Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Филант (СИ) - "Катэр Вэй" (книга бесплатный формат txt) 📗

Филант (СИ) - "Катэр Вэй" (книга бесплатный формат txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Филант (СИ) - "Катэр Вэй" (книга бесплатный формат txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Да понял я, понял, - погрустнел он и уткнулся носом в макушку Нифа, которого так и держал на руках, крепко прижимая к груди.

- Вот и хорошо, что понял. У каждого из нас есть обязанности. Твоя на данный момент - защитить семью. Всё, давай, - я порывисто обнял сына, ещё раз взглянул на Асю и, потеряв материальную плотность, полез сквозь сплющенную машину, надеясь на скорый выход из подвала.

Выбравшись на крышу собственного разрушенного дома, я увидел, как люди вокруг разбирают завалы. Наши люди, жители родного Светлого... Парадиза... Я выдохнул с облегчением, первый кирпич, давивший на душу, отвалился...

- Док?! Док, скотина!!! Живой!!! - Раздалось за спиной голосом Фомы, и не успел я развернуться, как меня сграбастали в богатырские объятия Лешего.

- Семья? - спросил батька, отстранившись и с беспокойством заглядывая в глаза.

- Да живы все. В подвале, блин. Завалило нас, а я ранен был. Что тут у вас? - прорвало меня на нервах.

- Успели... - с облегчением выдохнул Леший. - Молодца! - И хлопнул по спине так, что чуть весь дух не вышиб, не хуже обвала.

Я кхекнув сначала, открыл рот, пытаясь вдохнуть, а после захлопнул и уже более осмысленно, без адреналинового всплеска, спросил, что произошло и все ли живы, имея в виду наш круг общения, друзей. Естественно, без жертв не обошлось, но...

- Идём, раз всё в порядке. Времени нет. Твоих и без нас достанут, не переживай, - сказал Леший. - У нас Филин погиб...

Я встал, как вкопанный.

- Идём, идём. Нынче - время мстить, а скорбеть мы после будем. - Продолжил батька, развернувшись в пол оборота. - Девчата ранены... общежитию женскому с лихвой досталось. Алина опросталась раньше срока, а ей ещё сколько ходить, месяца где-то два-три?

- Два.

- Во-от, а она сегодня утром Студенту сына родила... Торос и Арман получили лёгкие ранения и уже через пару дней должны быть на ногах. А Руслану с Натальей я попросил остаться и переночевать у меня в бункере. Они в гости вчерась наведались. Вовремя. От их дома и камня на камне не осталось...

Пока Леший всё это мне рассказывал, даже и не заметил, как дошли до здания администрации. Вся улица забита машинами, люди суетятся, бегают.

- Что это? - Поинтересовался я у Лешего.

- Полная мобилизация. У нас запас - меньше часа. Идём в контратаку, иначе... если не успеем...

- Если бы этот козёл не зажал тогда то, что Кир попросил, то не бегали бы сейчас, а бабахнули, и делов-то всех! - Со злостью высказался Фома, идущий рядом со мной, и плюнул в сторону сквозь зубы.

- Всё бы тебе бабахнуть. Нельзя, Фома, там тоже люди и они не виноваты. Вырезать гниль вручную придётся и как можно с наименьшими случайными жертвами. Ю-ве-лирно... - протянул Старший назидательно по слогам, выставив перед носом недовольного Фомы указательный перст.

- Ну, шо у вас тута за подарок? - С порога, как только раскрыл двери в зал совещаний, спросил Леший уже сидящих за столом друзей и, зацепившись взглядом за косматую гриву, а иначе эту причёску и назвать нельзя, насторожившись, сощурил глаза. Вслушался.

- Знакомая музыка души... Базиль! Жив, значит, старая шельма! - Распахнул объятья Леший, шагая к столу.

- Узнал... - обрадовался мур, подскочив со стула навстречу Старшему, но тут же смутился и шагнул назад.

Леший остановился, ничего не понимая, посмотрел на старого знакомого.

- И я рад тебя видеть. Очень, но прости, руки не протяну. Не по чину тебе с мурами ручкаться.

Мышцы на шее Лешего заметно напряглись, он до хруста сжал кулаки.

- Плохая шутка, Базиль.

- Не шутка, - отрицательно покачал головой Базиль. - Я действительно рад тебя видеть, Леший, но теперь давай о деле.

Батька мрачнее тучи прошёл вперёд и, усевшись на свой стул, окинул всех присутствующих тяжёлым взглядом.

- Итак, что я пропустил?! - Громыхнул он, и только молнии не хватило для полного антуража. На Базиля Леший старался вообще не смотреть, но приходилось.

