с нас все мерки, девушки собрались уходить, но одна из них замешкавшись, спросила:
— Извините, господа офицеры, а для вашего зверя, не надо ли что-то приготовить?
— Багирочка, — обратился я к ней. А ты не желаешь ли заказать для себя одежду, или украшение может быть, тебя устроит? Мы все-таки идем на встречу с королем…
Багира посмотрела мне в глаза и хрипло заворчала, а в голове я услышал:
— Одежда мне не нужна, как я смогу тогда прятаться? — А украшение… Я видела на местных собаках на шее ремешки. Можно такой на время, но чтобы я смогла, если надо его сама снять.
— Хорошо! — Девушка, — обратился я к швее, — можете сделать красивый ошейник, но свободный, чтобы зверь его мог скинуть, когда захочет?
Швея мило улыбнулась:
— Я как раз нечто подобное и хотела предложить. Сделаем именной. Багира ее же зовут?
— Да.
— Тогда все будет готово в комплекте. Девушки, стреляя в нас глазками и весело шушукаясь, убежали исполнять заказ, а Стриж повел нас в другое здание, где была назначена встреча с адмиралом.
Пока мы шли по ветвистым тропинкам, которые пересекались и расходились как лианы среди зеленых насаждений, я решил поинтересоваться у Стрижа о воинских званиях Аллахара.
— Майор, не могли бы вы удовлетворить мое любопытство — как вы различаете звание военнослужащих, ведь у вас я не вижу на плечах погон?
— Да, вы правы. В повседневной одежде и в боевом облачении погоны у нас отсутствуют. Они есть лишь на парадном обмундировании. Погоны квадратные и черного цвета.
Мужики все с интересом стали прислушиваться к нашей беседе, а Стриж продолжал объяснять.