Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пыль богов (СИ) - Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" (библиотека книг .TXT) 📗

Пыль богов (СИ) - Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" (библиотека книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пыль богов (СИ) - Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" (библиотека книг .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мистер Мор! — громко произнесла Диана. — Вы решила навестить меня? А как же та прекрасная дама?

— Куда ей до вас, прекрасная баронесса Штанмайер! — усмехнулся Стефан.

Мияко нажала на спусковой крючок, и пуля, вылетев из ствола, прошла через узкую щель, поразив белую цель.

Пуля прошла через шинель и попала в ногу Стефана, разорвав бедренную артерию. Истекая кровью, майор упал на пол. Стиснув зубы, он застонал, пытаясь руками закрыть рану.

— Помочь майору! — крикнул сержант. Несколько солдат кинулись к нему. Заметив мелькающие силуэты в щели, Мияко выстрелила повторно, попав затылок одного из солдат.

— Огонь по потолку! — крикнул сержант. С десяток солдат открыли огонь по потолку. Эффекта от этого не было: строители действительно построил дом на совесть, и бетонная плита не поддалась. Пули били в бетон и застревали в нем, не пробивая плиту насквозь. Единственное, что сделали солдаты, так это перебили все лампочки, погрузив коридор во тьму. Единственными источниками света были открытые двери в квартиры, лампочка на лестнице и выходы из парадных.

— Оставайся здесь, — произнес Гил Мияко, — охраняй леди Диану и чемодан!

— Да, хозяин! — кинула Мияко, испугано озираясь по сторонам. Стук по полу напомнил ей поездку в бронетранспортере в Азиатских колониях. Тогда этот стук сулил только смерть тем, кто был по ту сторону.

Гил быстро побежал к лестнице. Спускаясь, он остановился и посмотрел на клинок.

— Это ты со мной говоришь?

«Да, хозяин, это говорю я» — ответил ему клинок.

— Но как? — удивился Гил.

«Я забочусь о своем хозяине, — ответил клинок, — берегите себя!»

— Как пожелаешь! — усмехнулся Гил.

* * *

— Вы! — крикнул сержант солдатам, что были с другой стороны лестницы. — На штурм лестницы! Выбить их оттуда!

Оставшиеся пять солдат, бросились на лестницу, но через мгновение, объятые синим пламенем вывались в коридор. Переступая через горящие тела, вышел Гил. Граймс успел оттащить раненого Сэмюеля ко второму этажу и сейчас спустился вместе с Гилом, прикрывая его. Оставшийся раненый солдат с другой стороны коридора потянулся за автоматом и был застрелен Граймсом.

— Их много, что я могу сделать? — тихо спросил Гил у клинка.

«Отбивайте пули и разите каждого отдельно, — произнес клинок, — применять другие приемы я не рекомендую, ваша энергия все еще нестабильна».

— Хорошо! — крикнул Гил, бросаясь вперед. Автоматчики вскинули оружие и отрыли огонь.

— Огонь! — кричал сержант. Стефан лежал на полу, с перетянутой ремнем ногой, старался целиться в Граймса из револьвера, но потеря крови сказывалась. Целиться было тяжело, перед глазами все расплывалось, липкие от крови пальцы не могли удержать оружие, спусковой крючок скользил.

Гил старался отбить все пули, но одна все же зацепила его, прочесав по щеке. Подбежав к первому противнику, он сверху вниз ударил по нему, разрезав шинель, грудь и живот. Отрезанное сердце вместе с кишками упало на пол. Стоящему рядом солдату Гил отрубил голову. Обратным движением клинка он располовинил еще двоих.

В это время Гарймс открыл огонь по оставшимся солдатам. Трое из них упали замертво. В коридоре так же лежало трое раненных солдат, но они не сопротивлялись. Как и сержант, который остался с половиной автомата в руках, от удара Гила. Испугавшись, он выронил обрубок автомата и отступил на несколько шагов. Рядовой, что перевязывал Стефана, бросил автомат и боязливо поднял руки, так и остался сидеть возле майора. Только Стефан пытался прицелиться в Граймса.

— Не стоит, — произнес Гил, приставляя клинок к шее Стефана. — Прикажите солдатам отступить.

— Черта с два! — процедил Стефан, не опуская револьвер. — Только через мой труп!

— Как пожелаете, — ответил Гил, снося голову Стефана.

25

Машина размеренно ехала по заснеженному городу. Покинуть осажденный дом оказалось не так сложно: сержант был более сговорчив, чем Стефан и обеспечил отход. Правда, это стоило ему правой кисти, но солдаты подчинились приказу и пропустили машину, на которой ранее ездил Стефан.

