Чужие в доме - Романов Виталий Евгеньевич (читать книги без TXT) 📗
… Но и это еще не все! Полагаю, лучшим доказательством вины преступников станут факты. И они есть! Новые факты, свидетельствующие о том, что Свенссон и Волков делали все, чтобы замести следы. Сегодня утром, в тот момент, когда началось заседание правительственной комиссии, была взорвана лаборатория, в которой находились архивы Антонио Фонетти! Есть версия, что систему уничтожения привел в действие кто-то из сотрудников Волкова. Итак, архивы главаря преступной группировки ликвидированы. Естественно, это было выгодно именно руководству ЗвеНа, ведь там, в записях Фонетти, могли сохраниться чьи-то имена, дававшие ключ к разгадке, могла быть информация о том, как рассчитывались с Антонио. Я полагаю…
— Стоп! — сказал Геннадий Волков и, резко отодвинув стул, поднялся с места. — Стоп! — громко повторил он.
Хитроу, выпустив воздух из легких, недоуменно глянул на вице-адмирала. Он не ожидал, что противник — почти уничтоженный — способен на ответный ход.
— Стоп! — еще раз проговорил Лис, и чувствительные микрофоны, установленные в зале, донесли его голос до миллиардов людей, слушавших трансляцию. — Один вопрос. Только один маленький вопрос, мистер Хитроу: откуда вам известно, что лаборатория с архивами Фонетти уничтожена?
Глаза правительственного чиновника вдруг забегали из стороны в сторону, лицо покрылось красными пятнами. Он сообразил, что, увлекшись, допустил ошибку, непростительную ошибку. Официальной информации о взрыве в лаборатории еще не было, она не поступала ни по каким каналам. Конечно, и Свенссону, и Волкову докладывали обо всем, что происходило в подразделениях Надзора. И сам Хитроу был прекрасно осведомлен о том, что случилось в лаборатории: его своевременно известил наблюдатель.
А вот для всех остальных это стало новостью. Даже для председателя правительственной комиссии Грега Дубровски. Боб замер, не зная, как вывернуться из трудного положения, в которое он сам себя загнал.
— Итак, — громко и жестко повторил начальник второго отдела ЗвеНа. — Откуда мистер Хитроу получил приватную информацию о взрыве в лаборатории?
— Все очень просто! — раздался чей-то незнакомый голос. Множество человек, с напряженным вниманием ожидавших ответа чиновника, вздрогнули. — Боб Хитроу так много знает именно потому, что это дело его рук!
Головы собравшихся развернулись в противоположную сторону, к одному из дальних входов в зал заседаний, где с автоматом в руках стоял грязный, весь покрытый какой-то странной рыжей пылью человек.
— Бросить оружие! — Начальник правительственной охраны среагировал быстрее других.
Он не мог понять, как незнакомец сумел проникнуть в зал, миновав кордоны на подходе к базе. Конечно, здесь, на самом искусственном спутнике, солдат-патрульных было немного: вся система безопасности была устроена так, чтобы не допустить посадки посторонних судов на «Октант».
Но чужака пропустили к причалам в силу каких-то причин, которые пока не были известны начальнику внутренней охраны. Незнакомцу удалось миновать и заслон правительственных сил, и корабли патрулирования Звездного Надзора. Тем не менее человек с автоматом в руках не имел права находиться в зале, где собралось столько важных лиц из правительства.
— Бросить оружие! — угрожающе повторил начальник охраны, проворно выдвигаясь вперед. — Охрана! На прицел! Огонь без предупреждения при попытке любого движения!
— Стоять! — приказал адмирал, загораживая дорогу командиру правительственного отряда. — Это офицер Звездного Надзора капитан Рам Митревски!
«Митревски! Рам Митревски! Тот самый!» — перешептывались люди в зале, с любопытством вытягивая шеи, чтобы получше рассмотреть знаменитого капитана.
— Но… — Начальник охраны замер в замешательстве, не зная, как поступить. — У этого офицера нет допуска в зал, он с оружием.
— Я в здравом уме и твердой памяти, а потому не собираюсь брать в заложники Грега Дубровски, — язвительно заметил Пират, смещаясь чуть в сторону, так чтобы между ним и Бобом Хитроу не было посторонних «мишеней». — Тут мистер Хитроу недавно заявил, что не удивится, если меня вычеркнут из списков живых. Я знаю, почему этот человек говорил так!
— И я тоже знаю! — донеслось из-за спины Митревски.
