В поисках имени (СИ) - Бодарацкая Анна (читать книги бесплатно TXT) 📗
– Точный адрес знаешь?
– Э… что-то вроде… м-мм… 187а РД Р 12, – неуверенно промямлила я, надеясь, что ничего не перепутала.
Мой спутник щёлкнул кнопкой на наруче, и темноту ночи прорезал луч фонарика. Свет скользнул по стенам домов, показав таблички с надписями.
– 177… Мы где-то рядом, значит. Пешком дойдём, слишком грязная дорога, завязнет машина. Там вот 178… Сюда. Давай-ка шустрее, тут по ночам шастать не слишком разумно.
Шли минут десять, не разговаривая. Холодно. Наконец мой добрый незнакомец остановился, светя фонариком на табличку «187а».
– Тебе сюда, вроде как.
– Спасибо… – неуверенно пробормотала я.
Он махнул рукой, прощаясь, развернулся и быстро зашагал обратно, к своей машине. Я хотела остановить его и спросить об имени, но не решилась. В самом деле – зачем мне его имя? Я вряд ли когда-нибудь смогу чем-нибудь отплатить ему за доброту.
Я отвернулась, не желая глядеть вслед отъезжающей машине, и принялась осматривать дом.
Тэр-гао вряд ли успел убежать, как я. Если Птицы его поймали, он скажет, какой адрес дал мне. И искать меня будут именно здесь. Но мне было слишком холодно стоять на улице и слишком страшно искать другое место для ночлега.
Возле ворот я увидела панель связи и подошла к ней. Табличка гласила "Апартаменты", а на кнопках были высвечены номера и буквы. Я нашла кнопку "К-4" и, ещё секунду просомневавшись, нажала.
Ответили далеко не сразу. Когда тихий гудок наконец сменился чьим-то голосом, я чуть не оглохла.
– Сдурели там, что ли?! Три часа ночи!.. Какого хрена?!
Кажется, это был голос женщины, постарше меня, но точно не старой. И очень разозлённой.
– Простите, – испугалась я, но всё же продолжила: – Я ищу…
Я задумалась. Понятия не имею, кого я ищу. Тэр не додумался сказать мне имя жильцов.
– Меня прислал Тэр-гао Браннон, – выкрутилась я. – Он сказал…
– О-о, опять! Я убью его когда-нибудь, мелкого ублюдка… А, да хрен с тобой. Входи…
– Тут дверь… – виновато произнесла я.
– Просто потяни, дурында!
Я схватилась за ручку, стараясь не обижаться на странное оскорбление. В конце концов, я разбудила человека посреди ночи, чтобы напроситься по меньшей мере на ночлег. Пусть называет, как ей угодно.
Створка ворот поддалась, и я вошла во двор. Закрыла за собой и попыталась понять, куда идти дальше.
В одном из окон зажегся свет. Штора чуть колыхнулась, но тут же задёрнулась обратно, и я не успела увидеть, кто оттуда смотрел.
В отсветах лампы стало видно мощёную дорожку, ведущую к двери в дом – облезлой, явно покрашеной очень много лет назад. Полосы пожелтевшей краски на ней чередовались с тёмно-рыжими, покрытыми ржавчиной, участками металла.
Очень скоро дверь пронзительно скрипнула, и из-за неё высунулась заспанная женщина в объёмном халате. Я пролепетала какое-то приветствие, а женщина молча махнула рукой, приглашая войти.
По обшарпанной лестнице поднялись на второй этаж. Молча – женщина явно сердилась из-за прерванного сна, а я боялась начинать разговор в такой обстановке. На площадке было две двери, по разные стороны от ступенек; женщина толкнула одну из них и провела меня внутрь тёмной комнаты. Дверь за моей спиной захлопнулась, и я нервно обернулась.
– Сейчас, – буркнула женщина, и пару секунд спустя зажегся свет.
Как бы ни было любопытно осмотреть комнату, в первую очередь я всё же изучающе уставилась на свою новую знакомую. Женщина была намного старше, чем я предположила по голосу – лет сорок, может, чуть больше. Она тоже оценивающе меня оглядывала, и я ей совершенно точно не нравилась. Но здесь было очень тепло, теплее, чем на базе. И за этот комфорт можно было и потерпеть неприязненный взгляд хозяйки.
– И где сам Тэр? – ворчливо поинтересовалась она. – Только тебя прислал, а сам опять свалил в неизведанное?
