Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пожиратели миров (СИ) - Кири Кирико (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗

Пожиратели миров (СИ) - Кири Кирико (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пожиратели миров (СИ) - Кири Кирико (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
* * *

Несколькими днями ранее.

Один из самых крупных преступных кланов Перта-Фронта сейчас переживал не лучшие времена. До этого момента всё шло отлично: проституция, рэкет, торговля наркотиками, людьми и оружием — бизнес процветал, заставляя конкурентов кусать локти от зависти.

Но вот сначала полиция берёт машину с миллионом кредитов и двуустами килограммами «зелёной блёстки», наркотика, который хорошо расходился в клубах, найдя рядом трупы доверенного лица и троих шестёрок с пулями в голове. А потом срывается сделка, окончившись бойней, где пропали не только деньги, но и товар.

И вот другие начали поглядывать в их сторону, а не теряет ли один из сильнейших кланов хватку? Не пора ли попробовать откусить от них кусочек, а может и не один?

Чтобы задавить проблему в зародыше, требовалось наглядно показать, что бывает с теми, кто посмел перейти им дорогу. Месть была вопросом жизни и смерти. И если дело с особым заказом не двигалось с места, то вот по поводу машины с деньгами и наркотиками были подвижки.

Мафия не была глупой — глупые в таком бизнесе не выживают. Они искали виновника торжества и вскоре выяснили, что у одного из подручных был брат, теперь уже покойный. Немного покопавшись в произошедшем, они узнали и о волне насилия, которая прокатилась по детдому, которая особенно сильно коснулась брата покойной шестёрки.

Совпадение? Возможно, но если предположить, что шестёрка решила отомстить и, перевозя товар с деньгами, случайно встретил обидчика брата…

Картина получалась интересной.

Босс клана, которого звали Смотрящим, сидел в своём кабинете в одном из предприятий для отмывания денег, а напротив него, опустив взгляд и даже боясь издать звук, стоял молодой мальчишка. Его заметно трясло. То ли он знал, кто сейчас напротив него, то ли вышибалы за спиной в количестве четырёх штук оказывали на паренька такое давление.

— Мне сказали, что ты знаешь, кто это мог сделать? — мягко произнёс Смотрящий.

Он был тучным лысым мужчиной с пышными усами, которого было сложно заподозрить в противозаконной деятельности. Для всех он был толстым добрым мужичком. Для всех, кроме тех, кто с ним работал.

— Д-да… — пробормотал паренёк.

— Да не бойся ты так, тебя бить не будут. Как тебя звать, говоришь?

— Стивен, сэр…

— Стивен… Что ж, Стивен, ты умный парень, я это вижу. А умные парни всегда нужны у нас, я верно говорю, ребята? — «Ребята» активно закивали головой. — Я думаю, что ты даже можешь работать на нас, стать частью нашего дружного коллектива.

— Серьёзно? — в глазах паренька вспыхнула надежда.

Для человека, у которого будущее было сомнительным, как и перспективы, карьера в преступном клане была билетом к более роскошной жизни. Уважение, деньги и, конечно же, девчонки — многие из детдома мечтали стать крутыми богатыми парнями, что плюют на закон и пользуются популярностью.

— Более чем. К тому же у нас освободилось место. Нам просто надо знать, кто это сделал или кто мог это сделать.

— Я не могу точно сказать… — испуганно пробормотал Стивен.

— А точно и не надо. Я слышал, что у вас в детдоме завёлся какой-то боец, который поставил на уши абсолютно всех.

— Да, да, я знаю его! — обрадовался тот. — Это Грант Роковски, новенький! Он вообще безбашенный, ни страха, ни сомнений.

— Безбашенный, говоришь?

— Да, все говорят, что это он убил Ромиэля. Разобрался с ним за прошлые обиды. Он вообще всех бил! Однажды к нему пришли четверо, так он их забил так, что те едва стояли на ногах. А они были крутыми парнями.

— Вот оно как… Но он с вами теперь не учится, я прав?

— Да, он выиграл там какой-то конкурс и перешёл в гимназию Гагарина, — закивал Стивен.

— Даже так… — протянул Смотрящий.

Мог ли паренёк перебить тех четверых? Смотрящий бы никогда на это не поставил, но учитывая цепочку событий, это было вероятно. Новенький, который за пару дней заставил бояться даже самых отмороженных гопников, некоторые из которых уже выполняли поручения клана — как знать, что там за парень. Точно выяснить можно было, лишь спросив его самого.

