Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Город Бессмертных. Трилогия (СИ) - Дессан Даниэль (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Город Бессмертных. Трилогия (СИ) - Дессан Даниэль (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Город Бессмертных. Трилогия (СИ) - Дессан Даниэль (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вот незадача, а я думала, потому, что так угодно Создателю, — пробормотала прорицательница, глядя в пламя свечи.

— Что еще ты можешь сказать об этой паре? — требовательно спросил тот, кого Фавилла назвала магистром.

— Я уже все сказала, — развела руками женщина в халате. — В них четко можно было прочесть желание вашей скорейшей смерти. О причинах его возникновения мне ничего не известно.

— Причины, причины, — махнул чародей рукой. — Я уничтожил немало людей безо всяких на то причин. Какая разница, отчего эти двое хотят уничтожить меня? Мало ли обиженных…

— Я никогда не сомневалась, что Вы — чудовище, — согласно кивнула Фавилла.

— Закрой рот! Единственное, что важно — те ли это люди, которые нужны мне, или нет, — задумчиво произнес магистр.

— Скоро Вы сможете это выяснить, — заметила прорицательница. — Парочка направилась прямиком к вашему дому.

— Что ж, верно, — черноволосый довольно потер ладони. — А ты, часом, ничего от меня не скрываешь? — неожиданно спросил он, нацелив указательный палец на Фавиллу. — Pellastaerrhi Staghar!

— Я говорю только правду моему господину, — неестественным деревянным голосом изрекла прорицательница.

— Как мило с твоей стороны, — криво ухмыльнулся чародей, снимая заклятье Зеркальной Истины. — Что ж, мне пора. Надо встречать гостей!

Он коротко произнес заклинание, развернулся на месте и исчез в ярком луче света.

— До встречи, недоумок, — пробормотала Фавилла, удостоверившись, что маг действительно ушел. — Своим Зеркалом будешь пугать желторотиков, только-только нацепивших мантию чародея. Со мной такие номера не пройдут… — и она снова принялась задумчиво рассматривать дрожащее пламя свечи.

Чародей стремительно пересек собственный двор, хлопая полами мантии на ветру. Стражники, давно привыкшие к тому, что хозяин может возникнуть из ниоткуда, без единой капли удивления на лице, привычно вытянулись по струнке.

— Слушайте все! — провозгласил маг. — Скоро сюда прибудут двое, девушка и воин. Вы должны их обезвредить и доставить ко мне. По возможности, живыми, — добавил он после легкого колебания: любопытство все же взяло верх.

Нужный дом было трудно не заметить: большое строение из белого камня возвышалось над остальными, как красавец-парусник, окруженный рыбацкими барками. Сложенный из нескольких слоев добротно обожженного бело-розового кирпича забор, с массивными, забранными сталью воротами и двумя башенками по бокам, уместнее смотрелся бы, окружая небольшую крепость. На створках был выкован коршун, расправивший когти. Мастер им наверняка гордился: казалось, сейчас послышится трепет крыльев, и птица взмоет ввысь.

“Что ж, за красотой часто таится зло”, — философски подумала Лисси, оценивая обстановку.

На улицу со двора не долетало ни звука, однако девушка была абсолютно уверена, что у чародея не может не быть охраны.

— Так себе новости, — пробормотала она тихонько.

— Что ты имеешь в виду? — поинтересовался Далахар, в свою очередь осматривая дом.

— Стража — это люди, а люди — это шум, — выстроила девушка нехитрую цепочку размышлений. — Звуков не доносится, значит, стража затаилась. А раз так, то, во-первых, она готова к нападению, а во-вторых… достаточно и “во-первых”, — невесело усмехнулась она.

— Ну, и что меняется в твоем плане? — повернулся к ней северянин.

— Ничего, — пожала плечами Лисси. — Я войду через главный вход, как и собиралась.

— Мы, — поправил ее Далахар.

— Прости, друг, — покачала головой девушка, кладя ладонь северянину на плечо. — Спасибо, что был рядом эти несколько дней… но последний шаг я сделаю одна.

Коротким движением она ткнула двумя пальцами в шею, там, где виднелась пульсирующая жилка.

Далахар дернулся и обмяк.

— Вот так, — проговорила девушка, устраивая его спиной к забору. — Надеюсь, ты меня поймешь. — Она наклонилась, прислушиваясь к его дыханию, и убедилась, что тот спит, как и было задумано.

Из-за забора по-прежнему не доносилось ни звука.