Перед глазами мелькнула картинка с нашей последней встречи с Тэром. Его неожиданное появление, крик, погоня, выстрел…
– Я не знаю, – ответила я наконец, под буравящим взглядом женщины не сумев выдумать ответа получше.
Она покачала головой, пробурчала что-то неодобрительное и пошла дальше, вглубь помещения.
– Иди сюда, – позвала она уже из другой комнаты. – Голодная, небось.
Обстановка кухни оказалась довольно скудной. Маленькая плитка, на которой явно готовили на пару человек, а не на отряд голодных солдат, раковина, крупный шкаф и пластиковый стол с тремя разноцветными табуретками. И всё-таки здесь было уютно. То ли из-за тёплой нежно-персиковой краски на стенах, то ли из-за узорчатых штор и горшка с зеленью на широком подоконнике, то ли из-за запаха печёной картошки.
– Садись. Что-нибудь найдём.
Шкаф, похоже, скрывал за одной из дверок маленький холодильник – хозяйка вынула оттуда кастрюлю, явно не пустую.
– Садись, садись. Сначала еда, расспросы потом.
– Простите… а как вас зовут?
Хозяйка отвлеклась от разогрева еды и удивлённо посмотрела на меня.
– А тебе Тэр не сказал, что ли, куда отправляет? – она подозрительно прищурилась.
Я помотала головой. Действительно, странно было знать чей-то адрес, но не знать имени. Тэр ничего толком не говорил. Наверно, до последнего надеялся, что я передумаю. Вообще-то, не понимаю, какая ему разница, сбежала бы я или нет.
– Тогда скажи уж сначала, как тебя зовут.
– Мия. Миальвен Тейг.
– Брюнна. И что ты теперь собираешься делать, Мия?
– Я не знаю.
Похоже, я не слишком нравилась Брюнне. Или же казалась ей подозрительной – впрочем, по сути это одно и то же. Я тоже никак не могла расслабиться в её присутствии. Она искоса поглядывала на меня,
– Пока поживёшь тут, – сказала Брюнна, поставив передо мной тарелку.
Я с упоением вдохнула запах горячей картошки, тушеной с морковью и луком. Простая еда казалась мне сейчас божественной.
– Я обещала Тэру помогать. Но я надеюсь, что ты не собираешься сидеть на моей шее.
Восторг от еды немного поутих, хотя я и понимала, что женщина совершенно права в своих ожиданиях. Я и не думала, что она собирается теперь содержать меня или вроде того. Но слушать такое было неприятно.
– Мне только нужно немного согреться, – тихо сказала я. – И узнать, куда можно пойти дальше. Я не хотела вас напрягать, и мне жаль, что пришлось вас потревожить.
– Ой, вот не кривляйся, – недовольно поморщилась Брюнна. – Гордые тут долго не живут, смекни раз и впредь не забывай. Не буду я тут ещё лебезятничать, думать, как бы так сказать, чтоб кого не обидеть. Как думаю, так и говорю! Лучше сразу честно, разве нет?
Я кивнула. Как бы мне ни хотелось есть, я всё же не решалась прикоснуться к картошке.
– Ешь, – строго сказала Брюнна. – Нечего тут. Ты, вроде, не маленькая. Кто ласково говорит, тот может и нож за пазухой прятать. А я тебе зла не желаю. Такой уж у меня характер – что на уме, то и на языке.
– Я не думала у вас задерживаться, – уверила её я. – Я прекрасно понимаю, что и за эту ночь уже в долгу. Только подскажите, где я могу найти работу и жильё.
– Ешь, – ещё раз приказала Брюнна, и вышла из комнаты.
Вернулась она вскоре – я только успела закинуть в рот последний кусок морковки. Брюнна положила на стол рядом с тарелкой стопку одежды.
– Тебе великовато будет, – произнесла Брюнна, – но в своей маечке ты заледенеешь. На, надевай. Да не бойся, чистое. Мне она лет десять уж мала, так и лежит в шкафу.
– Спасибо!
Брюнна выхватила у меня пустую тарелку, не слушая моих робких предложений помыть её самостоятельно.
– Да разобьёшь ещё. Я сама! Можно подумать, ты умеешь нормально посуду мыть. Или думаешь, тут ничего уметь и не надо?
Это было слишком странно. Она помогала мне, явно не надеясь ни на какое вознаграждение – значит, по зову души, только из-за собственной доброты. Но при этом разговаривала со мной так, как будто унижать кого-то доставляло ей удовольствие.
Отвечать на её вопрос не стала – скорее всего, он был риторическим. А Брюнна продолжала, намыливая тарелку в раковине: