Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Сборник Попаданец (СИ) - Мельник Сергей Витальевич (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗

Сборник Попаданец (СИ) - Мельник Сергей Витальевич (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сборник Попаданец (СИ) - Мельник Сергей Витальевич (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Семьдесят третий! — Я сидел в комнате, созвав своих офицеров. — Собрать продовольствие из замка на недельный переход, поутру выступаем.

— Есть!

Утром, выпустив заключенных, по-английски, не попрощавшись, вновь вышли маршем, на этот раз под чутким руководством графа, лично решившего проводить нас к Норвшлицу, дабы в пути опять не случилось какой оказии. Сержантам я не стал ничего объяснять, сославшись на военную хитрость, да и вообще шел в строю с каменным лицом, мол, все идет по плану. На все это, как я понял, легионерам было плевать, их дело маленькое, к тому же нисколько не удивлюсь, если, несмотря на мой строгий указ не мародерствовать, каждый нес в своем рюкзаке взятый на память чисто символический сувенир.

А на второй день пути у меня появились дезертиры. Пять человек попытались покинуть наш отряд, думая затеряться в лесу и не желая отдавать долг родине. Не знаю доподлинных их мотивов, но вечером, когда уже стали лагерем, я объявил общее построение, где перед строем Тина выставила пять колов с насаженными на них отрубленными головами недавних сослуживцев.

— Легионеры! — кричал я, прохаживаясь перед строем и стараясь донести свои мысли до всех. — Сегодня, согласно пункту семь-восемнадцать положения о военном времени, были казнены дезертиры. Все вы подписали контракт, всем вам был дан второй шанс стать полноценными гражданами, невзирая на ваши прегрешения. Но не все, смотрю, это понимают! Для непонятливых напоминаю: вас увели с виселицы, но петля осталась на шее каждого. Все вы достойны смерти, нет среди вас невиновных. Десять лет взамен прощения, если кто-то считает, что это того не стоит, прошу выйти вперед, ваша виселица все еще с вами.

Я остановился перед строем, специально затягивая паузу, вроде бы как действительно ждал, что сейчас народ начнет выходить.

— Желающих нет? — Я покачался на носках сапог, еще раз окинув своих солдат взглядом. — Тогда, согласно пункту семь — двадцать один, сержантам построить своих людей для выказывания презрения отринувшим руку легиона! Старшему сержанту за номером семьдесят три и сержанту разведроты Тине проконтролировать выполнение приказа, о каждом случае невыполнения устава докладывать лично! Наказание применять соответственное!

Пункт семь — двадцать один был психологическим камнем на шею каждому. К казненным по-разному можно было относиться, их могли знать, могли и не знать, у них могли остаться приятели, а могли остаться и враги. Но для легиона это предатели, и каждый легионер должен был, проходя мимо шестов с отрубленными головами, плевать в их сторону. Здесь, в легионе, нет друзей и врагов — нет больше личности, если ты предаешь, то ты предаешь не кого-то, а весь легион, и весь легион должен осудить тебя, несмотря на то что где-то внутри кто-то, может, даже и солидарен с провинившимся.

— Не слишком ли? — спросил граф, подсаживаясь к моему костру и разворачивая карту. Тоже мне, человеколюб нашелся.

— Возможно, даже этого будет недостаточно. Как у нас дела? — Я сел рядом с картой, приготовившись слушать.

— Плохи наши дела. — Граф тяжело вздохнул, тут же поддержанный сидящим рядом Профессором. — Гарич отступает от границы, в связи с тем что восемьсот солдат Когдейра, чувствуя свою безнаказанность, переходят нашу границу. Боя пока не было, но сам понимаешь, из-за твоей задержки все это и началось. Нуггет, видя, что мы струсили и отступаем, лично выдвинулся к границе со своим оставшимся гарнизоном, видимо, страховался, лис, но, обнаружив, что ничего не происходит и неожиданностей от тебя ждать не приходится, решил триумфатором войти в твои земли, разделав Гарича, просто задавив числом. Что скажешь?

— Пока не так уж и страшно. — Я потер переносицу, отгоняя рукой Прапора, вознамерившегося утащить куда-то карту.

— М-да? — Он вскинул бровь. — Тогда, наверно, ничего страшного и в том, что за нами след в след идут триста солдат Гердскольда?

— Сколько нам еще до Норвшлица? — Прапор попытался совершить бартер, предложив мне еловую шишку в обмен на карту.

— Если поднажмем, то завтра к ночи будем у стен.

— Гердскольды насколько отстают? — Пришлось дать Прапору кусок лепешки, чтоб не надоедал, пусть лучше жует, чем ворует.

