Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сдали! Идите получите таблички.

Счастливые парни поспешили к своим мастерам.

В комнату зашёл тот парнишка, который привёл нас сюда и предложил нам следовать за табличками.

Парни поспешили за ним, словно боялись, что экзаменаторы передумают.

Я глянул на столы парней и понял, что сформировать пилюлю смог только один. И то она была серого цвета. А двое других не справились. То, что у них получилось, назвать пилюлей можно было с большой натяжкой.

Ну и понятно, результаты их работы просто лежали на столе, без всяких флаконов.

Из чего я сделал вывод, что-либо парням повезло и их работу приняли из-за того, что экзаменаторы не хотели отвлекаться от моей пилюли. Либо тут были очень низкие требования.

Но опять же, мне это было без разницы. Мне нужен был конфликт, чтобы защитить Ян Лин и её людей.

Однако, пока мне не оставалось ничего, кроме как отправиться вслед за провожатым и остальными парнями за табличкой.

Я не торопился, чтобы дать экзаменаторам время сложить два плюс два. Но и отставать сильно не мог.

Но едва я подошёл к двери, как один из экзаменаторов окликнул меня:

— Молодой господин! Не хотите ли стать моим учеником?

Это было то, чего я ожидал услышать меньше всего.

Дальше было больше.

Коллега первого экзаменатора возмутился:

— А чего это вашим учеником, коллега?! Мне тоже есть чему научить его!

— Как и мне! — тут же вмешался третий.

С неприязнью оглядев своих коллег, первый алхимик заявил:

— Я первый предложил! К тому же это мой нефритовый флакончик!

— Вы хотите сказать, что наличие нефритового флакончика может стать доводом в выборе мастера?! — фыркнул второй.

— Я, Вей Вень, первый понял, каково мастерство молодого господина! — возмутился первый. — Именно поэтому я и предложил нефритовый флакончик. А значит, я должен стать мастером молодого господина!

— Фр! — дёрнулся третий. — Вашей расторопности, коллега, только на флакончики и хватает! Молодой господин истинный бриллиант, который требует мастерской огранки!

— И вы хотите сказать, что способны огранить этот алмаз! — презрительно бросил первый.

Я смотрел на экзаменаторов и потихоньку охреневал. Да, я планировал конфликт и желательно драку. Но я надеялся, на битву со мной, а не из-за меня!

Произошедшее несколько выбило меня из колеи. Но ненадолго. Потому что я разозлился — ну что за беспредел?!

Из этой ситуации я сейчас видел только один выход: начать хамить. Чтобы наконец-то эти экзаменаторы пришли в себя и дружненько напали на меня. Иначе ж получалось, что все мои старания были напрасными.

— Эй, господа! — довольно-таки надменно окликнул я экзаменаторов. — А ничего, что у меня уже есть мастер? Вы бы хоть спросили у меня, нужны ли вы мне в качестве мастеров? Так вот! Вы мне не нужны! Хоть все вместе, хоть поодиночке!

— Володя! — одёрнул меня Валентин Демьянович.

— А что Володя? — жёстко ответил я. — Они вообще видят, что перед ними человек стоит, а не бессловесная кукла?! Они делят меня, как приз! Как переходящее красное знамя!

— Что? — не понял Валентин Демьянович. — Какое знамя?

— Красное! — ответил я.

Экзаменаторы же притихли и с благоговением взирали на меня, ловя каждое слово.

Я глянул на них и невольно выматерился себе поднос:

— Твою мать! Похоже, я только усугубил ситуацию…

Что делать дальше, я не знал. А потому просто сел. Там, где стоял. А что ещё мне оставалось?

В это время вошёл парень, который привёл нас сюда.

Он подошёл ко мне и с поклоном протянул деревянную табличку.

Но не успел я взять её, как Вей Вень закричал:

— Ты чего принёс, никчёмыш?! Ты какую табличку ему даёшь?

— Табличку алхимика самого низкого ранга, — ответил тот.

— Принеси табличку алхимика второго ранга, — ответил Вей Вень.

— А с чего ты решил, что у него второй ранг? — усмехнулся второй экзаменатор.

— А что, думаешь, он не потянет второй ранг? — усмехнулся в ответ первый экзаменатор по имени Вей Вень.

