Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Чужие игры - Долинго Борис (читать книги txt) 📗

Чужие игры - Долинго Борис (читать книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Чужие игры - Долинго Борис (читать книги txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Через некоторое время разговоры за стеной прекратились. Капитан решил, что тарлане с монстром вышли на улицу, очевидно, направившись взглянуть на переход, а также, возможно, за Шориным и Кин.

В конце концов, несмотря на неудобную позу, Валентин начал клевать носом и не заметил, как уснул. Ему снилось детство, как он когда-то, уж лет двадцать с лишним назад, ездил с двоюродной сестрой в деревню, и рано поутру они бегали на речку, когда та ещё парит. Как было здорово с визгом и хохотом с разбегу прыгнуть с крутого обрыва в прохладную, спокойную воду Оки, а потом мчаться наперегонки по мягкой луговой траве! А потом собирать цветы для мамы, бабушки, сестрёнки. Однако самый большой и красивый букет был всегда для Наташи, белокурой девочки из соседнего дома…

Разбудили его крики и беготня под самым окном. Продрав глаз (второй заплыл ещё больше и теперь не открывался вообще), Валентин уставился в полумрак каморки. За окном кто-то истерично завизжал, а потом грохнуло так сильно, что Валентин вздрогнул.

Свет за окном был тусклый, значит, уже вечерело. «Похоже, я прилично проспал», – подумал Остапенко, ощущая плотное давление в мочевом пузыре. Тело сильно затекло – болели и спина, и шея, и ноги.

– Эй! – закричал узник. – Эй, кто-нибудь, чёрт вас побери, уроды!

За окном на него никто внимания не обратил, да это было и немудрено. Что-то снова просвистело и с треском разорвалось прямо у дома. Потом мимо окна пробежала, судя по звукам, целая толпа орущих аборигенов, и после чего стало тихо. Однако не прошло и минуты, как пронеслась ещё одна толпа, в противоположном направлении, и эти тоже вопили, словно их резали. Хотя, возможно, так оно и происходило, потому что через несколько секунд с гиканьем протопала третья ватага, и вновь наступила тишина.

Через некоторое время уже в самой хижине послышался топот и возбужденные голоса. Стукнул засов, и в комнату ввалились два чумазых туземца, размахивающих малоприятного вида топорами. Они позыркали глазами, что-то пролопотали, тыкая в Валентина пальцами, а потом вдруг также резко выскочили вон.

В проеме двери показалась какая-то тень. Капитан заморгал здоровым глазом и только крякнул: аборигены втолкнули внутрь… связанного «осьминога»! Монстр, увидев Валентина, завыл и попытался прорваться обратно, но туземцы начали его нещадно колоть копьями, и тот сдался окончательно, обречённо встав посередине комнаты.

– Допрыгался, – пробормотал Валентин. – И тебя, в конце концов, сосчитали…

Туземцы расчистили место у второго опорного столба и прикрутили Илк Оу напротив капитана, однако дело на этом не закончилось. В каморку пропихнули окровавленного, с перебитой рукой и одним вытекшим глазом Пората. Он был без шлема, и изо рта у него торчал кляп из пальмовых листьев. Выглядело это даже несколько забавно – словно агент решил махом проглотить целый ананас, но тот застрял в горле. Порат тихо мычал, колени его подгибались и дрожали.

Народу при этом в комнатенке набилось столько, что туземцы ходили по ногам Валентина и поникшего «осьминога», а Пората прижали к стене, где на его голову свалилась большая глиняная ваза, разбившаяся на мелкие куски. Аборигены, увидев это, ужасно развеселились и тут же принялись крушить всё подряд. На капитана полетели осколки и мусор, а одна из полок, слетев со своего крепления, больно ударила его по плечу.

– Ублюдки, однако, – тихо прокомментировал происходящее Валентин. – Дикари и есть дикари. И чего вас так Миклухо-Маклай любил, мазохист?

В самый разгар погрома в каморку заглянул «мухомор», держа наперевес трофейный деструктор. Он тут же начал страшно орать на соплеменников, указывая на забившегося в угол Пората. Туземцы мигом успокоились и вспомнили о тарланине. Однако привязывать его было практически не к чему. Они жестикулировали и долго спорили между собой, пока вновь не появился недовольный старец, держа в руке уже и шлем от бронекостюма. Гримасничая, он протиснулся к Валентину и неожиданно водрузил шлем капитану на голову, что вызвало у островитян новую бурю восторга.

Валентин обалдел, но решил, что так, несомненно, лучше – не важно, какую шутку хотел выкинуть при этом вождь.

Шлем работал.

