Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Яд из бездны (СИ) - Грегор Павел (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt, fb2) 📗

Яд из бездны (СИ) - Грегор Павел (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Яд из бездны (СИ) - Грегор Павел (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt, fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Постапокалипсис / Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Некрасов отлично понимал, что выродок здесь не один. За обугленными стенами рыбачьего завода наверняка таились и другие, твари могли прятаться за дюнами или за перевёрнутым волнами прибоя баркасом.

- Знаешь, что тебя ждёт за неподчинения? - гневно зашептал у самого уха Громов.

- Не знаю и знать не хочу, - пробурчал Некрасов. - Я не твой боец и здесь моя стихия. Пять лет в ней барахтаюсь. Понял?

Он покосился на раскрасневшегося от возмущения парня и усмехнулся.

- Не кипятись, я знаю что делаю! - добавил он. - Мой опыт подсказывает, что ублюдков нужны как-то выманить на открытую местность, иначе к сейфу Гарпуна не пробиться без потерь.

- Хочешь сказать нужна приманка? - взяв себя в руки, спросил Громов.

- Правильно понял! Кому-то придётся выйти на пляж и как следует пошуметь.

- От твоей идеи мурашки по шкуре, - Громов судорожно сглотнул и криво улыбнулся. - Я туда не пойду...

- Я пойду! - пожал плечами Некрасов. - Только позови в помощь пару бойцов. Когда упыри выползут из-за стен надо будет быстренько всех перещёлкать. Только в меня не попадите!

Громов вытащил из кармана разгрузки рацию и связался с бойцами в капсуле броневика. Голос его дрожал от волнения и напоминал больше шёпот. Но отреагировали на его приказ оперативно. Вскоре за спиной послышалось шуршание протекторов на подошве ботинок. Двое парней подбежали к камышовым зарослям и тут же припали к земле.

- Одному из вас придётся поменять позицию, - бросил Некрасов. - Отсюда не видна западная часть здания. Да и на песчаную косу паршивый обзор.

- Фома! Ты за камни! - приказал Громов. - Я взберусь на дюну. - Кимыч — останешься здесь!

Некрасов ещё раз внимательно осмотрел окрестности и крадучись перебрался к торчавшему из рыхлого песка корневищу упавшей сосны. Новое укрытие было поближе к воде. Поближе к пляжу с гладким от лижущего песок моря. Он обернулся к Громову предупреждающе кивнул. Потом вскочил на ноги и побежал. Им овладело дикое ощущение восторга. Щекочущий нервы страх, острое чувство опасности и азарт исполняющего важную задачу спеца — таким была смесь будоражащих воображение ощущений.

Он сразу же навострился к полосе прибоя, чтобы максимально обезопасить себя от внезапного нападения. Но дальше ему всё равно придётся огибать руины рыбачьей фактории, где наверняка тварями кишит. Их-то и нужно выманить на открытое пространство, по возможности всех до одного...

Сто шагов, пятьдесят, двадцать. Потянуло копотью, рвущим горло запахом мертвечины и застарелым запахом въевшегося в песок топлива.

Зомби, которого он заприметил из-за камышей тёрся возле стены барака. Медленно перебирал ногами, опустив голову к земле и сучил костлявой рукой, цепляясь растопыренными пальцами за обрывки колючей проволоки. Не то пытался что-то из неё выцарапать, не то запутался, зацепившись рванью своего пиджака за острые металлические края.

Некрасов вихрем промчался мимо выродка и тут же бросился по дюнам вверх, отлично понимая, какая реакция последует за его демонстративным демаршем через секунду.

Фаг, учуявший запах Живого, глухо рыкнул и тут же ожил. Краем глаза Некрасов заметил как мертвец шарахнулся в его сторону и словно хищный зверь резво рванул вдогонку. А потом до слуха донёсся глухой щелчок снайперки, и ходун, как подкошенный сноп, упал с размозжённой башкой на землю.

«Кто ж это у Громова такой меткий, - промелькнула мысль. - Надо же какой остроглазый. Одним выстрелом поганца завалил».

Угол барака, обуглившиеся столбы забора и рваная сетка-рабица. Некрасов чуть притормозил, крутанулся вокруг собственной оси и заметил бродящих по двору фактории упырей. Его они пока ещё не видели. Но среди бедлама царившего на разрушенном предприятии старины Гарпуна это и не мудрено. Эти существа хорошо улавливали запахи, а смрад от куч гниющих отбросов и тухлой рыбы временно играл ему на пользу.

