Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Нарушая клятвы (СИ) - Шек Павел Александрович (бесплатная регистрация книга .TXT) 📗

Нарушая клятвы (СИ) - Шек Павел Александрович (бесплатная регистрация книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Нарушая клятвы (СИ) - Шек Павел Александрович (бесплатная регистрация книга .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Пусть Грэсия этим занимается, – сказал я, поняв, к чему она клонит. – Её охрану усилили?

– Усилили. Круглосуточно за ней смотрим. Разве что на занятиях в академии не присутствуем. Не пускают, говорят, на магов не похожи.

– Во дворце что говорят?

– Говорят, что ты спешишь супругу выбрать, перед тем как помолвка с Лейной случится. Не знаю, кто этот слух распространяет. Очень тонко его вбрасывают. Принцессу замучили этими вопросами. Ещё немного, и она с этим свыкнется и примет как данность. Вильяму это только на руку, и он так счастлив, что слухи на корню не рубит. Понять не могу, помогают тебе или наоборот. Если ты действительно хочешь ещё одну жену, похоже, что помогают. Даже супруга Императора о тебе вспоминает пару раз в день.

В проёме двери снова появилась Хальма.

– Запускай, – кивнул я.

Рикарда посмотрела на меня скептически, бросила ещё один взгляд на деревянный кругляш с железной пластинкой, приклеенной к нему. В это время в кабинет вошла молодая пара. Девчонка лет пятнадцати, невысокая, взгляд удивлённый и любопытный одновременно. За пару секунд успела рассмотреть всё, что в кабинете есть, пытаясь запомнить чтобы потом осмыслить увиденное. С первого взгляда можно понять, что она из рода Васко. Её напарник, такой же невысокий парень, но более спокойный и выдержанный.

– Куртку расстёгивайте и живот оголяйте. Живее, живее, – поторопил я их. – Ладонь сюда клади.

Девушка ловко распустила шнуровку на куртке, просто задрав рубаху. Проклятие, состоящие из двух шаров и щупалец, прекрасно просматривалось. Оно было немного меньше, чем у других, но существенных различий я не нашёл. Когда же девушка коснулась пластины, проклятие дрогнуло и шары распались, отделившись друг от друга.

– Ой! – вскрикнула она, приложив ладонь к животу, округляя глаза.

– Давай, ты, – сказал я парню.

У мужчин проклятие хотя и выглядело также, но было похоже, что оно просто ждёт чего-то или спит, едва заметно шевеля чёрными жгутиками. Мы уже сто раз проверили, что проклятие у мужчин никак не влияет на женщин, и они могут легко зачать. При этом проклятие не передавалось. Как выяснилось, и родить тоже могут спокойно. Осталось дело за малым – проверить есть ли оно у детей, но это не к спеху. Так вот, чтобы не тратить лишние силы магов в подвале, мужчин практически не исцеляли. Но все старейшины и старшие были предупреждены, что проклятие перепрыгивает после смерти. Поэтому к мужчинам стали относится с настороженностью. К примеру, когда они болели, их сразу отселяли куда-нибудь на отшиб. Как и стариков, доживающих свой век, старались не подпускать близко к молодым парам. И это я хотел исправить как можно быстрее.

Проклятие у мужчины распалось так же легко, как у девушки, не оставив и следа. Немного остаточной магии витало в воздухе, но довольно быстро рассеивалось.

– Свободны. Пусть следующие заходят, – кивнул я.

На мне скрестились три вопросительных взгляда. Разве что младшие вопросов задавать не могли, поэтому переглянулись и вышли. Следующие четыре пары лишились проклятия также легко. Артефакт практически не расходовал сил, и прав был Матео, когда говорил, что на одном кристалле он проработает достаточно долго.

– Следующие, – махнул рукой я.

– Две минуты подождите в приёмной, – Рикарда остановила очередную пару. – Берси, объясни, что сейчас происходит.

– Это амулет, – я показал на деревянный кругляш. – Точнее, если исходить из его размеров, то артефакт. Достаточно его коснуться и проклятие разрушается. Ничего не нужно, ни белого огня, ни подвала, ни магов. Снизу, – я перевернул его, – кристалл. Как только он превратится в пыль, надо будет его заменить. Сил он потребляет мало, поэтому думаю, что его хватит на весь ваш род. Завтра, может послезавтра скажу Матео, что всё работает, и он ещё пару штук таких же сделает.

– Хочешь сказать, что… эта штука снимает проклятие?

– Разрушает. Разрезает основную конструкцию, и оно распадается. Почти безболезненно.

– Так просто?

