Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Охота на маску (СИ) - Метельский Николай Александрович (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

Охота на маску (СИ) - Метельский Николай Александрович (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Охота на маску (СИ) - Метельский Николай Александрович (читать книги без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда поток гостей закончился, я отправился во двор дожидаться Казуки. Сообщение ему, точнее, Атарашики, которая его сопровождает, уже было отправлено, так что в скором времени он вернётся. Ну а мне пока что придётся пообщаться с гостями. Сегодня я хозяин приёма, так что необходимо показать гостеприимство. Не просто ждать, пока ко мне подойдут желающие поговорить, а самому подходить и заводить разговор. И начинать надо с самых древних и уважаемых Родов. И в моём случае первым у нас идёт Императорский Род. Сегодня его представляли три сына Императора – Нарухито, Акисино и Оама. Самому Императору приглашение не посылали. Благо они стояли недалеко от входа. Вместе стояли, что сильно мне помогло.

После ничего не значащей беседы, а иначе никак – времени нормально поговорить у меня сейчас нет, я отправился к Цуцуи. Просто потому, что среди них был мой официальный Учитель. Хорошо хоть, стояли они дальше, чем отпрыски Императора, в ином случае я был бы обязан… Хотя тут всё непросто, всё-таки это не Император, и к кому подходить в первую очередь, не совсем понятно, но Цуцуи, видимо, вполне намеренно отошли подальше, чтобы не ставить передо мной сложного выбора, к кому подойти. Следом шли Кагуцутивару, которые стояли ещё дальше от входа, но всё ещё в пределах видимости. И вообще, если приглядеться, то гости почти не перемещаются по двору. Старая опытная аристократия, похоже, сходу определила своё местоположение в условиях начала приёма. С учётом всех возможных нюансов. Красавы, что тут сказать. Думаю, по-настоящему приём начнётся только после того, как я обойду всех. Жесть. Надо бы поторопиться. Надеюсь, Атарашики такая же продуманная и даст мне время.

* * *

Позади основной массы гостей, возле непонятной скульптуры в виде шара с дыркой, стояли двое пожилых людей.

– А Аматэру смогли меня впечатлить, – произнёс Коширский. – Далеко не ко всем на приём приходит наследный принц. Я себе такого позволить не могу.

– Это же Аматэру, – пожал плечами Филатов. – Кхм, м-да.

– Что-то не так? – посмотрел на него Коширский.

Русский посол улыбнулся и покачал головой.

– Ничего такого, – произнёс он. – Просто поймал себя на мысли, что тоже использую местные устоявшиеся выражения. «Это же Аматэру» одно из них. Но в целом, не стоит пренебрегать этим Родом. Они столп японской нации, и это не просто выражение. Посмотрите туда, знаете, кто это?

Глянув в сторону, указанную Филатовым, Каширский покачал головой.

– Если вы про нашего ровесника с жёлтым помпоном на животе, то нет, – ответил он.

– Помпоном… – улыбнулся Филатов. – Это министр финансов. Представляете себе уровень?

– Блин… – пробормотал Коширский.

– А вон, – кивнул Филатов, – Отомо Азума. Глава Кадровой палаты. Или вон, Такамуко – министр юстиции. Стоит упомянуть, что эти Роды возрастом от пяти тысяч лет и старше. А там стоят Кудзё. Род молодой, но про них и вы должны были слышать.

– Несколько раз перехватывали контракты наших военных промышленников, – кивнул Коширский.

– И это так, навскидку, – продолжил Филатов. – Вы тут большинство народа не знаете, но я уверяю вас, здесь собрался цвет их нации. Почему-то не весь, но это к делу не относится. Я надеюсь, вы не были слишком фамильярны с Аматэру?

– Скорее пренебрежителен, – вздохнул Коширский.

– Ну… – качнул головой Филатов. – Впредь будьте осторожны. Если уж вы попали на этот приём, значит, зла на вас не держат. Просто не перегибайте палку. В Японии бытует мнение, что с Аматэру очень выгодно дружить, – усмехнулся он.

– Хех, – усмехнулся в ответ Коширский. – Сотрудничать с ними тоже неплохо.

* * *

Успел я тютелька в тютельку. Казуки с Эрной вернулись буквально через четыре минуты после того, как я закончил. Два с хвостиком часа, блин. Да я гостей встречал не так долго. Правда, чуть позже я вспомнил, что невесте ещё надо переодеться в другое кимоно, а переодеваться она может ровно столько, сколько мне нужно… Да и ладно.