— Я думаю, что он и третий потянет! — поставил шах и мат второй.

— А может, мы его проверим? — предложил третий.

И тут я, что называется, приплыл. Потому что из всей алхимии я знал только как очищать звёздную зизифору. Всё остальное было для меня тёмным лесом.

— Может, остановимся на звании алхимика самого низкого ранга? — предложил я.

— Нет! — в один голос заявили экзаменаторы.

Эх, такое бы единство, да в нужное мне русло!

И как теперь мне спровоцировать этих чёртовых алхимиков, чтобы они на меня напали?

Глава 26

Пока я раздумывал, что мне предпринять, ко мне подошёл Валентин Демьянович и сказал негромко:

— Володя, соглашайтесь на дополнительное испытание.

— Да как же я соглашусь, если я больше ничего не умею? — так же тихо ответил я.

— А что вы теряете? — спросил Валентин Демьянович.

Так-то он был прав. На самый низкий ранг я уже экзамены сдал, деревянный жетон уже мой. Ну не смогу я сдать на более высокий ранг, и что?

Наоборот, если ко мне будут вопросы, это же хорошо!

Даже самому стало смешно — обычно экзаменующиеся стремятся сдать экзамен на высокую оценку. И чем выше, тем лучше! А мне нужно выбесить экзаменаторов. И это всё! А для этого все способы хороши!

А потому я сказал:

— Ладно, давайте задание!

Вей Вень оживился и поспешил ко мне.

Взмахом руки он очистил мой рабочий стол. Через миг на нём стояла другая алхимическая печь, гораздо лучшего качества, чем предыдущая. Хотя и похуже, чем у Валентина Демьяновича.

Видимо, экзаменатор всё-таки сомневался, что мне можно доверить качественную печь.

И в общем-то правильно и делал, что сомневался — алхимик из меня тот ещё!

Следом за печью на столе появился набор трав, кореньев, орехов и даже пара кристаллов. Зизифоры среди них не было.

Я ещё не успел отчаяться, как Вей Вень положил передо мной листок с рецептом и описанием пилюли.

— Вот эту пилюлю вам нужно изготовить, — торжественно сказал он. — Мы не будем ограничивать вас по времени. И у вас будет только две попытки. Чем лучший ранг будет у пилюли, которую вы сможете изготовить, тем лучше.

Когда он сказал про две попытки, я сообразил, что все ингредиенты у меня на столе в двух экземплярах. Поэтому первым делом, ещё до того, как прочитал рецепт, я разделил всё на две кучки. Чтобы не заморачиваться потом, соображая, какую травку или корешок я уже использовал, а какую ещё нет.

Всё это я проделал, слушая наставления Вей Веня:

— Обычно, ранг пилюли задаётся самим рецептом. И если пилюля по рецепту должна быть второго уровня, то сделаешь либо второго, либо никак. Но вы это знаете…

Пришлось кивнуть с умным видом.

— Нас это не устраивает, — торжественно сообщил Вей Вень. — Заставлять вас делать несколько пилюль, чтобы в точности определить ваш ранг — это отнимет слишком много времени и ингредиентов. Не скажу, что у нас не хватает ресурсов, но и переводить их на экзамене мы не можем.

Я зацепился за его слово «переводить». Получалось, он действительно не верит, что я могу показать высокий результат.

В связи с этим стало странно: а чего тогда он спорил с коллегами, кто станет моим учителем. Спорить за человека, в которого не веришь — такое себе.

— Что касается этого рецепта, — продолжал тем временем Вей Вень. — То тут пилюля может быть любого уровня. Этот рецепт — наша реликвия! И он поможет в точности определить ваш ранг как алхимика!

— И как же вы определите? — спросил я.

— Это очень просто! — улыбнулся Вей Вень. — Вы сможете изготовить пилюлю только того уровня, каков ваш истинный ранг. Не выше и не ниже!

Я усмехнулся и спросил:

— А если никакую не смогу?

Вей Вень недоверчиво посмотрел на меня и сказал:

— Быть такого не может! Человек способный так очистить звёздную зизифору не может быть никчёмышем!

— Ну а если вдруг? — спросил я.

Перейти на страницу:

Кун Антон читать все книги автора по порядку

Кун Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ), автор: Кун Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*