Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Возвращение 2 (СИ) - "Turvi Adam" (читать книги без .txt) 📗

Возвращение 2 (СИ) - "Turvi Adam" (читать книги без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Возвращение 2 (СИ) - "Turvi Adam" (читать книги без .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Потрясающе! Но... зачем мне это? - Киная хлопала своими огромными глазами, попутно, на автомате, обдувая меня струями теплого воздуха. Талант к магии, если врожденный, то его... не пропьешь.

- Затем, что наши новые друзья живут в воде. И у них матриархат. Тебя им будет легче принять в качестве куратора, чем меня.

- Но как...

- Очень просто. Лови ментомодуль. Он тебя спросит, можно ли, ответишь, да. Развернется и добавит еще одну иконку в твое поле зрения. Мысленно тыкаешь туда и превращаешься в русалку.

- В кого? Да, вижу... - Киная мысленно прошлась по архиву земных знаний. - Таких в нашем мире нет. Но... ты же не изменился внешне, когда стал... этим...

- Да, извини. Русалками стали те, кто придумал это плетение, причем совсем не сразу. А тут просто реализация способности к выживанию в воде без изменения анатомии тела. Чистая магия.

Следующий час мы с Кинаей провели в воде, тренируя ее новые навыки.

Затем настал черед "кандидатов в друзья".

Нашли стаю дельфинов. Одновременно с Кинаей запустили таймер на адаптацию к воде и нырнули. Дельфины явно признали в нас людей и не сразу поняли, что мы - несколько необычны. Во-первых, плывем, не отстаем. Во-вторых... Но это - не сразу. Я привык полагаться на свое "схватывание" чужих языков как частный случай "познания сути". Но с дельфинами пришлось поплавать несколько минут, вслушиваясь в их щебетание. Постепенно начал проступать смысл. Все-таки, они - полуразумные, их язык слишком перегружен эмоциональными маркерами, не несущими никакой смысловой нагрузки. Ближайший "человеческий" аналог - "чмоки всем, кто в этом чате", то есть пустой, бессмысленный социальный треп. Но если дать себе труд собрать и отсеять весь этот шум, то начинает проступать смысл.

"Ой, это же нелги!"

"Нет, нелги не умеют так двигаться в воде!"

"Нет, это нелги, они дают имена!"

"Да, да, это настоящие нелги, они покорили океан, который и так им служит!"

- Дим, что за нелги такие? - спросила Киная через нейросеть.

- Нелги - те, кто дает имена! - ответил я. - Такой перевод предлагает мое познание сути.

- И что толку от такого познания? - надулась лиирка. - Когда и без него ничего не понятно, а с ним - еще хуже...

- Ага... А вот - еще. "Нелг - глиняный раб, повелитель смыслов!"

- Ну и не умно. - проворчала Киная. - Уж либо раб, либо повелитель...

- Да уж... А, может быть, мой переводчик субъект с объектом перепутал? "Повелитель глины, раб смыслов". Ну, да и ладно. Нам важно, что они нас уважают. А что за мифология за этим стоит - какая разница?

К этому моменту Симб закончил разбор метрической матрицы дельфина. Получалось не совсем то, на что я рассчитывал. Природная масса дельфина оказывалась слишком малой для тех задач, которые я хотел на нее навесить. Пришлось бы настолько перегрузить изначальную программу дифференциации стволовых клеток несвойственными им задачам, что к окончанию эмбрионального онтогенеза риск нарушений метаболизма, то есть, врожденных уродств, просто зашкаливал бы. А я, все-таки, не живодер и не вивисектор. Не могу позволить себе одну здоровую особь на тысячу уродцев. Придется либо заново рассчитать "новую тварь" сообразно ограничениям прототипа, либо... вовсе отказаться от "демиурговых" замыслов. Интересно, те, кто считает меня богом, удивились бы тому, что я не могу решить проблему, взмахнув волшебной палочкой? Пожалуй, что и могу. Но. Монстр, которого я бы создал "с нуля", сообразно своей фантазии, мог бы, скорее всего, жить только в такой вселенной, где нет и не может быть того, что я считаю достойным и правильным. Там не смогли бы жить мои друзья, да и я сам, в своей человеческой ипостаси. Антропный принцип! Поэтому, если я хочу вносить осмысленные изменения в существ, существующих в нашей вселенной, я должен смиряться с тем, каков изначальный их "замысел". В данном случае, с тем, какую максимальную массу может нарастить реальный эмбрион дельфина со своим реальным набором стволовых клеток.

