Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Ты будешь авантюристом! (СИ) - Непальский Влад (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Ты будешь авантюристом! (СИ) - Непальский Влад (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ты будешь авантюристом! (СИ) - Непальский Влад (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Где она?

— В нашем поместье.

— Тогда чего же мы ждём?

— Премьер-министра. Я отправил за ним секретаря. Надо подготовить всё для коронации Элдри. И отдать ему ещё кое-какие распоряжения по поводу моих сокровищ. Правда, он не будет знать, что к чему, я всё подготовил заранее. Так что многие будут приятно удивлены, когда узнают, что произошло.

— Вельга, кто она? — посмотрел на отца Эльмор.

— Она уставшая от жизни волшебница, — задумался Эреборн. — Сейчас она уже не такая эгоистка, как раньше, хотя всё ещё хочет, чтобы Колдифаеры стали великим родом магов. Но создание великого рода было её целью с самого начала, именно поэтому она зачала ребенка от Пьера. Она поняла, что более могущественного мага ей вряд ли удастся встретить. Сейчас она хочет вернуть Элдри.

— Почему сейчас, а не сразу, как его убили?

— Видимо потому, что только сейчас она осознала, что произошло в королевстве, или только сейчас до неё дошла весть о убийстве Элдри.

— Ты доверяешь ей?

— Да, — кивнул Эреборн. — Я верю ей. И сам я хотел сделать то же, что и она, только чуть позже. Не думаешь же ты, что я бы жил за счёт своего потомка?

— Я с тобой согласен.

В тяжёлую дверь постучались, звук пролетел эхом по тёмному кабинету, маги повернулись, и затем туда скрипя доспехами вошёл Эгиль.

— Приветствую вас, предки.

— Что нового? — бросил на него быстрый взгляд Эреборн.

— Я почувствовал, что кто-то пришёл в наше поместье.

— Это Вельга, — кивнул Эреборн. — Она жива с помощью магии переноса души. Только пока. И она слаба, — он повторил всем известную аксиому. — Эльфы платят за своё бессмертие слабостью своей магии. В эльфийском теле Вельга гораздо слабее, чем когда была человеком. Мало того, она опасается истощения источника своей души, поэтому почти не пользовалась серьёзной магией за это время. Так что я думаю, нам ей стоит помочь.

— Что ей надо в нашем поместье?

— Ей нужно оборудование для магической изоляции, — посмотрел на внука Эреборн.

— Она хочет воскресить Элдри, — добавил Элмор.

— Понятно, — кивнул Эгиль. — Ей надо обезопасить свою магию от внешнего воздействия.

— И не только. Поместье тоже связано со всеми нами, — прошептал Эреборн. — Там всё пропитано нашей силой.

— Если Элдри вернётся? — Эгиль посмотрел на него с надеждой.

— То он будет свободен от всех проклятий, — кивнул Эреборн. — Семисотлетнее проклятье Вельги окончиться. Наступит новая эпоха.

Эгиль сжал пальцы в кулак.

— Тогда чего же мы ждём?

В дверь постучали.

— Войдите! — громко произнёс Эреборн.

Тяжёлая дверь открылась, и на пороге показался усталый секретарь, вместе с прилизанным премьер-министром.

— Ваше величество, что-то случилось? — подошёл к королю отец Атэнаис.

— Видишь ли, мне надоело быть королём, — усмехнулся Эреборн. — Я думаю это занятие для того, кто помоложе. И поэтому я хочу короновать своего потомка.

— Какого из?

— Элдри де Колдифаера.

У министра полезли глаза на лоб.

— Но разве он не мёртв?

— Да, пока мёртв, но в самом ближайшем времени я планирую его оживить. И хочу, чтобы когда он придёт во дворец, вы встречали его как короля. И, конечно же, короновали его.

— Понятно, ваше величество, — кивнул премьер-министр. — Сделаю всё от себя зависящее, чтобы это случилось как можно скорее.

— Пожалуйста, позаботьтесь об этом! — кивнул король. — А теперь поручение для вас, мой дорогой друг, — он взял листок со стола и отдал секретарю. — Всё что здесь написано должно быть сделано не позже, как завтра.

— Будет исполнено, ваше величество, — секретарь поклонился.

— А теперь спокойной ночи, — улыбнулся сухими губами Эреборн, выпроваживая обоих из кабинета. Когда двери закрылись, он повернулся к потомкам.

— А теперь пора вернуться в наше поместье.

Они вышли в коридор, и королевский кабинет опустел. Лишь волшебная лампа, стоя на столе, освещала жёлтые бумаги. Её слабый огонёк тонул во тьме большой комнаты.