Дженифер сделала несколько шагов вперед, выходя в центр конференц-зала. Десятки глаз были устремлены на Багиру, которая пришла босиком, в спортивном костюме и свитере Стивена Морли.
По рядам собравшихся прошло оживление.
— Господи, что за клоунада?! — недоуменно спросил Грег Дубровски. — Леди, кто вы? Что за странный наряд?! Вы явились в зал правительственных заседаний!
— Это Дженифер Рол, та самая девушка с Лауры, — вставил свое слово Геннадий Волков. — Дочь Тагора Рола, показания которого мы вчера заслушивали. Ее Боб Хитроу тоже похоронил.
— Да-да, — вдруг прошипела Багира, злобно глянув на председателя комиссии, так что Дубровски вздрогнул и отшатнулся. — Я и не планировала сюда приходить! Знаете, мы с мужем собирались в театр. Представьте, в театр, на спектакль! Но когда группа уголовников похищает тебя из гостиничного номера, запирает в клетку, как зверя, а потом рвет на тебе одежду, готовясь изнасиловать всем стадом, очень тянет посмотреть в глаза человеку, который все это придумал.
Багира сделала еще несколько шагов вперед и встала напротив Хитроу. Невольно она оказалась на пути между Митревски и правительственным чиновником, лицо которого полыхало.
— Дженни! — тихо сказал капитан, смещаясь чуть вбок. — Не перекрывай мне линию выстрела…
Однако все услышали эту фразу благодаря чувствительным микрофонам, которые уловили речь Митревски и передали ее в эфир. По лицу офицера собравшиеся поняли, что он действительно готов открыть огонь.
— Стоп! Стоп! Стоп! — Дубровски замахал руками, понимая, что ситуация полностью выходит из-под контроля. — Никакой стрельбы в зале! Господин капитан, я рад, что вы живы и ваша девушка тоже, вопреки прогнозам Боба Хитроу. Но давайте закончим дурацкий спектакль, мы в прямом эфире, нас слушают тысячи планет. Вы отдаете себе отчет, где находитесь и что делаете?
— Конечно! — хладнокровно сказал Пират, даже не повернувшись в сторону председателя комиссии. — Мне отлично известно, что я делаю. Нас похитили по приказу этого человека. — Митревски кивнул на Боба Хитроу. — Он дал команду доставить пленников в свою резиденцию, я слышал разговор Хитроу и главаря бандитов.
Председатель комиссии нервно засмеялся.
— Капитан, ваши слова настолько абсурдны… Вы обвиняете уважаемого правительственного чиновника в таком преступлении. Нужны серьезные факты
— Мои показания! — сказал Рам.
— И мои! — тут же добавила Дженифер.
— Этого мало! — горячо воскликнул Дубровски. — Вы оба — из Звездного Надзора. В свете тех обвинений, которые только что выдвинул Хитроу, любой сотрудник ЗвеНа, лояльный руководству, будет готов дать показания против Боба.
— А как быть с тем вопросом, который я задал Хитроу? — вступил в беседу Волков, не обращая внимания на коммуникатор, который пиликал в кармане призывая вице-адмирала ответить на запрос. — Вы забыли, господин Дубровски: мистеру Хитроу оказалась известна конфиденциальная информация о взрыве в лаборатории. И ваш коллега не смог ответить на вопрос!
— Ну… — замялся Грег, все еще не разобравшись, кто прав, кто виноват, чью сторону принять. Ситуация была очень щекотливой. По большому счету, нужно было разрулить ее спокойно, не торопясь, отключившись от прямого эфира, но миллиарды избирателей не простили бы. Такого шпионского детектива в режиме он-лайн им еще не доводилось слышать. — Возможно, по каким-то информационным каналам прошло сообщение о взрыве.
— Гре-э-эг! — разочарованно протянул Лис. В его голосе зазвучали нотки взрослого, который обращался к ребенку. — Разумеется, никто не сомневается в том, что вы до последнего будете защищать своего заместителя, но, поверьте, ни один информационный канал не мог передать в эфир сообщение о взрыве! Просто потому, что это произошло совсем недавно, вы как раз стояли рядом с нами, когда и у меня, и у Командующего Надзором Норта Свенссона сработали коммуникаторы. Мы узнали о трагедии минут пятнадцать-двадцать назад, кажется. А затем все — и Боб Хитроу — направились в зал заседаний и уж точно не могли слышать, что вещали информационные каналы!