- Киная! - окликнул я лиирку, которая заигралась с подростками-дельфинами и уплыла километров на пять от меня.

- Дим! Я здесь! Я слышу тебя! - девушка едва могла перевести дыхание, но явно не от недостатка кислорода. Скорее - от зашкаливающего воодушевления.

- Вернись к взрослой части стаи. Посмотри, нет ли больных.

- Я и так вижу. Серьезно больны трое. У самочки с детенышем трехнедельным - порок сердца. Если не помочь, то так и уйдут вместе на дно.

- Вот и помоги. Нечего там с недорослью плескаться.

- Сейчас... подплыву только... - ответила Киная, не в силах перевести дух.

Странно. Такой искрометной радости лиирка не испытывала ни разу за время нашего знакомства. Ни с Ликорном, ни с Кицунэ. А вода и вовсе вызывала у нее животный ужас. Океан Суккуба - весь во власти ураганов - сверху - и жутких монстров снизу.

- Но я так и не поняла, чего ты хочешь от этих милых левиафанчиков? - спросила она, подплыв поближе.

Ага. Предчувствие ее не обмануло.

- Вот этого и хотел. Сделать из них младших братишек для нашего левиафана. А также - помощников, и в труде, и в бою.

- Что?? Да ты... Да как?? - Киная чуть не захлебнулась в праведном гневе. - Таких милых, ... ню.. не... ни... ня...

- Няшных?

- Да! Няшных! Превратить в убийц крейсеров?

- Не волнуйся. Дельфинам это не грозит. Слишком маленькие.

Я вынырнул на поверхность и лег на спину, позволив океанской волне вертеть мной как ей вздумается. Вошел в боевой транс и начал пересматривать изначальный проект. Стартовый размер тела животного должен быть в два-три раза больше того, что я вижу. Какие еще бывают дельфины? Кира мгновенно представила мне сводку по семейству дельфиновых. Короткоплавниковая гринда - более пяти метров в длину. Хорошо, но мало. Косатка, 6-8 метров. Уже ближе...

- Киная, заканчивай с лечением, без спешки. Потом найди меня и под маскировкой, вместе с Ликорном подлетай ко мне.

Лиирка "кивнула", не говоря ни слова. В медитативном трансе она превращалась в бесчувственный магический компьютер, генерирующий плетения со скоростью десятка два-три в секунду.

В поисках максимального разнообразия метрических матриц косаток я постепенно сместился к невидимой "границе", отделяющей Мексиканский залив от Атлантики. Сначала меня вел Ликорн своим транспортным лучом, потом пришлось помогать себе и "прыжком", и обычными портальными перемещениями. Ставить рекорды заплывов я не собирался. Набрав достаточную статистику по анатомии и физиологии "китов-убийц", я соединился по гиперсвязи с кластером искинов "Управленец", что размещен в нашем офисе на Рекуре-4 и задал перерасчет "новой формы".

Что за "форма", спросите вы? Дрон-истребитель. Около 20-25 м в длину, остальные измерения в пропорции семейства дельфиновых. Подобно левиафану - полностью живое существо с возможностью пополнения технологическим "обвесом" - экзоскелетом, как это реализовано в левиафане. Правильнее, впрочем, говорить о эндоскелете, ведь от размещается не снаружи, а во внутренних полостях существа. "Биология" и энергетика - полностью ядерная, холодный синтез. Реактор - часть природы существа, то есть - один из его внутренних органов. А вот двигатель пусть остается "симбиотом", в том же смысле, в каком наш, человеческий организм пользуется симбиозом с микрофлорой кишечника, а клетка эукариота - симбиозом с митохондрией. Принципиальным же отличием дрона от левиафана станет отсутствие экипажа. Разве что небольшую двухместную спаскапсулу стоило бы предусмотреть. Оттуда и управлять можно будет дроном, пусть и не в режиме пилотирования. Давать задания, переместиться, например, в точку А, уничтожить цель Х, и тому подобное. Так и быть. Соответствующее исправление я тут же послал на кластер "Управленец".

Перейти на страницу:

"Turvi Adam" читать все книги автора по порядку

"Turvi Adam" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Возвращение 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение 2 (СИ), автор: "Turvi Adam". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*