Космогид (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович (е книги TXT) 📗
— Кто старший? — поинтересовался седой.
— Я, — ответил сыщик. — Меня зовут Макс.
— Хорошо, Макс, — кивнул мужчина. — Пойдемте со мной. Если не затруднит, ответите на пару вопросов. Я — комендант охраны «Платформы» Грег, и все проблемы решаются со мной.
Грег провел Северова по длинному гулкому коридору, в котором за все это время не встретилось ни единой души. Прошли пару шлюзовых отсеков, после чего комендант отворил дверь одной из кают, приглашающим жестом пригласил Макса вовнутрь.
Северов с любопытством огляделся. Комната не отличалась своими размерами от многих отсеков, увиденных Максом в своем прошлом на разных объектах. Стандартная комната, примерно квадратов шесть-семь, с видеофоном, холодильником, кондиционером и небольшой кроватью, умело вписанная каким-то дизайнером в угол, да так, что совершенно не бросалась в глаза и не мешала свободному перемещению. Грег плотно затворил дверь, прошел к шкафчику над холодильником и достал оттуда бутылку с содержимым янтарного цвета.
— Это виски с Калисии, — сказал Грег. — Наши предки с Земли пронесли рецепт сквозь века, когда убегали от конфедератов, используя эндемики планеты, вывели новые сорта. Вам налить?
— Не откажусь, — кивнул Северов.
Виски был неплох, надо отдать должное умельцам с Калисии. Вот еще одна зацепка. Именно там осели Бродяги.
Комендант сел напротив Макса на раскладном стуле, закинул ногу на ногу, отпил виски и поставил стакан на стол.
— Меня не впечатлил ваш рассказ, — глядя в глаза сыщику, сказал Грег. — Есть некоторые неувязки, которые я вам раскрывать не буду, но которые подсказывают мне, что вы появились здесь не случайно.
— События, приведшие нас сюда, были не случайны, а само попадание в этот сектор космоса — именно, что игра случая, — усмехнулся Макс. — Нас затянуло аномальными возмущениями очень интересного двигателя, и мы ничего не могли сделать, чтобы предотвратить плохую ситуацию. Моя птичка слишком слаба, чтобы сопротивляться такой силе.
— Вы не военные? — Григ повторил вопрос, заданный им во время переговоров.
— Абсолютно верно. Мы не военные, но имеем отношение к неким структурам, которые можно отнести к таковым, — Северов занялся словесной казуистикой, решив говорить правду, но в дозированных нормах.
— Вот как? — удивленно вздернул брови Грег. — Если не секрет — откройтесь.
— Мы расследуем дело о пропаже одного пилота, — осторожно произнес Макс. — Наше сыскное агентство дало задание отыскать человека, пропавшего несколько месяцев назад. Он исчез на одной из конфедеративных трасс. Как раз он и входит в силовые структуры. Так получилось, что мы нашли его следы, но нас угораздило попасть в гравитационное поле какого-то военного крейсера. Звучит нелепо, но мой корабль перестал слушаться рулей, приборы отказали, и нас затянуло сюда. По пути мы встретили свалку старых космолетов и логично предположили, что она не может быть бесхозной. Продолжили путь — ну и зацепили радарами вашу «Платформу». Нам нужно подзарядить аккумуляторы, запастись едой и водичкой. И самое главное: получить координаты точки выхода в свою систему. Если поможете — будем благодарны.
Грег усмехнулся и снова приложился к виски.
— Вы не знаете наши расценки?
— Откуда? — пожал плечами Северов. — Я понимаю, что за бесплатно и мышь не удавится. Но ведь должны существовать какие-то нормы? Или нет?
— Расценки есть на все, — медленно произнес комендант. — Но в вашем случае они весьма высоки. Меня вот только интересует одна деталь: мы годами несем вахту в этой чертовой дыре, присматриваем за обслуживающим персоналом, и ни разу не случалось, чтобы в короткий промежуток времени возле нашей станции появлялись два экипажа не с нашей системы. Странно же?
— Да, весьма, — поднес к губам стакан Северов, а в голове билась мысль о кайтанце. Неужели они напали на след?
— Это не ваш потерянный? — с ехидцей спросил Грег, внимательно глядя на Макса. — Или вы ищете женщину?