На дворе стояла ночь, но многие авантюристы не спали. Они сидели в зале за столами, смеялись и пили пьянящие вина. Секретарша уже давно ушла спать, лишь за стойкой трактира по-прежнему работали девушки, разливая вина и отдавая разносчицам подносы.

Лили вошла в зал гильдии из задней двери и всмотрелась в сидящих людей. Никого знакомого. Всё те же весёлые лица, тех, кто отдыхает между заданиями.

Неожиданно до слуха долетели тонкие звуки гитары. Она повернулась и увидела Эмиля сидящего на стуле. Он выглядел усталым, и грустный взгляд падал на трактирный зал. Белая рубашка пропиталась дорожной пылью, и чёрные туфли потеряли всякий блеск. Штаны тоже выглядели как после долгой дороги.

Лили подбежала к графу.

— Ваша светлость!

— В этих стенах я всего лишь бард, девочка, — улыбнулся он ей.

— Мне сняться странные сны про Пьера и Вельгу, — выпалила Лили. — И мне кажется, что я должна сейчас быть в поместье Колдифаеров.

— Зачем тебе туда? Это место проклято всем миром. Там ничего нет кроме болезней и мрака, — печально посмотрел на неё Эмиль. — Это кладбище наших душ. Это наше тяжкое бремя. Это язва мира.

— Я видела во сне Эреборна и его сына, — скороговоркой говорила она. — Эреборн говорил, что лекарство фальшивка, что исцеление основано на вере в него.

— Какая уже разница? — пожал плечами Эмиль. — Я умер, и всего лишь тень в этом мире. Вместо того, чтобы жить, я думаю о том, к чему мы пришли. Стоила ли наша сила чего-то, когда в самый нужный момент мы оказались бессильны? Теперь я много думаю.

— Вместе с Элдри я была в поместье Колдифаеров. — смотрела на него Лили, в её голубых глазах сиял огонёк надежды.

— Да, мрачное место. Это символ нашего бессилия перед катастрофами.

— Вы можете меня туда доставить сейчас? — она сразу же решила спросить прямо.

— Я вижу, ты будешь могущественным магом, — поднял голову Эмиль. — У тебя очень редкая сила — сила жизнедательницы. Незамутнённая сила. Это редкий дар в нашем мире, полном грязи и порока. Тебе не стоит туда ездить, ведь каждый раз, когда ты прикасаешься к скверне, ты вбираешь её часть в себя. А твоя сила, в отличии от моей, нужна миру. А все Колдифаеры пропитаны скверной, они получились слишком много от этого мира, и такова плата за всё.

— Мне кажется, что я нужна там, в поместье! — в сердцах воскликнула Лили. — Что там я могу помочь, сделать что-то важное! Кого-то спасти!

— Почему ты так считаешь? — посмотрел на неё Эмиль, в его взгляде жили тоска и тепло.

— Это чувство, оно как-то связано с прошлым и моими снами, — Лили заломила руки.

— Вполне возможно это так, и ты на самом деле нужна там в поместье Колдифаеров, что ты сможешь кого-то спасти. Но я не могу везти тебя навстречу опасности. Я не Элдри, и не великий маг. Я просто бард. Я хочу только играть и размышлять о жизни. И даже если ты на самом деле спасёшь кого-то из Колдифаеров, то это не стоит того. Колдифаеры не стоят того, чтобы ты пострадала из-за этого. Разгребать скверну это не твоя задача. Ты должна сеять жизнь, а не выгребать яму. Ты не должна туда ехать, а тем более — сейчас. Неважно кого ты там спасешь, тот, кого ты можешь спасти, не нуждается в спасении.

— Я подожду, пока вы не передумаете. Заодно послушаю музыку.

Лили села на свободную скамейку у стола.

Эльмор начал играть на гитаре, что-то напевая.

— Огонь, который не согреет,

Очаг, который не спасёт.

И плод, который не созреет.

Всё это вьюга унесёт!

— Что-нибудь повеселее! — крикнул из зала поддатый авантюрист.

— Хорошо! — кивнул Эмиль. -

Мой город стоит на холме,

И ветры его обдувают.

Сижу я в тени, в тишине,

И песни в душе не хватает.

Он играл, а Лили погрузилась в тревожные раздумья. Она слушала лёгкие звуки струн, и аккорды погружали её в идеалистический мир сельской жизни.

— Живу я у края горы.

Мой дом там стоит у берёз.

Перейти на страницу:

Непальский Влад читать все книги автора по порядку

Непальский Влад - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ты будешь авантюристом! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ты будешь авантюристом! (СИ), автор: Непальский Влад. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*