- Только то, что большая часть Шалмана решила выйти нам в помощь против Эмбера с условием, что после боя мы их не перебьём, и они вернутся восвояси, - ответил не менее мрачный Прапор.

- Почему? - Леший впился взглядом в глаза Базиля.

- Потому, Леший, что не в этот раз в стороне отсиживаться и остатки на поле боя подбирать. Перебьют вас, и как прежде уже ничего не будет, а меня моя относительно спокойная жизнь и нынешнее положение вполне устраивает. Мы не борзеем, рейдеров за зря не трогаем, если только защищаемся, дела крутим, в основном, на золоте, ценностях музейных, на трупах случайных, свежаках, и то далеко не на всех, а только гнильё скидываем.

- Что же гнилее вас самих может быть? - Зло ухмыльнувшись, бросил Прапор.

- Мур муру рознь, - скрипнул зубами Базиль. - Я, шнифер по жизни и никогда стервятником не был и не буду. Понятия о чести есть и у нас, не мети всех одной метлой. Мы разные.

- Ты хочешь сказать, что бывают порядочные муры? - С недоверием и иронией спросил Манчестер.

- Утверждаю. Да, я - порядочный мур и могу то же сказать о тех, кто пришёл со мной, и о тех, кто хочет идти с вами.

Кир расплылся в хищной улыбке.

- Порядочный мур - это как шакал-вегетерианец, - усмехнулся он.

- Кхм. - Фома скрыл вырвавшийся смешок кашлем, прикрыв губы кулаком.

Мы сидели в стороне, не за столом переговоров, и участия в мероприятии не принимали. Просто наблюдали. Слушали.

- В таком случае считай, что мы жрём траву, - вполне серьёзно ответил Базиль. - От такого мяса тошнит даже нас.

- Хорошо, допустим, - взял слово Леший. - Где гарантии, что вы не перекинетесь в плотоядных в самый неподходящий для нас момент и не ударите нежданно?

- Нет гарантий, Леший, только моё слово. Но слово мура - ничто, я знаю. Мы намерены очистить наш посёлок от стервятников, большинство из которых и так уже ушли за добычей с Эмберцами, и обратно Рябый примет далеко не каждого. Мы готовы заключить со стабом договор на взаимовыгодных условиях.

Главы Парадиза переглянулись между собой, а Манчестер горестно так вздохнул и покачал головой.

- Не, не поймут нас люди. Не поймут... Ты понимаешь, что тем самым загоняешь весь наш город в чёрный список на многие тысячи километров вокруг, м-м? - Посмотрел он на Базиля взглядом очень уставшего и печального человека.

- А кто сказал, что об этом договоре кто-то узнает? Не дурак, понимаю. Тут и сейчас обговорим все условия, и просто будем стараться их не нарушать, вот и весь договор. Никаких бумажек, или каких-либо других подтверждающих и уличающих вас в связи с нами документов не надо. Слова достаточно. - Мур окинул взглядом помещение, задержался на нас с Фомой. - Думаю, тут нет лишних людей?

- Верно думаешь, - буркнул Прапор.

- В таком случае, господа, прошу, выдвигайте ваши условия.

- Давайте этот вопрос решим позже. - Поднялся со стула Седой.

- Что мне передать Рябому? Или уже не выпустите? - Усмехнулся Базиль.

- За мной долг: две жизни, - медленно поднялся Леший, опираясь кулаками о стол. - Забирай своих людей и уезжай... А Рябому передай - «Поступай по совести». Всё, братцы, по коням. - Скомандовал батька и направился к выходу твёрдой поступью.

- Леший! - окликнул его Базиль, подскочив, явно нервничая, что все тут же уловили и напряглись.

Прапор даже положил руку на рукоять ножа, Манчестер сунул ладонь в карман, где он всегда носил женскую «Беретту»...

Леший замер, уже взявшись за дверную ручку.

- Говори, - буркнул он, не поворачиваясь.

- Вопрос не по делу, личный, но очень важный для меня. Мои люди видели верхом на вашем мутанте мальчишку лет десяти-одиннадцати... Как звать его?

Седой с Манчестером многозначительно переглянулись, а я напрягся ещё больше, готовый в любой миг сорваться с места в бой. По спине пробежал неприятный холодок. Мысленно стукнув себя по лбу и выругавшись, выключил блокировку эмоций.

- Ого! Что это? Мур боится? Панический, животный стах, но не за себя, а за ребёнка, за своего ребёнка... за Взрывника?

Перейти на страницу:

"Катэр Вэй" читать все книги автора по порядку

"Катэр Вэй" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Филант (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Филант (СИ), автор: "Катэр Вэй". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*