Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оставался только Глеб. Ну не брать же в расчёт Яньлинь и Дэшэна?..

— Глеб, — обратился я к нему. — Поделишься.

Но едва он посмотрел на меня, как Марта сунула ему под нос кулак.

И Глеб проговорил совсем не то, что хотел:

— Прости, брат!

— Не могу я спорить с ней, у нее рога длинней, — пробормотал я, вспоминая детскую сказку Самуила Яковлевича Маршака «Кошкин дом». Надо же, из детства в памяти осталось.

— Какие такие рога, — возмутилась Марта.

— Да это я так, к слову пришлось, — ответил я и спросил у Яньлань и Дэшэна: — А вы как? У вас всё в порядке?

— В порядке, — ответила Яньлань.

А Дэшэн спросил:

— Что с тобой произошло? Я чувствую, что твоя сила изменилась. Ты убил высокоуровневого демонического зверя и поглотил его ядро и кольцо?

— С чего ты это взял? — удивился я, поразившись, как точно он угадал насчёт кольца и ядра. Вот только я не убивал никого, кроме марионеток и кукловода.

— Я чувствую, — хмуро ответил Дэшэн.

Я вздохнул, понимая, что мне будет трудно объяснить, откуда у меня взялась новая сила. Тем более, что на моём счету уже есть убитые демонические звери. И подтверждение Мо Сяня и Аристарха Петровича, боюсь, не помогут.

Так-то можно было бы и послать, но для меня было важно, чтобы Яньлинь верила мне. Иначе я не смогу её защитить.

Глава 18

Глядя на Яньлинь и Дэшэна, я потёр переносицу и сказал:

— Я расскажу, как всё было, а вы уже сами думайте, верить мне или нет.

Ну и рассказал. Где-то подробно, а где-то по верхам. Ну не рассказывать же в присутствии девушек про то, сколько марионеток мы убили. Хоть наши девушки уже и встречались с этими ожившими мертвецами, но всё-таки когда-то мертвецы были людьми. И не их вина, что с ними сотворили такое. Поэтому получалось, что убийство — это всё равно убийство.

Когда я дошёл в своём рассказе до штурма дома кукловода, Глеб спросил:

— А что вы сразу не прибили его?

Я вздохнул и пожал плечами.

— Никому даже в голову не пришло такое. Даже Мо Сяню, хотя он из императорской гвардии.

— Скорее всего у этого кукловода был оберег, — задумчиво сказала Анна. — Бывают такие, что пока они на человеке, то никому даже в голову не придёт причинить ему вред.

— Вот ведь, мерзавец! — возмутился Глеб. — Всё предусмотрел!

— Видать, не всё, — усмехнулся Олег. — В конце концов, если я правильно понимаю, вы его всё-таки убили.

Я кивнул и рассказал, как мы попали в лабораторию и как не могли открыть замки в клетках.

И только я хотел сказать, что Шаман навёл меня на стеллаж с коробочками, как этот рыжий паршивец сладко потянулся, выпуская когти, зевнул, показывая все свои острые, как иголки, зубы и мысленно рявкнул:

«Не смей! — потом перевернувшись на другой бок, добавил: — Не смей упоминать, что я сыграл какую-то роль в этом деле!»

Я запнулся, лихорадочно соображая, как же я мог «набрести» на этот стеллаж, зачем бы мне это в той обстановке понадобилось бы.

Положение спасла Анастасия.

— Вы нашли ключи? Смогли спасти пленных? Успели? — нетерпеливо спросила она, требуя продолжения рассказа.

— Ну ты чего? — удивлённо посмотрел на неё Степан. — Раз они тут, значит, смогли!

Анастасия смутилась и покраснела.

И я постарался сгладить ситуацию. Хотя бы в благодарность за то, что Анастасия сейчас подсказала мне решение.

— Я в поисках ключей начал осматривать шкафы, полки, стеллажи. И наткнулся на одну полку, где лежали разные шкатулки. Ну и полюбопытствовал, что там внутри…

— И что же ты там нашёл? — заворожённо спросил Данила.

— Там были две шкатулки из чёрного дерева. В одной лежало демоническое ядро. В другой — духовное кольцо демонического зверя.

— Вот прям просто так лежали и ждали тебя?! — с ехидцей спросил Дэшэн.

На что я ответил:

— Я не знаю, кого они там ждали, но нашёл их я. И поглотил.

— Ох! Вот повезло! — раздался вздох восхищения со стороны моих друзей.