И они его спросят. Зная фамилию и место, где тот учиться, достать паренька будет совершенно не проблема. Можно сказать, что вопрос с этим буйным новичком уже закрыт. А что касается этого Стивена…

Смотрящий внимательно окинул мальчишку взглядом.

Что ж, как говорил его отец, хочешь верную собаку — воспитывай её с щенка. Может из этого мальчишки что-нибудь и выйдет.

Глава 28

Мы прошли в холл. Справа от меня, как принимающий гостя хозяин дома, отец семейства, Джефферсон Голд, глава семьи. За нашими спинами его дочь Алианетта. Охраны не было. Я был неодарённым, в отличие от хозяина дома и его дочери, которые могли убить меня в то же мгновение, сделай я глупость.

Мы прошли через пустой тёмный холл и попали в гостиную. Большой камин, мягкие ковры, деревянные стены, кресла и диваны, книжные шкафа и что интересно, трофеи. Головы животных и даже одного демона, в котором я опознал короля зверей — твари, которая могла контролировать мелких тварей типа той же адской гончей. Он шёл в первых рядах, давя первую линию обороны мясом.

— Знакомый изгнанник? — кивнул на голову демона Джефферсон.

— Да, — спокойно ответил я. — Читал о ней.

— Я убил его, когда был действующим охотником. До сих пор помню, как долго мы его выслеживали, и каких хороших людей потеряли, чтобы убить тварь, — произнёс он ровно, после чего указал на одно из кресел. — Присаживайся.

— Благодарю вас, — кивнул я и занял одно из кресел.

Джефферсон сел напротив. Алианетта заняла место в стороне, скромно сложив ладони на коленях и глядя в пол. Прямая осанка, невозмутимое лицо — всё, как по этикету. Вряд ли пытается показать себя передо мной. Скорее ведёт себя так при отце. Такие девушки очень распутны, когда никто их не видит.

К нам тут же подошла служанка поклонившись.

— Чая, — махнул рукой глава дома, даже не взглянув на неё, и та сразу же удалилась. Он посмотрел на меня. — Как тебе обучение в гимназии?

— Какие-то предметы даются мне просто, какие-то кажутся непосильными, господин Голд. Но я стараюсь, чтобы соответствовать уровню места, где обучаюсь.

— Похвально, — кивнул он. — Алианетта многое о тебе рассказывала. Говорит, ты умный и сообразительный. Легко даётся математика и физика. Но ты почему-то выбрал стать пилотом. Можно задать вопрос, почему?

— Мечтал с детства. Хотел ощутить это чувство свободы, когда есть только ты, твой корабль и полёт.

— Звучит достаточно романтично. Но не практично. Тебе, думается мне, больше подошла бы профессия охотника на изгнанников. Моя дочь говорит, что ты был хорош в той охоте и даже убил демона. Охотился раньше?

— Ни разу.

— Но демона убил.

— Удача и знания, господин Голд — ответил я. — Силён тот охотник, который сначала думает головой, а потом действует.

— Хорошие слова.

Но он понимает, что я недоговариваю, однако не пытается давить и выведать правду. Видимо рассчитывает, что я проколюсь на чём-нибудь и выдам себя. Или ему уже не нужны доказательства, так как и так всё очевидно. Тут только тупой не поймёт, а на тупого он не похож.

Нам принесли чай на подносе. Служанка здесь же разлила его по чашкам, после чего на блюдечке подала каждому из нас. Возможно, это должно быть вкусно, однако чай был… как горячая вода с каким-то привкусом. Будто туда просто помакали траву.

— Как вам чай, мистер Роковски? — по-девичьи стеснительно спросила Алианетта.

— Изумительный, — естественно соврал я. Не стал говорить, что это похоже на воду.

— Его привозят из государства, практически сплошь покрытого снегом. Этот чай растёт на склонах вдоль горячих источников.

— Дорогой, видимо.

— Очень, — улыбнулась она.

Хочется сказать, что их обманули и чай из того же магазина гораздо вкуснее. Но статус вряд ли им позволит принять очевидное. Заложники собственного положения — что можно другим, уже нельзя им. Остаётся лишь пить эту мочу, да причмокивать. По крайней мере, на людях.

Перейти на страницу:

Кири Кирико читать все книги автора по порядку

Кири Кирико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пожиратели миров (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пожиратели миров (СИ), автор: Кири Кирико. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*