Путеводная звезда. Том 1 (СИ) - Извольский Сергей (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗
Присев на скамейке в отдалении ото всех, я закрыл глаза и сосредоточился, вновь очистив голову ото всех мыслей. Приведя в порядок дыхание, принялся устанавливать вокруг себя пожарные стены. Или брандмауэр, как здесь это называлось. Слово, производное от немецкого Brand – огонь, и Mauer – стена.
Несмотря на мою стихию, к огню возводимые сейчас стены ментального барьера не имели отношения; как и в домах старой постройки, это были обычные стены, с защитной функцией. Подобные торцевые глухие стены без окон можно увидеть у зданий в центре любого старого европейского города. Их предназначение – не допускать распространение огня в случае пожара.
Мне, правда, было привычнее название файрволл, но однажды употребив его во время тренировки, я получил от полковника Николаева такой уничижительный взгляд, что больше подобного не пробовал.
Давным-давно, в найденном с Анастасией в лесу охотничьем домике, я инициировал возможность сканирования окружающей местности внутренним радаром. И тогда, глядя в себя, я наблюдал внутренним зрением территорию на несколько километров вокруг, сканируя пространство. И тогда еще, удивляясь и осваиваясь с новыми возможностями, подумал, что мне бы мастера-наставника и навигатора хорошего обрести поскорее.
Как оказалось, мысль та была правильная и здравая: проводить подобное сканирование будучи неподготовленным сродни тому, как вешать в многоквартирном доме незапароленный роутер. В отдельных случаях это даже опрометчивее, чем начать раздавать интернет с легального личного девайса в безликом хакерспейсе, где все обитатели поголовно промышляют незаконной деятельностью в сети.
В общем, без необходимого навыка внутреннее зрение – весьма опасное занятие. И мне его развитие не грозит – потому что я выбрал Огонь как стихию, а не Ментальную магию. Вот Саманта – вспомнить как она холм на конвертоплане брюхом облизала не глядя, в силу своей универсальности наверняка может успешно развиваться в этом направлении.
Но опасность применения внутреннего радара в многолюдных местах не закрывала мне некоторые его возможности. Одной из которых сейчас я и собирался использовать – и подготовившись, максимально возможно ментально закрывшись, послал короткий поисковый импульс.
Буквально через несколько секунд в воздвигнутую защиту пару раз с осторожной опаской… поскреблись, так скажем. Было бы у меня умения побольше, я бы сейчас подпалил кому-нибудь мозги для профилактики. Любопытной Варваре на Базааре нос оборвали, чем не повод для новой интерпретации классической поговорки?
К сожалению, умения обрывать чужие любопытные носы у меня пока не было. Хорошо хоть защитился от незваных гостей в голове. И результата нужного достиг – меньше чем через минуту на фоне багрянца низких облаков появилась темная тень, и подняв столб пыли, во дворе приземлился волкоголовый дракон.
Так долго формируемую защиту файрволла я снял быстро – сжег огнем изнутри. Получилось, правда, и эффектно и эффективно – полыхнуло ярко, словно взорвался коктейль Молотова с упакованной внутри свето-шумовой гранатой. Еще и жахнуло довольно громко – я и не знал, что аварийное снятие файерволла такие последствия несет.
– Sorry, sorry guys! – громко крикнул я окружающим стрелкам, извиняясь. Черные родезийцы все после взрыва разобрались по укрытиям, выискивая противника, гуркхи же разбегаться не стали, а наоборот сгруппировались и взяли оружие наизготовку, оглядываясь в поисках опасности.
Еще раз извинившись за непродуманные действия, я быстрым шагом приблизился к Мархосиасу. Положив руку волкоголовому дракону на шею – для этого ему пришлось голову опустить вниз, я начал общаться с ним с помощью мыслеречи.
«Сколько бурбонов в моем племени?»
«Сорок одна свободная особь, сто тринадцать рабов, мой господин»
«Есть тронутые Магией Крови?»
«Больше нет, мой господин»
«…?»
