Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Звездный Герб. Трилогия (ЛП) - Хироюки Мориока (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Звездный Герб. Трилогия (ЛП) - Хироюки Мориока (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Звездный Герб. Трилогия (ЛП) - Хироюки Мориока (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кажется, они, по крайней мере, сделаны в этом десятилетии.

Лафиэль взяла нечто, похожее на ожерелье с кулоном, и надела себе на шею.

— Джинто, — мрачно сказала она, застегивая ожерелье, — Это бортовой журнал «Госрота». Если что-то случится со мной, ты должен будешь забрать его и продолжить путь в одиночку.

— Прекрати. Ты вгоняешь меня в дрожь, — пошутил он, но потом понял, что она говорила серьезно.

— Я просто хотела, чтобы ты знал, — сказала она, пряча ожерелье под воротник своей униформы, — Кристалл, начать процедуру самоуничтожения.

— Самоуничтожение начато, — отозвался компьютер.

— Нам что-нибудь еще может понадобиться из памяти компьютера? — спросила она у Джинто.

Он мотнул головой — нет.

— Хорошо, — Лафиэль сделала глубокий, болезненный вдох, — Прощай. В соответствии с процедурами безопасности, пожалуйста, уничтожь себя.

Впервые на памяти Джинто, два огромных глаза появились на стене.

— Принято. Во избежание утечки секретной информации, я перевожу себя в неработоспособное состояние. Желаю вам удачи.

Огромные глаза начали медленно закрываться, когда машина исполнила приказ, уничтожив саму себя. Когда глаза закрылись окончательно, они исчезли.

— Я из-за этого прощания чувствую себя так, словно в чем-то виноват… — протянул Джинто, но взгляд Лафиэль оставался донельзя серьезен.

Девушка четким движением отсалютовала экрану.

— Пойдем, — сказала она, развернувшись к двери.

— Нет, подожди! — Джинто сгреб платье, которое она оставила под сиденьем.

— Нам могут понадобиться деньги, — сказал он, изучая платье и драгоценные украшения. Пряжка в виде раскинувшей крылья птицы, украшающая шелковый пояс, была сделана из платины и украшена изумрудами, — Наверное, мы сможем продать эту штуку за неплохую сумму.

— Деньги? — Лафиэль склонила голову к плечу, — Но у меня есть деньги, Джинто.

— Да?

— Смотри, — она коснулась своего браслета, — У меня здесь пять тысяч имперских стандартов. Их дал мне отец.

Глаза Джинто стали размером с обеденные тарелки. Пока он был на Дэлкто, он жил как король (по крайней мере, сам так думал) на двадцать стандартов в месяц. Пять тысяч он не смог бы просадить за целую вечность.

С другой стороны, если планета оккупирована врагом, насколько можно полагаться на имперскую валюту? Вдобавок, ее деньги не были наличными — только данные в компьютерном браслете. Возможно ли вообще будет обналичить их в банке или обменять на местные деньги? Скорее всего, враги, взяв планету под контроль, сразу введут запрет на такого рода операции.

Все еще впечатленный, Джинто понял: хотя она редко вела себя так, как, согласно всем канонам, должна была бы вести себя настоящая принцесса, Лафиэль все же была таковой, и, очевидно, никогда ни за что не платила сама.

Он увидел недоумение на ее лице.

— Я объясню потом, — сказал он, пряча в сумку драгоценную застежку, — Теперь пойдем.

Они вышли наружу. Джинто посмотрел на корабль, доставивший их. Четыре отростка, похожих на крылья, свешивались сверху. Понимая, что только они замедляли падение, Джинто поразился мастерству Лафиэль, сумевшей посадить капсулу на планету без повреждений. Он догадывался, что спускаемый аппарат должен быть очень заметен с воздуха, поэтому надо убираться отсюда, и как можно быстрее.

— Ты не хочешь пробежаться? — предложил он Лафиэль, — Конечно, если ты в силах.

— Как это понимать?

— Ты могла устать.

— Я боялась, что ты можешь не выдержать!

— Знаешь, Лафиэль, я больше привык бегать по Поверхности, чем ты, — заявил Джинто.

— Стой! Взгляни!

Он остановился.

— Что?

Глядя на небо, Лафиэль произнесла:

— Звезды! Они мерцают и расплываются у меня в глазах!

Джинто поднял взгляд. На небе не было ни облачка. Звезды, действительно, слегка мерцали, но ничего такого, что могло бы показаться странным, он не заметил.