Когда молодожёны появились во дворе, большая часть внимания была перенесена на них. Эрна была хороша в своём красном кимоно, Казуки мужественен, чего было добиться не так-то и легко при его-то кавайности. Стилисты молодцы, что тут ещё сказать. При появлении молодожёнов я смог выдохнуть – как уже было сказано, гостям волей-неволей пришлось уделить им часть своего внимания, ненадолго отвлекаясь от меня. Это не значит, что с разговорами закончено, просто небольшой перерыв.

В какой-то момент я удачно встретился взглядом с Филатовым, который стоял в компании с Коширским. Последний факт меня не устраивал, и я повёл глазами в сторону, намекая ему о том, что хотелось бы с ним поговорить. Наедине. Кому-то такого намёка было бы мало, но опытный политик в бог его знает каком колене, который ещё и десятки лет в посольствах разных стран работал, понял меня сразу. Причём он не стал тупо отходить в сторону, чтобы я мог к нему подойти, нет. Филатов, извинившись, что ему надо работать, покинул общество Коширского, но не просто отошёл, а направился в сторону ближайшего аристократа. То есть он поговорит с ним, потом ещё с кем-нибудь, потом ещё… и наши дороги чисто случайно пересекутся. Что ж. Окинув взглядом двор, я по-быстрому рассчитал свой путь и, чуть довернув вправо, направился в сторону Кояма. Они как раз стояли в нужном мне месте. Можно было выбрать главу клана Сога с братом, тоже стоявших удачно для меня, но Кояма, для первого разговора после появления молодожёнов, менее подозрительны.

Норико по-прежнему была со мной, но это была необходимость, да и не мешала она. В смысле, у меня нет от неё Родовых секретов, а сейчас я всего лишь хочу передать послание. Так что после Кояма, с которыми я общался аж пятнадцать минут, не в последнюю очередь из-за Мизуки, мы отправились дальше, на этот раз как раз к Сога. Потом к Отомо. Потом к Фудзивара. И всего лишь через тридцать шесть минут «совершенно случайно» столкнулись с Филатовым, который недавно закончил разговаривать с Асакура.

– Ещё раз здравствуйте, Алексей Алексеевич, – поприветствовал я его. – Как вам собравшаяся компания? Неплохо, да?

– Аматэру-сан, госпожа, – поклонился он. – Да, компания что надо. Правда, я удивлён небольшим количеством гостей.

– О, ну… если между нами, – чуть повернулся я, чтобы никто не мог прочитать меня по губам. – Всё дело в лени. Мне просто очень не хотелось стоять полдня на входе.

– Ох, молодость, – покачал он головой.

– Вас сейчас, кстати, по губам прочитать можно, – заметил я, чуть изменив тональность голоса.

Филатов настоящий профи, он и бровью не повёл.

– Скорее всего, так и есть, – ответил он, чуть приподняв уголок губ.

– А вот я сейчас не читаем, – продолжил я. – У меня к вам просьба, Алексей Алексеевич, о которой не должен знать никто.

– Да, пожалуй… – ответил он. – Как и везде.

– Давайте пройдём к тому столу, – указал я на стол с закусками. – Пока идём, можно говорить свободно.

После этого я сдвинулся с места, заставляя тем самым развернуться Филатова спиной к взглядам, которые неотрывно сверлили нас.

– Внимательно вас слушаю, Аматэру-сан, – произнёс Филатов через несколько секунд нашего продвижения к столу.

– Мне необходимо связаться с вашим шефом, Багратионом Андреем Витальевичем, – озвучил я просьбу. – Причём разговор должен быть секретным. Сможете устроить?

– Технически – да, – ответил он. – На практике всё зависит от Андрея Витальевича. Но как мне кажется, он не будет против разговора. Я свяжусь с ним и, если он даст добро, устрою вам разговор.

– Благодарю, – произнёс я. – Очень важно, чтобы о разговоре никто не узнал.

– Я понимаю, – кивнул он. – Что мне передать начальству? Хотя бы примерный вектор разговора.

– Я собираюсь облапошить американцев, – усмехнулся я. – Удар будет довольно чувствительный, но без помощи в начале мне будет сложно.

– Интрига против Штатов… – пробормотал он. – А… Эм…

Перейти на страницу:

Метельский Николай Александрович читать все книги автора по порядку

Метельский Николай Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охота на маску (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охота на маску (СИ), автор: Метельский Николай Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*