Нумерос 78 (СИ) - Raavasta . (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt) 📗
Волна духовной энергии, полыхнувшая от 78-ого во все стороны, оказалась неожиданно «тяжеловесной». На плечи рыжему шинигами будто бы опустился значительный груз, а широкоплечая фигура, «закованная» в доспехи, оторвалась от земли, повиснув над белым песком примерно на уровне метра. И вибрирующий глас арранкара рокотом разнес под синим небом непонятные Ичиго слова.
— Сигильская соната! Посвящение Леди Боль!
Внутри яркой вспышки, поглотившей в себе очертания Нацу, было заметно, как ломается и рассыпается на куски тело пустого. Спустя еще пару мгновений временный шинигами сумел различить пять невысоких силуэтом — четыре из них стояли на земле, а один завис над ними в воздухе, сидя на чем-то вроде диска. Когда же, наконец, сияние угасло, то зрелище, открывшееся Ичиго, заставило парня невольно сделать пару шагов назад.
Четыре точных копии Нацу в ресурексионе, размерами с обычное воплощение нумероса, и пятая аватара, парящая на резном каменном кольце чуть выше, в окружении хаотично вращающихся костяных лезвий, с интересом разглядывали оцепеневшего шинигами.
— Ну что, Ичи-кун? — хоровой вопрос на пять голосов еще больше заставил сердце Ичиго сжаться. — Поиграем еще немного?
— Так уж устроена эта Вселенная. Всегда есть что-то, что превосходит одно, но ничтожно в сравнении с другим. И слабое должно подчиняться сильному потому, что таков разумный порядок вещей. Изначальные ограничения, вложенные в разум любого мыслящего существа, требуют от нас выполнения этого неизбежного сценария бытия. Таково предназначение! И идти против него бессмысленно. Рано или поздно ты будешь подчинен сильнейшим, а если продолжишь упорствовать, то смерть, как фактор выравнивания нарушающих величин, станет для «бунтаря» логичной закономерностью!
Рерокс Зоммари, Септима Эспада, умолк и посмотрел на стоящих перед ним шинигами, чтобы понять, сумели ли они постичь суть его речи. Капитан шестого отряда Готей-13 Кучики Бьякуя сделал глубокий вдох.
— То есть, я примерно таким же унылым «мыслителем» всем казался, да? — обратился глава Великого дома к девушке, стоящей от него по левую руку, и при этом откровенно и полностью игнорируя темнокожего арранкара.
— Ну, как бы… — замялась Рукия, потупив взор.
По покоям Аарониеро разнесся удрученный стон старшего офицера Готея.
— Понятно… Спасибо за откровенность.
— Шинигами, если ты подобным образом пытаешься оскорбить меня, то это бессмысленно и в высшей степени невежливо, — Септима попытался вернуть к себе внимание. — Я хотя бы проявляю уважение к своему противнику, считая его равным и досто…
— Польщен, весьма польщен, — перебил пустого Бьякуя. — Но извини, нам некогда. Я просто зашел сюда за младшей сестрой, — Кучики снова покосился на миниатюрную брюнетку, придав своему прищуру «подозрительное» выражение, — которая по-прежнему не хочет сознаваться, чем она тут занималась. В общем, мы уже уходим.
— Я не смогу выпустить вас, — насупился Зоммари.
— Ну почему, никогда и ничего не бывает по-простому? — снова вздохнул капитан без тени улыбки на лице. — И что же ты хочешь? Прости, но из-за излишней смыслообильности я не уловил этого во время твоего прошлого монолога.
— Мы должны сражаться, шинигами! — начал терять терпение Септима.
— Зачем? — Бьякуя посмотрел на собеседника как на полного идиота, причем так, что даже сам Эспада невольно смутился. — Ты арранкар, ты же больше не нуждаешься в питании душами, а значит, если будешь вести себя хорошо, для шинигами ты не интересен. Разве что только для Исследовательского Института, и то отнюдь не как спарринг-партнер для кого-то из их команды. К тому же, если мы будем драться, то я могу тебя случайно убить.
— Вот как! Ты слишком много берешь на себя, капитан! Я не так слаб, как тебе кажется! К тому же, ты забываешь, я служу Айзену-сама, и мы в любом случае остаемся врагами! Даже если отбросить извечное противостояние пустых и шинигами! — бросил в ответ Зоммари, гордо вскидывая подбородок.
Бьякуя повернулся к парню, стоявшему у него за спиной с другой стороны от Рукии.
— Ханатаро-кун, будь любезен, выпиши этому дырявому эгоцентристу что-нибудь от разжижения мозга, и пойдемте уже отсюда. Я на заседание клуба бонсай опаздываю.