Некрасов прицелился и, поймав на мушку первого попавшегося, нажал на спуск. Пуля вошла выродку в плечо. Он глухо и недовольно заворчал, вскинул безобразную кудлатую голову и уставился бездумным злым взглядом на человека.

- Ну давай, давай! Пробуждай наконец свой поганый аппетит, - процедил Некрасов, целясь во второго.

Раненный фаг разинул пасть и, выпростав руку, стремительно бросился к жертве. За ним, подчиняясь стадному инстинкту, ринулся в атаку и второй.

Некрасов не целясь полоснул очередью по приближающимся людоедам и бросился прочь.

«Вот теперь держись, - подбодрил он себя мысленно. - Догнать, конечно не догонят, но жару дадут. Как пить дать дадут»...

Ноги утопали в сухом песке, скользили и буксовали. Это была самая высокая дюна, которую годами надувал ветер прямиком за консервным заводом Гарпуна. И если уж ему, живому человеку со здоровой мускулатурой было тяжеловато по ней карабкаться, что уж говорить о ходячих мертвецах, которые хоть и обладали значительной прытью, но с той же значительностью уступали в ловкости.

Некрасов отлично знал, что вдогонку бросится вся свора торчавшая во дворе фактории. Они будут бежать за ним до конца, сколько бы на это не ушло времени. Вот только в планы группы подобное развитие событий не входило.

Один выстрел за другим стали выбивать особо рьяных. До слуха доносилось эхо выстрелов и тошнотворные шлепки сообщавшие о том, что очередному людоеду пуля разнесла череп. На вершине песчаного холма Некрасов остановился и, резко припав на колено, короткими очередями начал лупасить по рвущимся к вожделенной добыче тварям.

Количество ублюдков бегущих к нему на рандеву ввергало в трепет. Десятки изголодавшихся, ошалевших от запаха живой плоти фагов барахтались на песчаном откосе, с каждым шагом поднимаясь всё выше и выше. Некоторые падали и служили ступенькой для напиравших сзади. Другие огрызались и проявляли немыслимую для этих созданий изворотливость, рывками и быстрыми наскоками преодолевая метр за метром.

«Какой же всё-таки дурацкий план, - холодея от ужаса, подумал Некрасов. - Да они же меня просто сметут».

Стреляли уже очередями. Бойцы Громова, сам Некрасов. Только остановить лавину зомби им было уже не под силу. Тут требовалось что-то посерьёзнее нескольких стволов.

И вдруг из-за спины, откуда бывший майор не ждал, донёсся уверенный лязг тяжёлого пулемёта.

Глава 33

1

Пули кромсали плоть мутантов, превращая эти ходячие чучела в безобразные лохмотья. Некоторых упырей прошивало насквозь, и тогда доставалось на орехи тем что оказались в задних рядах.

Чтобы не попасть под дружеский огонь, Некрасов бросился на землю и, извиваясь словно уж, отполз в сторону подальше от кровавых брызг и оглушающей какофонии пулемётных выстрелов.

Весь в песке, ошалевший от стремительного развития событий, он подполз к торчавшему из дюны электрическому столбу и прислонился к нему спиной.

- Эффективно, но слишком громко, - сплёвывая песок, прошептал он.

На дюне, метрах в десяти от него стоял БТР, из башни которого выплёскивался смертоносный огонь. Пулемётчик бил расчётливо, будто экономя каждую пулю. Особой меткости здесь не требовалось. Скученность тварей, их тупость, безумное стремление достигнуть цели быстро поставило точку в этом яростном наскоке. Последний ходун свирепо фыркнул и сражённый одиночным выстрелом завалился набок, медленно сползая по песчаной крупе вниз.

«Вот же дура! - подумал Некрасов. - Знал, что Мейер всё сделает по своему. Уж очень тихо она в своём уголке сидела. Ждала гадюка, пока я сделаю первый шаг».

Некрасовский подвиг теперь выглядел смазанным и бессмысленным. Ну рискнул он собственной шкурой, выманил уродов из норы, ну прикончил пятерых, а эта дамочка обошла на броневике факторию стороной и закончила дело наиболее рациональным и результативным способом.

«Даже как-то обидно!» - Некрасов сморщился, чувствуя как на зубах хрустит песок.

Он огляделся по сторонам и заметил как по берегу моря, в километре от фактории бродят одинокие фигуры.

Перейти на страницу:

Грегор Павел читать все книги автора по порядку

Грегор Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Яд из бездны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Яд из бездны (СИ), автор: Грегор Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*