— Ему-то может, и повезло, — негромко сказала Яньлинь. — Но кого-то ради них убили.

Её слова произвели эффект разорвавшейся бомбы.

Ребята замолчали сразу же и в карете повисла гнетущая тишина.

— И зачем ты их поглотил? — уже с открытой враждебностью спросил Дэшэн.

— Наших сил не хватало, чтобы спастись. Пришлось искать дополнительные источники.

— Пользоваться ядром или духовным кольцом, даже если ты сам не убиваешь, это поощрять убийство высокоуровневых демонических зверей! — продолжал свои обвинения Дэшэн.

— Тебе легче стало бы, если бы мы все там погибли, и этот кукловод и нас превратил бы в марионеток? — холодно спросил я.

Дэшэн хотел сказать что-то ещё, но запнулся. И лишь покачал головой.

— Какие были ядро и кольцо? — негромко спросила Яньлинь. — Какого цвета?

— Сиреневые, — ответил я.

Яньлинь и Дэшэн переглянулись. В их глазах были ужас и понимание.

Справившись с собой, Яньлинь негромко сказала:

— Береги их, Володя. Не дай им пропасть зря. И пусть они служат защите.

В её словах было столько боли, что я сразу же понял, что они знают бывшего хозяина моих трофеев.

Я хотел прямо спросить об этом, но язык не повернулся.

Зато повернулся у Полины:

— Это был кто-то близкий вам? — спросила она.

— Да, — ответила Яньлинь. — Это была моя сестра. Она сказала, что в городе Бурчун есть человек, который заботится о таких, как мы… — последние слова она произнесла еле слышно.

— Заботится, — проворчал Данила и ударил кулаком по ладони. А потом спросил: — Надеюсь, вы его убили?

— Да, — коротко ответил я. — Я его убил.

— Спасибо! — негромко проговорил Дэшэн.

Он больше не ёрничал, не нападал, не оскорблял меня. Похоже, информация о том, чьё ядро я нашёл, сильно потрясла его.

Некоторое время молчали, а потом Глеб негромко спросил:

— А там были только эти ядро и кольцо?

Все сразу же осуждающе на него посмотрели.

— Чего?! — возмутился Глеб. — Мне просто интересно!

Я смотрел на товарищей и думал, говорить им или нет. В конце концов, эта информация болезненна для Яньлинь и Дэшена. С другой стороны, лучше всё-таки сказать. Потому что иначе, если в будущем всплывут эти шкатулки, то мне будет трудно объяснить их происхождение.

И вообще, я решил быть с ребятами честным, когда сказал им про Яньлинь. Думаю и сейчас тоже нужно быть честным.

К тому же вдруг там действительно что-то полезное? Или опять же, может, получим какую-нибудь информацию…

В общем, я молча, без всяких разговоров достал все свои трофеи из лаборатории кукловода.

Ребята просто ахнули, когда я выложил все эти шкатулки и коробочки на сиденье. Я и сам слегка охренел — там, в лаборатории, когда я всё сметал в ремень-артефакт, я не заметил, что трофеев оказалось так много. Куча получилась не просто не маленькая, а огромная!

В этот момент в карету заглянул адвокат.

Глаза его расширились, и он зашипел:

— Вы что, с ума посходили?! А ну-ка быстро всё приберите! Столько стражи вокруг! А они вывалили тут!

Я быстро и с облегчением отправил всё обратно.

Так-то Аристарх Петрович был прав. Мне и друзьям-то объяснить всё было непросто. А если вопросы начнут задавать представители власти? А вдруг они за нами увязались как раз потому, что думают, будто мы захватили трофеи… В конце концов ядра высокоуровневых демонических зверей ценятся очень высоко. Про духовные кольца я вообще молчу.

Судя по количеству трофеев, в Китае работает целая преступная организация. Находят высокоуровневых демонических зверей, ставших людьми, говорят им, что в Бурчуне о них позаботятся. И они сами приходят, даже охотиться не нужно.

Похоже у всех ребят мысли двигались в том же направлении. Потому что Олег задумчиво спросил:

— Мне вот что не понятно. Почему, когда Дэшэн пошёл к кукловоду, тот не заверил Дэшэна в том, что всё в порядке и Яньлинь можно приводить к нему, а послал за Яньлинь марионеток?

Перейти на страницу:

Кун Антон читать все книги автора по порядку

Кун Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ), автор: Кун Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*