Машину вел Граймс. Диана, Мияко и раненый Сэмюель сидели на заднем сиденье. Гил же сидел на переднем. Сэмюель тяжело дышал, он потерял много крови, и ему срочно нужна была медицинская помощь. Мияко как могла, зажимала его рану, а Диана придерживала голову, не давая ему потерять сознание. Граймс иногда поглядывал в зеркало на них. Гил же сидел и задумчиво глядел на лежащее у него на коленях живое оружие.

— Я убил Стефана, — тихо произнес Гил. Граймс бросил на него быстрый взгляд, после чего вернулся к дороге. Диана посмотрела, но промолчала, а Мияко жалобно произнесла, прижимая кровавую тряпку к животу Сэмюеля:

— Хозяин…

— Он угрожал нам, — с трудом произнес Сэмюель.

— Молчите, — тихо произнесла Диана, — вы потеряли много крови.

— Плевать! — ответил Сэмюель. — Этот говнюк хотел убить тебя, леди Диану и даже Мияко! Не сожалей о том, что отрубил ему голову.

— Да, вы правы, — ответил Гил, — но я убил его не потому, что он угрожал нам. Мияко его подстрелила, и он бы все равно умер, я мог просто отрубить ему руку с револьвером и все. Я убил просто из-за того, что мог его убить. Не оставил там умирать, истекая кровью, а добил. Понимаете?

— Поздравляю, — с трудом проговорил Сэмюель, — ты превратился в самого настоящего подонка, которыми земля полнится. Тебя больше не будут грызть угрызения совести по поводу смерти такого же подонка как и ты. В этом нет ничего страшного. Страшно станет, когда ты вот так же легко сможешь убить любого человека. Мужчину, женщину, ребенка, не важно. Тогда это будет страшно.

Он замолчала тяжело дыша. Гил тоже не знал, что ответить Сэмюелю. Диана молчала, поглаживая раненого по голове, надеясь так его успокоить. Мияко что есть силы зажимала рану Сэмюеля, хотя пальцы уже онемели и она не чувствовала прилипшей тряпки под ними. Граймс хотел вставить свои два цента, но понял, что ничего не сможет добавить к словам Сэмюеля. Гил повзрослел. Как боец повзрослел. Он перешагнул ту черту, когда все люди одинаковые и тяжело нажать на спусковой крючок. Теперь он понимает, что есть те, кого можно спокойно убить и совесть не взвоет, а есть те, кого лучше не трогать, если не хочешь скатиться в самый низ. Главное, чтобы он снова не поставил знак равенства перед всеми людьми, посчитав, что можно убить любого.

Как только они проехали ворота старого кладбища, машина заглохла. Граймс пытался её завести, но безрезультатно. Он вышел из автомобиля и открыл капот. Оттуда повалил пар. Осмотрев двигатель, он направился к левому заднему крылу, под которым, зачастую, находится резервуар с водой. Воды было достаточно. Воздушный контур, идущий от турбины и являющийся дымоходом, обвивал резервуар, не давая воде замерзнуть на морозе. Обойдя машину, Граймс открыл второе крыло, где располагался резервуар с углем. Угля было в достатке. Уголь в таких машинах подается по воздухопроводу в турбину, предварительно перемалываясь в крошку.

— Топливо закончилось? — спросила Диана, когда Граймс вернулся в салон. Сэмюель выглядел все хуже. Бледное лицо начало принимать сероватый, даже зеленоватый оттенок. Заднее сиденье было залито кровью, он тяжело дышал.

— Нет, — покачал головой Граймс, еще раз поворачивая рычаг запуска двигателя, — воды и угля достаточно, но турбина не запускается.

— Выходим? — спросил Гил, глядя на усиливающийся снегопад за окном.

— Ничего не остается, — ответил Граймс, открывая дверцу авто.

— Стойте! — возразила Диана, — он этого не переживет, — указала она на Сэмюеля.

— Леди Диана, — попытался улыбнуться он, — я рад, что вы беспокоитесь обо мне, но, — он на секунду запнулся, — я в норме! Просто Мияко придется меня поддерживать. Сможешь? — спросил он, обращаясь к нескоту.

— Конечно! — с готовностью кивнула Мияко. Её серый полушубок уже окрасился красным от крови Сэмюеля, но девушка на это внимания не обращала.

Перейти на страницу:

Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" читать все книги автора по порядку

Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пыль богов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пыль богов (СИ), автор: Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*