– Нет, не просто, – возразил я немного недовольно. – Внутри него не самое простое заклинание. Мне бы жизни не хватило придумать нечто подобное, если бы Пресветлый, чтобы ему икалось, не подсказал. Но оно работает. Как только ещё один артефакт будет готов, отправьте его к Холодному мысу. Старшему роду ещё один, чтобы они не думали, что от вас зависеть будут. Молитесь Уге, радуйтесь, пляшите. И сделайте что-нибудь с магами в подвале. А то меня тошнить начинает, когда я в здание вхожу.

– М… оно… – Рикарда хотела что-то сказать, но, видимо, не могла подобрать слов.

– Мы же говорили на эту тему. Я обещал, что скоро решу вопрос с проклятием. Но это не значит, что жизнь у вас вот так сразу наладится.

– Помню, – она довольно быстро взяла себя в руки. – Одно дело говорить, но принять это… непросто.

– Кто вас торопит? Хорошо бы вы прогнали всех через артефакт сегодня. Раз и навсегда сняв этот вопрос с гильдии. А я пойду, у меня назначена важная, – я рассмеялся, – встреча. С глупыми девчонками.

– Не недооценивай их, – сказала Рикарда. – То, что можешь читать их намерения, не даёт тебе большого преимущества.

– Постараюсь.

Рикарда встала, быстро обошла стол и, к моему удивлению, крепко обняла. Отстранилась, положив руки мне на плечи.

– Ты вытащил наш род из пропасти отчаяния и боли. Наверное, только Великая мать может передать тебе в полной мере то, что я чувствую. Мне же не хватит слов.

– Как и вы меня, в своё время, вытащили из ямы. Теперь надо следить, чтобы внутри родов не возникли новые распри. Необходимо быть сплочёнными и сильными, как никогда. Впереди много работы. И, уверен, проблем нас ждёт немало, – я ободряюще улыбнулся.

– Ты прав, Берси, прав, – она кивнула. – Что ж, беги встречать гостей. Если бы у моего мужчины было столько жён, как у тебя, я бы их передушила в первый же день. Или колотила постоянно. Для профилактики.

– Знаете Вы как подбодрить и поднять настроение с утра.

– Научилась у одного мужчины.

В приёмной я столкнулся с вопросительным взглядом Хальмы, пропустил в кабинет нетерпеливо и с любопытством топчущуюся на месте пару. Не став ничего говорить, кивнул многозначительно и поспешил сбежать. Это я раньше думал, что, разобравшись с проклятием, решу все проблемы асверов. Сейчас же понимаю, что это породит их ещё больше. Конечно, они все меркли перед основной проблемой и, слава Великой матери, для их решения требуется лишь золото.

Со старшим родом, про который говорила Рикарда, я столкнулся у выхода из здания гильдии. Это был большой отряд охотников во главе с Бальсой. Вид у них был взъерошенный. Похоже, что попали под дождь накануне. Не меньше десяти пар только здесь. Если с ними пара огненных псов, которых они оставили за городом, то там должны быть ещё воины.

– Бальса! – удивился я, увидев её, когда спускался с лестницы главного здания гильдии. – Давно не виделись. Думал, ты вернёшься в гильдию месяц назад. Между прочим, ты здесь нужна, – добавил я серьёзно.

– Было много дел, – как бы извиняясь сказала она. – Старейшины загоняли. Надо было разбойников вывести. На них группа с молодёжью наткнулась в восточном лесу. Хорошо, что там наставник опытный и они благополучно ушли.

– Разобрались с ними?

– Извели всех. Собрали пятьдесят лошадей, оружия много, пусть и дрянного. Они деревни местные разоряли, так что в провинции спокойней станет.

– Ну, пусть так. Что у вас случилось? Собаки здоровы?

– Здоровы, – кивнула она. – Носятся по полям – не остановишь. Язык учат. Месяц, может полтора, и стада вернутся в посёлок. Ты обещал приехать, но в кубе огонь заканчиваться начал раньше. Поэтому мы спешили сюда, как могли.

– Давай посмотрим, – я указал в сторону повозки, которую подогнала Ивейн. Там хотя бы можно было сесть на подножку. – Как узнали, что он заканчивается?

– Меньше стал в высоту, и старшие из собак беспокоиться начали.

Её напарник передал мне увесистый куб. Рядом с повозкой появилась Виера, с удивлением глядя на большой отряд. Помахала рукой знакомым. Я же уселся на подножку, положил куб на колени. Судя по ощущениям, из общего запаса сил осталась треть. Не так чтобы критично, но давление силы стало меньше в увеличившемся свободном объёме. Может поэтому огонь изменился? Я направил внутрь силу, и она ушла как в бездонный колодец. Зараза, забыл, какой он прожорливый. Чтобы заполнить его нужно недели две. Но держать голодными столько времени стаю огненных псов нельзя.

Перейти на страницу:

Шек Павел Александрович читать все книги автора по порядку

Шек Павел Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Нарушая клятвы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Нарушая клятвы (СИ), автор: Шек Павел Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*