— Прекрати меня игнорировать и выставлять идиотом! — окончательно взорвался Рерокс.
— Ты уж определись, — обернулся к нему Кучики с прежним надменно-вежливым видом. — Или одно, или другое. Параллельно это никак невозможно.
— Я убью тебя, шинигами! — хрипло зарычал Эспада.
— К чему эти крайности? Ну, неужели мы не можем найти нормальный разумный выход из этой ситуации? Тебе хочется со мной сразиться? Но давай, я, допустим, просто сразу признаю свое поражение, ты получишь галочку в табель и вернешься обратно к Айзену, а мы спокойно пойдем к себе в Сейретей? Годится?
— Нии-сан! Что вы такое ему предлагаете? — удивленно вырвалось у Рукии, понявшей, что Бьякуя говорит на полном серьезе.
— Капитан Кучики, — поддержал девушку дрожащим голосом Ханатаро.
— Да, ладно вам, хороший же вариант, — пожал плечами командир шестого отряда.
— Нет, шинигами, мы будем драться по-настоящему! — отрезал Зоммари.
— Не спеши, отказываться, — Бьякуя слегка улыбнулся самыми уголками губ. — Это проще, чем тебе кажется. Вот смотри, я достаю свой занпакто и бросаю на пол, потом мы уходим. Ты победил. Айзен скажет «Молодец!» и даст тебе конфетку.
Катана капитана плавно выскользнула из ножен.
— Я сказал нет! — Рерокс уже буквально трясло. — Мы будем сражаться!
— Это не страшно, правда. Вот, я просто ее бросаю.
Под потрясенными взглядами Рукии и Ханатаро, кисть Бьякуи и в самом деле отпустила рукоять меча, позволяя ему выпасть из длинных аристократических пальцев.
— Я уже сказал, что не хочу этого и мы бу…
Зоммари запнулся на середине фразы, увидев, как занпакто капитана вертикально лезвием вниз проваливается в пол под ногами у шинигами.
— Ну, не хочешь, как хочешь, твое полное право. Главное — я хотя бы попытался тебя уговорить, — легкая «добрая» улыбка Кучики заметно раздалась в стороны, став гораздо «душевнее». — Банкай. Сенбонзакура Кагэёси…
Врезавшись в очередной раз с большой высоты в песчаную дюну, Ичиго, уже почти на автомате, сразу же отшвырнул себя в сторону через сюмпо. Спустя мгновение в то место, куда он упал, ударила звуковая волна, оставившая после себя неплохую воронку. Тряхнув головой, Куросаки снова поднялся на ноги.
Его положение, путь и слегка, но явно улучшилось. Стоило только привыкнуть к новому духовному давлению Нацу, и Ичиго осознал, что оно не сильно превышает тот уровень, который был у однорого Улькиорры в его невысвобожденной форме. К тому же, больше временному шинигами не приходилось бояться «беззвучных заклинаний» 78-ого. Первый раз у Нацу просто получилось подловить его на неожиданности. Привычка проговаривать название специальной атаки сыграло с Куросаки злую шутку, а ведь использовать гетсугу Зангецу можно было и без всяких слов.
Хотя, если быть объективным, о победе речи тоже пока не шло. Четыре аватары Нацу носились вокруг Ичиго бешеным хороводом, атакуя как дистанционно, при помощи «криков», так и в рукопашную, не гнушаясь совместных действий, сонидо и бала. Пятое воплощение арранкара зависло где-то на высоте в синем небе и периодически пыталось испортить жизнь Куросаки своими летающими лезвиями, двигавшимися довольно быстро и работавшими, похоже, на любом расстоянии. Попытки прорваться к парящей копии не увенчались успехом, впрочем, как и пристукнуть кого-то из остальной четверки.
Отбросив сомнения, Ичиго решил попробовать снова, поскольку никакой стратегии боя получше он пока так и не смог придумать. Дождавшись, когда вспомогательная четверка мечников окажется поближе и перейдет в нападение, Куросаки резко разорвал дистанцию, уходя вертикально вверх. Отмахнувшись парой гетсуг и увернувшись от нескольких ответных воплей, рыжий на всех парах устремился к цели. Костяные лезвия замелькали со всех сторон, но ныряя в сюмпо, Ичиго удалось на этот раз прорваться, хотя иззубренные пластины и оставили немало разрывов на черной ткани и глубоких царапин на теле шинигами. Все же время работало против Нацу, его скорость заметно упала в сравнении с началом поединка, и не воспользоваться этим было просто нельзя.