Несколько секунд Лисси еще прикидывала, как будет двигаться и, наконец, сделав короткий вдох, бросилась к воротам. С силой оттолкнувшись от земли, она подпрыгнула футов на пять, уцепившись руками за слегка выступающий камень, который заприметила раньше. Короткий яростный рывок, перехват, — и она уже держалась за одну из стальных пик, венчающих ворота.

Грани оказались неожиданно острыми, и Лисси выругалась сквозь зубы, чувствуя, как металл врезался в плоть. Но отступать было поздно, и она, надеясь, что собственного веса не хватит, чтобы ей отрезало пальцы, прыгнула вперед, повиснув на руке.

Ладонь пронзила адская боль, но девушка, удержав захват, крутанулась и все-таки вышла в стойку. Еще мгновение ушло на то, чтобы вернуться в нормальное положение и осмотреть двор с высоты створок.

— Вот они! Я их вижу!!! — завопил стражник, стоявший во дворе прямо напротив ворот.

— Глазастый, — усмехнулась Лисси, и прыгнула вниз.

Мягко кувыркнувшись, чтобы смягчить прыжок на твердую брусчатку двора, она выхватила меч и, вставая с разворотом, разрубила крикуна пополам. Клинок восхитительной гномьей работы даже не почувствовал сопротивления, рассекая плоть вместе с костями.

Стражник молча рухнул на камни, заливая их кровью, а девушка воспользовалась мгновением, чтобы оценить ситуацию. Со всех сторон, размахивая оружием, к ней бежали люди. Оставаться на месте было бессмысленно, и она решила пробиваться ко входу в дом.

В первые же несколько минут боя, Лисси ощутила всю разницу между толпой разбойников в трактире и отлично обученными воинами, владеющими достойным оружием. Удары сыпались один за другим, и только непревзойденное мастерство девушки помогало ей отражать атаки, успевая еще и нападать.

Первую схватку Лисси выиграла вчистую, не получив ни царапины, и оставив за спиной девять трупов. Однако, при этом она продвинулась вперед всего лишь на несколько шагов.

“Если так пойдет и дальше, — размышляла она, уворачиваясь от мечей, — то я проторчу тут до вечера, а маг сбежит, как миленький.”

— Сдаюсь! — проорала Лисси, не прекращая биться, ибо это было смерти подобно: ее крик мог остаться неуслышанным в пылу драки.

Закрутив одного нападающего вокруг своей оси, она отбросила его в сторону остальных, и это дало ей мгновение передышки.

— Сдаюсь!!! Отведите меня к своему господину!

Охранники, наконец, замерли, прекратив атаковать. Один из них, седой, но крепко сложенный, прокричал в ответ:

— Брось оружие!

— Отведите меня к чародею, — выдохнула девушка, опуская меч. — Я должна с ним увидеться, и немедленно!

— Положи меч и отойди в сторону, — ответил все тот же боец. — Тогда мы отведем тебя к хозяину. Он просил сохранить вам жизнь, если это будет возможно.

— Ага! А если я оставлю оружие, вы доложите ему, что возможности не предоставилось? — съязвила Лисси.

— Слово чести, — отрицательно мотнул головой стражник.

— Хорошо, — кивнула девушка, прикинув, что сможет убить его голыми руками, если что-то пойдет не так. — Вот мой меч, — она медленно положила клинок на камни, обильно вымоченные кровью.

— Руки вперед! — седой осторожно приблизился. — Туннар, берем ее.

От толпы отделился еще один стражник, недюжинного роста. Они схватили Лисси за запястья, сжав их так, что кости хрустнули.

Девушка инстинктивно рванулась прочь.

— Не дергайся, — пробасил тот, что звался Туннаром. — Тебе дали слово чести, чего тебе еще надо? Сейчас отведем тебя к хозяину, он разберется.

— Так и будете вести за ручку? — ехидно осведомилась Лисси, шагая по длинному коридору.

— Да, — без тени улыбки ответил седой стражник. — Где второй?

— Какой второй? — неподдельно удивилась Лисси, недоумевая, откуда охране известно о Далахаре.

— Нам сказали, вас двое, — повернулся к ней Туннар.

Девушка почувствовала резкий запах лука, исходивший от него, и поморщилась.

Перейти на страницу:

Дессан Даниэль читать все книги автора по порядку

Дессан Даниэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Город Бессмертных. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Город Бессмертных. Трилогия (СИ), автор: Дессан Даниэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*