«Оставалось четверо, мой господин, в зимнем лагере. Мне пришлось их убить – они не были достаточно лояльны»
«Мне нужно, чтобы ты остался здесь, в этом мире и возглавил племя на неопределенный срок»
«Я готов, мой господин»
Над следующей формулировкой я задумался, и вместо мыслеречи передал демону задачу мыслеобразом. Подробно озвучивать словами было бы долго: мне нужно было, чтобы Мархосиас привел бурбонов на место, географически соответствующее положению под Елисаветградом здесь, во Втором Инферно. В идеале, если на том месте присутствует арка стационарного портала, ее необходимо занять. Причем привести туда бурбонов необходимо в самое ближайшее время, чтобы успеть занять позицию и, при необходимости, наладить оборону.
Если, конечно же, это место никем еще не занято. Поэтому сначала туда необходимо смотаться на разведку (что с крыльями демона проблем не составляет). Если место занято, нужно будет думать отдельно, но бурбонов туда вести необходимо при любом раскладе. У них крыльев нет, и вопрос доставки мутантов необходимо решить – либо самостоятельно, либо с помощью костяных ящеров гуркхов, и при нужде я смогу договориться об этом…
«Самостоятельно, мой господин», – прервал оказавшийся ненужный ему поток образов демон.
Кроме того, от Мархосиаса мне нужна была еще одна важная вещь. Восприняв остальные мыслеобразы, демон сразу понял что я имею ввиду, и склонил голову в готовности.
«Это все» – едва произнес я, как Мархосиас взмахнул крыльями и взмыл вверх.
Осмотревшись, я двинулся к гуркхам.
– Кто старший? – поинтересовался я.
Из группы бойцов тут же шагнул невысокий гуркха. Хотя невысокий он моим прежним восприятием – мы с ним сейчас одного роста.
– Субедар Киран Прассад Риджал, – представился офицер, отдав честь воинским приветствием на британский манер – с поднятой открытой ладонью.
Целый капитан, надо же. И имя у него интересное, особенно если на русский перевести, – машинально отметил я про себя.
– Артур Волков, – представился я, протягивая руку.
– Sir… – Киран Прассад немного замялся, но руку пожал.
После состоявшего наконец знакомства я сообщил ему, что сэра Галлахера ждать и искать не собираюсь, по причине наличия невероятно важных дел. И попросил организоваться мне доставку на пропускной пункт под Архангельском. Форт Ченслор – только сейчас удосужился узнать, причем случайно, как называется форпост Московской Компании, куда можно попасть из англиканской церкви на берегу Северной Двины.
Уточнив детали, капитан Риджал двинулся готовить предстоящее нам путешествие, я же – в состоянии крайнего напряжения, принялся ждать Мархосиаса. Отсутствовал демон несколько минут, которые я провел в разговорах с собственной совестью.
В моем плане было одно существо, которое ни разу ни о чем не спрашивали. Да – именно он: Муся, кот Татьяны Николаевны. Которого ведь придется как-никак вернуть хозяйке, а делать это после того, как…
Прерывая постукивающую в двери разума совесть, с неба камнем упал Мархосиас. И с него сразу же на брусчатку двора, заставив насторожиться африканских стрелков, спрыгнул широкоплечий воин-бурбон. Выглядел он, конечно, устрашающе. Но больше для тех, кто не знает, кто такие бурбоны. Этот мутант был определенно молод – костяные гребни на предплечьях даже десяти сантиметров в длину не достигли, клыки по юности белые, а не желтого цвета. Впрочем, юность бурбонов тоже понятие относительное – лет сорок мутанту точно есть.
– What's his name? – на английском, специально для слушающих гуркхов и африканских стрелков, вслух поинтересовался я у Мархосиаса как зовут мутанта.
Демон ответил мыслеречью, озвучив имя бурбона на родном им гортанном резком языке. Еще даже не дослушав до конца, я понял, что вариант этот для межрасового общения не очень.
– I'll call him Chumba, – сообщил я после краткой паузы Мархосиасу свое решение, сократив длинное непроизносимое имя бурбона до простого и распространенного в Африке имени Чумба.
Ни во время прибытия, ни во время принятия решения о новом имени на прибывшего с демоном бурбона внимания я даже не обратил. Со слов Саманты и эхом от переданных Мархосиасом недавно на арене мыслеобразов знаю, что в модели отношений у них это обычное дело. Вождь племени царь и бог, а все остальные – талый лед под его ногами.