Время Тьмы - Ринго Джон (список книг .TXT) 📗
– Да, – ответила Шани, бросив на нее косой взгляд. – А что?
– Это родители тебя так назвали? – с легкой улыбкой спросила Меган. – Ты их убила, пока они спали?
– Нет, дурочка, – улыбаясь, ответила Шани. – Мне нравится мое имя. А это Эмбер, – сказала она, поворачиваясь к своей соседке. – Поздоровайся, Эмбер.
– Привет, – тихо сказала Эмбер.
Это была высокая брюнетка изумительной красоты, со стройными бедрами, тонкой талией и упругими, большими грудями. Меган уже заметила, что в выборе женщин Пол придерживался эклектических взглядов, но что касается бюста, тут он был весьма придирчив. Продолжая тупо смотреть в стену, Эмбер не переставая работала спицами. Казалось, ее не интересовало, что именно она вяжет: ей просто нужно было чем-то занять руки. На коленях Эмбер лежал длинный кусок связанного полотна, мягкого, как шелк, изумительного светло-серого оттенка. Время от времени девушка бросала вязание и любовно проводила по полотну рукой. Ее прекрасное лицо излучало при этом полное удовлетворение.
– Ее настоящее имя Мередит, – сказала Шани. – Но ей нравится, когда ее называют Эмбер. Она почти не разговаривает. Когда ее сюда привезли, с ней были… некоторые проблемы.
– Догадываюсь, – кивнула Меган и попыталась представить себе, какой могла быть эта девушка раньше.
Нет, лучше смерть, чем стирание памяти. К тому же люди со стертой памятью не были таким совершенным растением, в какое, по-видимому, превратилась Эмбер.
– Знаешь, на самом деле все не так уж плохо, – серьезно сказала Шани. – Пол по-своему любит нас, и у нас даже не возникает желания думать о… других мужчинах. За пределами сераля жизнь куда тяжелее.
– Мне бы какую-нибудь одежду, – попросила Меган. – Очень хочется надеть трусы.
– Ты их сама можешь сшить, – весело сказала Шани. – Пошли.
Проведя Меган по коридору, она распахнула дверь в маленькую кладовку, забитую рулонами прекрасной материи. Меган увидела кружевные и шелковые ткани, такие тонкие, что казались прозрачными.
– А здесь смотри, – сказала Шани, показывая на корзинку в углу, – разные иголки и все остальное.
– Я не умею… шить, – пожала плечами Меган, оглядывая комнату и думая не о шитье, а о веревочной лестнице. Шелк – очень прочная ткань, особенно если сплести вместе несколько полос. В плетении она тоже не слишком разбиралась, но кто-нибудь в гареме обязательно ей поможет. К тому же, что толку плести веревку, пока ты не нашел окна, к которому ее можно будет привязать?
– Я тоже не умела, а сейчас ничего, получается, – со счастливой улыбкой сказала Шани. – Пошли, мы сошьем тебе шортики.
– А трусы? – спросила Меган. – Или рубашку? Или, может, платье?
– Нет, трусы нельзя, – сразу посерьезнела Шани. – Слушай, Меган, не говори того, в чем нет смысла, хорошо? Ты здесь видела кого-нибудь в трусах?
– Нет, – ответила Меган. – Прости, я, кажется, сказала глупость. Слушай, а может, майку? Или короткие штанишки? Подожди, как это называлось, я где-то видела… да, мини-юбка!
– А что это такое?
– Не знаю, что-то вроде юбочки для школьниц.
– Это что, носили в школе? – спросила Шани, широко открыв глаза. – У них в школах были гаремы?
– Кто их знает, – нахмурилась Меган. – Значит, придется шить. Вот зараза.