— В столице я сразу отправлюсь к врачу, — сказала девушка, — Джинто, я не хочу становиться обузой для тебя. Если я ослепну, возьми бортовой журнал и оставь меня, ладно?

В первую секунду он мог только недоуменно таращиться на нее, ничего не понимая. Потом до него дошло.

— Мне неловко портить эту сцену благородного самопожертвования, — заявил Джинто, — Но должен сказать, что с твоими глазами все в порядке.

— Не лги мне, пожалуйста.

— А я и не лгу. Так кажется потому, что свет звезд проходит через атмосферу. Здесь они всегда так мерцают.

— Серьезно?

— По-твоему, я настолько сообразителен, чтобы сходу придумать такое объяснение? Я польщен. Всюду на поверхностных мирах звезды мерцают точно так же. Тебе полегчало?

— Да, спасибо.

— Сдается мне, кое-кто любил поспать на уроках физики.

— Заткнись, Джинто.

— Ладно, ладно, молчу, — ехидно отозвался он, начиная продираться сквозь заросли, — Все равно трудно говорить и бежать одновременно!

Двигаясь через аккуратное поле, засаженное чем-то вроде пшеницы, Джинто предположил, что они могут быть в центре какой-нибудь фермы. Он не мог сказать точно, что именно здесь растет, но заросли были достаточно высоки, чтобы скрывать их с головой. Почва была мягкая, но не вязкая — идеальная для бега.

Вскоре после того, как Джинто и Лафиэль начали свой поход, множество заряженных частиц (несомненно, следы битвы в космосе) обрушились на верхние слои атмосферы Класбула, вызвав высоко в небе роскошное многоцветное зарево, ни в чем не уступающее настоящему северному сиянию.

ГЛАВА 6

МАРКИЗАТ СФАГНОВ

Джинто смотрел на новое окружение с вершины холма. Фактически, это не было ни холмом, ни горой — огромный кусок похожего на пемзу камня, испещренный множеством каверн и дыр, неведомо откуда взявшийся посреди ухоженного поля. Поле тянулось до самого горизонта на все четыре стороны от скалистого насеста. Даже при том огромном прогрессе, которого достигла гидропоника, на поверхностных мирах предпочитали выращивать пищу по старинке.

То, что росло на поле, внешне напоминало пшеницу, только в высоту превышало человеческий рост. Возможно, это была какая-то особенная местная культура, только с виду напоминающая пшеницу, а может, здесь выращивали специальную генетически модифицированную супер-урожайную гигантскую пшеницу.

«Для нас это совершенно неважно, — логично рассудил Джинто, — Так что, пусть это будет просто пшеница».

Волнуемые ветром, поля напоминали золотистое море, а гигантский камень был одиноким островком. Сцена выглядела совершенно идиллической — трудно было поверить, что где-то неподалеку идет война. Вдалеке Джинто разглядел другой темный островок — вероятно, небольшой лес. Юноше показалось, что он различает на горизонте какое-то монотонное повторяющееся движение.

«Это может быть транспортная магистраль» — предположил он.

Был вечер. Всю прошлую ночь Джинто и Лафиэль пробирались через заросли, пытаясь уйти как можно дальше от места крушения. Когда разгорелся рассвет, они остановились на отдых возле этого камня.

Изнуренные, они забрались в одну из самых больших каверн в камне — пожалуй, достаточно большую, чтобы назвать ее пещерой — и уснули. Разумнее было бы отдыхать по очереди, но они с Лафиэль настолько вымотались, что провалились в сон, едва растянулись на твердой земле.

Первое, что сделал Джинто после пробуждения — поднялся на вершину холма, чтобы осмотреться, пока на улице еще сохранялись отголоски дневного света. Попутно он воспользовался возможностью ознакомиться с некоторыми данными о системе Сфагнов, хранившимися в его компьютере.

Виконтство Сфагнов было основано в 648 году по имперскому календарю, когда некий Даглей Совис веф-Сайлар — ветеран Актианской Войны — получил дворянский титул и эту систему в качестве награды за свои подвиги. Здесь было семь планет, только на одной из которых могла существовать жизнь, и то, после значительных работ по терраформингу.

Перейти на страницу:

Хироюки Мориока читать все книги автора по порядку

Хироюки Мориока - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Звездный Герб. Трилогия (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Звездный Герб. Трилогия (ЛП), автор: Хироюки Мориока. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*