– Перевод на русский, – тихо, но чётко произнёс Валентин кодовую фразу и тут же стал слышать перевод разговора аборигенов.

– Уведем демона, нельзя их всех вместе держать! – тараторил «мухомор». – Если вместе они, сила у них великая, несокрушимая, опять в пелену обмана попадём!

– Слава тебе, о Мудрейший! – закричали вокруг. – Говори, Великий наш Спаситель, куда вести демона? Какую казнь ему приготовить?

– Утром, мои братья, всё на рассвете будет! Нельзя сейчас ещё, ибо святая Ванаярм’ха не готова принять нашу очищающую жертву, жертву щедрую и искреннюю. Не может она пока простить нас! Грешны мы перед ней, очень грешны… Но мы исправимся, братья, верьте мне!

– Мы исправимся! – заревели дикари, потрясая оружием.

– Идём же отсюда! – исступлённо закричал вождь. – А эти отродья пусть ждут своего часа. Своего часа испытания Большим Крабом и Проходом через Врата Ада…

Тут уже поднялся вовсе невообразимый гвалт. Пората снова схватили и вытолкали наружу. Следом выскочили аборигены, дверь захлопнулась, и в главном помещении по звукам, доносящимся оттуда, начался сумасшедший погром. «Только бы дом не подожгли, – озабоченно подумал Валентин. – Хотя нет, не должны – нам ведь обещаны какие-то испытания… Тьфу ты, будь всё проклято!.. Что ж за непруха такая?»

Только через полчаса или около того наступила тишина. «Осьминог», казалось, спал, не подавая признаков жизни.

– Ну что, друг, и ты попался? – хмыкнул Валентин, когда тот наконец щёлкнул клювом и открыл круглые глазища, вперив немигающий взгляд в капитана. – Хорошего мало, я понимаю. Не вешай нос! Клюв, я хотел сказать…

Илк Оу снова щёлкнул, моргнул и что-то прошелестел.

– Перевод! – приказал Валентин шлему.

«Осьминог» пробулькал что-то ещё. Потом тихонько завыл.

– Ну-ну, – успокаивающе проговорил Валентин. – Со всеми бывает…

Динамики шлема издали жуткое кваканье. Монстр завыл ещё сильнее.

– Почему всё так, почему всё так… – услышал перевод с «осьминожьего» языка капитан. – О горе мне, горе великое!

– Знаешь, давай по порядку, – попросил Валентин. – Кто ты и что ты тут делаешь?

– Знай же, о, чужеземец, не из этих я мест диковинных! – сказал Илк Оу. – Занесло меня сюда странным образом, и судьба моя чудна и непонятна. Описывать её полностью – что звезду пытаться взять в руки, что море выпить или поцеловать Принцессу из Сиреневой Раковины… Что сказать тебе, о пришелец из неведомой страны? Что может передать мой жалкий пищевод такому страннику, как ты?

«Витиевато, – с определённым уважением то ли к словесам инопланетянина, то ли к возможностям транслятора, подумал Валентин. – Прямо „Тысяча и одна ночь“…»

«Осьминог» пошевелил кончиком щупальца и громко щёлкнул клювом:

– Странно всё это и не познаваемо, о, мой друг по несчастью! С ума сошло Мироздание, и даже Создатель, да простит он мои крамольные мысли, не в силах разобраться, где правда, а где ложь, где его творения, а где чудища из миров запредельных…

– Кто ты и откуда, досточтимый путешественник? – поинтересовался Остапенко, подделываясь под стиль своего товарища по заключению.

– Мы – шаванаки, знаменитые герои из славного рода ивукков.

– Весьма польщён, очень приятно! А я с планеты Земля, – представился Валентин.

– Не знаю такой страны, – Илк Оу помолчал. – А тебя как звать, храбрый рыцарь?

– Валентин. А твоё имя, как я слышал, Илк Оу, верно?

– Да, таково моё имя в первой ипостаси. О, горе мне… Но можешь звать меня и так, о, замечательный Валентин.

– Значит, ты – шаванак? – переспросил капитан. – Ваша родина далеко отсюда? За морем? Или за горами?

– Нынешнее расстояние до моей родины мне совершенно неведомо, к величайшему сожалению! Но, как говорят мудрецы из Мфумфы, нет расстояния, которое не смогли бы преодолеть горе, печаль и разруха – эти три столпа, на которые опирается Чвамрль, внебрачный сын Желтого Сатаны.

Перейти на страницу:

Долинго Борис читать все книги автора по порядку

Долинго Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чужие игры отзывы

Отзывы читателей о книге Чужие игры, автор: Долинго Борис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*