— Три дня где-то, не больше.

— Нуггет далеко ушел? — Я приник к карте, прикидывая возможные ходы.

— Нет. Думаю, максимум еще на день от Норвшлица. Он не спешит. — Граф последовал моему примеру. — Нужен бой?

— Боя, похоже, не избежать. Есть местечко на примете? — К нам присоединился Профессор, также внимательно разглядывающий так интересующий всех предмет.

— Вот здесь. — Он указал пальцем. — Большой лог меж двух поросших лесом косогоров. Понизу идет дорога, ведущая к интересующему нас замку. Лучшего места для засады не придумать.

— Тяжело будет сесть на два стула: и замок шугануть, чтоб местные дали весть барону, и к засаде успеть.

— И еще под Гердскольдов не угодить, — хмыкнул граф.

— Ну да, ну да, еще и этих не забыть. — Я подбросил в затухающий костер веточек, крутя то так, то эдак в голове возможные варианты событий. Пока, как говорится, встрял со всех сторон. — Ладно, дойдем до Норвшлица, а там видно будет.

— И то верно. Побыть пару дней с тобой для подстраховки? — Он кивнул в сторону торчащих шестов с головами.

— Не надо. Тина у тебя умница, сама справится, если что. — Молчаливый телохранитель даже не шелохнулась. Если б не «Мак», я и не заметил бы ее возвращения. — К замку завтра подойди, если сможешь, не один.

— Понимаю. — Он сверкнул белизной своих клыков, скрываясь в ночном лесу.

Следующий день выдался до одури тяжелым, шли от рассвета и до заката, сведя практически к нулю остановки, на ходу подъедая те припасы, что еще оставались из замка Гердскольдов. С этим тоже беда, заходить на продовольственную точку не стали, так как времени было и без того в обрез. Народ вымотался, просто мешками падая уже ночью по команде привал. Не было сил даже скинуть рюкзак с плеч, последние часы меня по привычке несла на руках вампирша, так как от усталости у меня даже зеленые круги поплыли перед глазами, не говоря о стертых в кровь ногах.

До полуночи оставалось еще часа четыре, лес кончился, чередуясь с возделанными полями и редкими рощами, сам Норвшлиц разительным контрастом многочисленных факелов на стенах сиял в ночи огнями.

Замок внушал уважение, он словно был вытесан из цельного куска камня, возвышаясь над местностью обелиском. К такому незамеченным не подойти, в радиусе около двухсот метров — чистое поле, да и сам Норвшлиц не страдал от веры в человечество, держа ворота закрытыми.

— Я здесь. — Из темноты вышел граф в сопровождении уже известной мне леди Рисп. Надо отдать должное ее холодной красоте снежной королевы: утонченная грация, надменность в каждом движении, взгляд колючий, и при всем при этом хороша, бесовка, действительно хороша. — Наша задача?

— Открыть ворота.

— Это невозможно, барон! — Даже на непроницаемом лице Рисп мелькнула тень недоумения. — Там стражи ничуть не меньше, чем у вас легионеров! Возможно, у некоторых охранные амулеты!

— Поэтому пойдем вместе. — Постанывая, я поднялся с земли, тут же покачнувшись, благо стоящая рядом Тина поддержала меня за руку.

— Но как мы поднимемся на стену? — Десмос растерянно смотрел на меня. — Не пустят же они нас туда сами?

— Посмотрим, — буркнул я и, уже обращаясь к сержантам, добавил: — Семьдесят третий! Полчаса для боевой подготовки!

— Барон! Люди устали! — начал он, с трудом поднимаясь с земли.

— На том свете отдохнете! Полчаса на все про все, время пошло. — С помощью заботливой Тины с трудом стал облачаться в свой доспех, «Мак» — это, конечно, хорошо, но, как говорится, на Бога надейся, а сам не плошай. — Граф, вы с леди Рисп играете роль важных господ. Знаете имя управляющего замком?

— Да, это лэр Лофац, он же начальник гарнизона в замке, — уже более собранно ответил граф.

— Отлично. Подходим к стене вчетвером. Начинаете переругиваться с охраной, давите на срочное донесение от Нуггета, даже если Лофац сам будет со стены кричать: «Что надо?» — просите об аудиенции и настаивайте, что разговор не для посторонних ушей.

Перейти на страницу:

Мельник Сергей Витальевич читать все книги автора по порядку

Мельник Сергей Витальевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сборник Попаданец (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сборник Попаданец (СИ), автор: Мельник Сергей Витальевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*