— Надо бы посмотреть, — Макс поднял глаза на коменданта. — Не говорите только, что вы отпустили странника. Он же где-то у вас сидит?
— Вот что значит — сыщик! — с уважением произнес Грег без лишней иронии. — И на слове не поймаешь, и лишний раз восхитишься умом! Ладно! Сделаем так!
Комендант вытащил из кобуры пистолет, со стуком поставил рукоятку торцом на стол, повернув ствол в сторону Северова. Макс, удивленный таким оборотом, осторожно поставил стакан.
— Ваши помощники будут гарантией безопасности нашей станции, — чуть помедлив, пояснил свою позицию Грег. — Да, они — заложники. Вы — гость. До поры до времени. Прогуляемся? Хочу все же выяснить некоторые моменты, прежде чем решить — помогать вам или нет.
7. Точка сбора
«Если туристическая группа столкнулась с форс-мажорной ситуацией, которую преодолеть не в силах, то руководитель обязан в категоричной форме потребовать от всех участников тура выполнения всех правил безопасности: нахождение в строго отведенном месте; пресечение попыток отдельных личностей выяснить ситуацию собственными силами; обязательно информировать власти и силовые структуры о своем невмешательстве в разрешении вопроса». И это всегда вызывало у меня смех. Как себе представляют тупоголовые менеджеры вот такую ситуацию? Мы находимся в самом эпицентре событий, но нам нельзя вмешиваться, о чем мы и сообщаем заблаговременно властям. А еще армии, полиции и спецназу. Нет, не поймите меня превратно. Я законопослушный работник, устава придерживаюсь. Не хочу вляпаться в историю, которая несет неприятности. Здесь же мне грозила самая настоящая опасность. Я сижу в нескольких километрах от Чивиса с его «золотым» грузолетом и ничего не могу поделать. Меня разбирает истерический смех. Мне золото не нужно, мне важно купировать активность Бродяг и выяснить, кто же устроил охоту на меня, причем с самой Земли.
Эл спустилась вниз на утреннюю чашку кофе, а я быстро настроил кристалл для просмотра информации. Чивис метал икру. В его сообщениях сквозила явная паника. Он потерял меня из виду и, не получая вводную, изводил себя. Я скинул ему сообщение, что сижу в таком-то месте с хвостом из Бродяг, а еще трое уже в Класси ищут специалиста по легализации груза.
Чивис прислал ответ почти мгновенно. Он страшно ругался, обзывая меня очень нехорошими словами, однако в конце приписал, что чертовски рад слышать меня живым и невредимым. Каким способом я собираюсь проникать в Класси? Если бы я сам это знал! Мое задание ведь никто не отменял. Анисьев только прижал излишнюю активность, но результата по итогам переговоров потребует. Меня интриговала задержка переговоров. Вот что они кота за хвост тянут?
Я решил пройтись по улочкам деревеньки. Хотелось курить, а я вчера видел неподалеку магазинчик. Предупредив Элину, что я ненадолго, вышел на улицу и нос к носу столкнулся с двумя мужиками. Один из них — высокий, коренастый, весь загорелый, с тонкими запястьями, на одном из которых болтался браслет — нес на плече небольшую камеру. Второй, идущий следом, был полным коротышкой с большой проплешиной на макушке, которую он беспрестанно вытирал большим платком с каким-то узором. Он громко выражал свое недовольство по какому-то поводу, но так увлекся, что не заметил остановившегося верзилу и уткнулся ему в поясницу.
— О! У нас, кажется, соседи! — весело воскликнул высокий. — День добрый, сэр!
— Здравствуйте! — вежливо ответил я и пропустил парочку в дом.
Коротышка почему-то недобро посмотрел на меня, но предпочел молча зайти вовнутрь. Посмеиваясь про себя от этой колоритной парочки, я дошел до магазинчика, где мило поболтал с симпатичной продавщицей, бывшей, к тому же, хозяйкой сего заведения. Отказался от предложенной чашки кофе, потому что торопился обратно. У меня возникла идея, которую нужно было тщательно обдумать.
Наши постояльцы уже сидели за столом и оживленно разговаривали с Элиной. Разговор вел, конечно, высокий, применяя все методы обольщения, а девушка все время широко улыбалась. Коротышка по-прежнему был хмурым, а хозяйка пыталась его развеселить. В общем, пасторальная идиллия, или еще какая там бывает.